Baif, Lazare de
,
De re navali commentarius
,
1537
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 166
>
Scan
Original
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 166
>
page
|<
<
of 166
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000849
">
<
pb
pagenum
="
13
"
xlink:href
="
006/01/037.jpg
"/>
maxime uti uidentur Liburni, natio quæ ſinum
<
lb
/>
lonium accolit. </
s
>
<
s
id
="
s.000850
">Tranquillus in Auguſto: Tempe
<
lb
/>
ſtate in traiectu bis conflictatus, primo inter
<
expan
abbr
="
pro-mõtoria
">pro
<
lb
/>
montoria</
expan
>
Peloponneſi & Aetolię, rurſus circa mon
<
lb
/>
tes Ceraunios, utrobique parte Liburnicarum de
<
lb
/>
merſa, ſimul que eius in qua uehebatur fuſis arma
<
lb
/>
mentis & gubernaculo diffracto. </
s
>
<
s
id
="
s.000851
">Quo loco Tran
<
lb
/>
quillus Liburnicas pro leuibus biremib. </
s
>
<
s
id
="
s.000852
">dixiſſe ui
<
lb
/>
detur. </
s
>
<
s
id
="
s.000853
">Plutarchus in Catone uidetur Liburnica an
<
lb
/>
numerare inter eas naues, quæ non erant aptæ ad
<
lb
/>
belli conflictum, ſed ad præcurrendum potius &
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
ſpeculãdum
">ſpeculandum</
expan
>
, his uerbis,
<
foreign
lang
="
grc
">Ὥρμησε μὲν γὰρ ἐγχειρίσαι τῷ Κά
<
lb
/>
τωνι τήν τῶν νεῶν ἡγεμονίαν. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
s.000854
">
<
foreign
lang
="
grc
">ἦσαν δὲ πεντακοσίων μὲν οὐκ ἐλάττους
<
lb
/>
αἱ μάχιμοι, λιβυρνικὰ δε καὶ κατασκοπικὰ καὶ ἄφρακτα παμπλη
<
lb
/>
θῆ. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
s.000855
">id eſt: Voluit enim Catoni totius claſſis impe
<
lb
/>
rium deferre. </
s
>
<
s
id
="
s.000856
">erant autem ad belli uſum idoneæ
<
lb
/>
non pauciores quingentis: Liburnicæ uero, ſpecu
<
lb
/>
latoriæ & apertæ complures. </
s
>
<
s
id
="
s.000857
">Tamen ex eo
<
expan
abbr
="
dẽ
">dem</
expan
>
Plu
<
lb
/>
tarcho in Antonio uidere eſt, Liburnicas etiam ha
<
lb
/>
buiſſe
<
foreign
lang
="
grc
">καταστρώματα</
foreign
>
, dum ait,
<
foreign
lang
="
grc
">Ἐμ τούτῳ δὲ λιβυρνίδιες ὤφθη
<
lb
/>
σαν, διώκουσαι παρὰ Καίσαρος. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
s.000858
">
<
foreign
lang
="
grc
">ὁ δὲ ἀντίπρῳρον ἐπιστρέφειν. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
s.000859
">
<
foreign
lang
="
grc
">τὴν
<
lb
/>
ναῦν κελεύσας, τὰς μὲν ἄλλας ἀνέσειλε. Εὐρικλῆς δ´ ὁ λάκων ἐνέκει
<
lb
/>
το σοβαρὸς, λόγχην τινα κραδιαίνων ἀπο τοῦ καταστρώματος, ὡς ἀφήσ
<
lb
/>
ων εἰς αὐτόν. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
s.000860
">id eſt: Interea Liburnicæ apparuerunt,
<
lb
/>
quę à Cæſare miſſæ perſequebantur
<
expan
abbr
="
Antoniũ
">Antonium</
expan
>
. </
s
>
<
s
id
="
s.000861
">Ille
<
lb
/>
autem obuerti nauem iubens,
<
expan
abbr
="
reliquarũ
">reliquarum</
expan
>
<
expan
abbr
="
quidẽ
">quidem</
expan
>
im
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
petũ
">petum</
expan
>
repreſſit. </
s
>
<
s
id
="
s.000862
">at Euricles Lacædemonius, acer &
<
lb
/>
infeſtus inſtabat, in cataſtromate haſtam uibrans,
<
lb
/>
tanquam in eum iaculaturus. </
s
>
<
s
id
="
s.000863
">Cum enim dicit
<
foreign
lang
="
grc
">κρα</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>