Agricola, Georgius
,
De re metallica
,
1912/1950
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 679
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 679
>
page
|<
<
of 679
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
pagenum
="
ii
"/>
the continuous flow of sustained thought which others display, but the fact
<
lb
/>
that the writing of the work extended over a period of twenty years, suffic
<
lb
/>
iently explains the considerable variation in style. </
s
>
<
s
>The technical descriptions
<
lb
/>
in the later books often take the form of House-that-Jack-built sentences
<
lb
/>
which have had to be at least partially broken up and the subject
<
lb
/>
occasionally re-introduced. </
s
>
<
s
>Ambiguities were also sometimes found which it
<
lb
/>
was necessary to carry on into the translation. </
s
>
<
s
>Despite these criticisms we
<
lb
/>
must, however, emphasize that Agricola was infinitely clearer in his style
<
lb
/>
than his contemporaries upon such subjects, or for that matter than his
<
lb
/>
successors in almost any language for a couple of centuries. </
s
>
<
s
>All of the
<
lb
/>
illustrations and display letters of the original have been reproduced and
<
lb
/>
the type as closely approximates to the original as the printers have been
<
lb
/>
able to find in a modern font.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>There are no footnotes in the original text, and Mr. </
s
>
<
s
>Hoover is responsible
<
lb
/>
for them all. </
s
>
<
s
>He has attempted in them to give not only such comment
<
lb
/>
as would tend to clarify the text, but also such information as we have
<
lb
/>
been able to discover with regard to the previous history of the subjects
<
lb
/>
mentioned. </
s
>
<
s
>We have confined the historical notes to the time prior to
<
lb
/>
Agricola, because to have carried them down to date in the briefest manner
<
lb
/>
would have demanded very much more space than could be allowed. </
s
>
<
s
>In the
<
lb
/>
examination of such technical and historical material one is appalled at the
<
lb
/>
flood of mis-information with regard to ancient arts and sciences which has
<
lb
/>
been let loose upon the world by the hands of non-technical translators and
<
lb
/>
commentators. </
s
>
<
s
>At an early stage we considered that we must justify any
<
lb
/>
divergence of view from such authorities, but to limit the already alarming
<
lb
/>
volume of this work, we later felt compelled to eliminate most of such dis
<
lb
/>
cussion. </
s
>
<
s
>When the half-dozen most important of the ancient works bearing
<
lb
/>
upon science have been translated by those of some scientific experience,
<
lb
/>
such questions will, no doubt, be properly settled.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>We need make no apologies for
<
emph
type
="
italics
"/>
De Re Metallíca.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
> During 180 years
<
lb
/>
it was not superseded as the text-book and guide to miners and metallurgists,
<
lb
/>
for until Schlüter's great work on metallurgy in 1738 it had no equal. </
s
>
<
s
>That
<
lb
/>
it passed through some ten editions in three languages at a period when the
<
lb
/>
printing of such a volume was no ordinary undertaking, is in itself sufficient
<
lb
/>
evidence of the importance in which it was held, and is a record that no other
<
lb
/>
volume upon the same subjects has equalled since. </
s
>
<
s
>A large proportion of the
<
lb
/>
technical data given by Agricola was either entirely new, or had not been
<
lb
/>
given previously with sufficient detail and explanation to have enabled a
<
lb
/>
worker in these arts himself to perform the operations without further guid
<
lb
/>
ance. </
s
>
<
s
>Practically the whole of it must have been given from personal ex
<
lb
/>
perience and observation, for the scant library at his service can be appreci
<
lb
/>
ated from his own Preface. </
s
>
<
s
>Considering the part which the metallic arts
<
lb
/>
have played in human history, the paucity of their literature down to
<
lb
/>
Agricola's time is amazing. </
s
>
<
s
>No doubt the arts were jealously guarded by
<
lb
/>
their practitioners as a sort of stock-in-trade, and it is also probable that
<
lb
/>
those who had knowledge were not usually of a literary turn of mind; and, </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>