1very ſpeedily. And laſt of all theſe Diſcourſes and Reflections
upon the Menſuration of Running Waters, with the addition of
a Second Book, three Epiſtles, and four Conſiderations upon
the ſame Argument, which conduce much to Illuſtrate his Do
ctrine and Facilitate the Practice of it; and which with a Rela
tion of Monſignore Corſini, make the ſecond part of my Firſt
Tome.
upon the Menſuration of Running Waters, with the addition of
a Second Book, three Epiſtles, and four Conſiderations upon
the ſame Argument, which conduce much to Illuſtrate his Do
ctrine and Facilitate the Practice of it; and which with a Rela
tion of Monſignore Corſini, make the ſecond part of my Firſt
Tome.
§. I might here ſally forth into the Citation of ſundry Au
thours of Good Account, that have tranſmitted his Character
to Poſterity, but ſhall confine my ſelf to onely two; the one is
of his Maſter, the other of his Scholar; than whom there can
not be two more competent Judges of his Accompliſhments. To
begin with his Maſter, the Quick-ſighted, and truly Lyncean
GALILEO, who ſpeaking of his Abilities in Aſtronomy ſaith
(a) Che la felicità del ſuo ingegno non la fà biſognoſa dell' o
pera ſuo. And again, ſubmitting a certain Demonſtration,
which he intended to divulge, to the Judgment of this our Abbot, he
writes to him in this manner: (b) Queſto lo comunico a V. S.
per lettera prima che ad alcun altro, con attenderne principal
mente il parer ſuo, e doppo quello de' noſtri Amici diſcoſti,
conpenſiero d' inviarne poi altre Copie ad altri Amici d' Italia,
e di Francia, quando io ne venga da lei conſigliato: e qui pre
gandola a farci parte d' alcuna delle ſue peregrine ſpeculationi;
con ſinceriſſimo affetto, &c. And the moſt acute Mathematician
Signore Evangeliſta Terricelli, late Profeſſour to the Grand
Duke in immediate Succeſſion after GALILEO, maketh this
Honourable and Grateful Mention of him, and his Book: (c) O
mitto magnum illum nutantis Maris motum; Prætereo etiam
omnem Fluminum, Aquarumque Currentium tum menſurum,
tum uſum, quarum omnis doctrina reperta primum fuit ab
Abbate BENEDICTO CASTELLIO Preceptore
meo. Scripſit ille Scientiam ſuam, & illam non ſolum demonſtra
tione, verum etiam opere confirmavit, maxima cum Princi
pum & populorum utilitatate, majore cum admiratione Phylo
ſophorum. Extat illius Liber, vere aureus.
thours of Good Account, that have tranſmitted his Character
to Poſterity, but ſhall confine my ſelf to onely two; the one is
of his Maſter, the other of his Scholar; than whom there can
not be two more competent Judges of his Accompliſhments. To
begin with his Maſter, the Quick-ſighted, and truly Lyncean
GALILEO, who ſpeaking of his Abilities in Aſtronomy ſaith
(a) Che la felicità del ſuo ingegno non la fà biſognoſa dell' o
pera ſuo. And again, ſubmitting a certain Demonſtration,
which he intended to divulge, to the Judgment of this our Abbot, he
writes to him in this manner: (b) Queſto lo comunico a V. S.
per lettera prima che ad alcun altro, con attenderne principal
mente il parer ſuo, e doppo quello de' noſtri Amici diſcoſti,
conpenſiero d' inviarne poi altre Copie ad altri Amici d' Italia,
e di Francia, quando io ne venga da lei conſigliato: e qui pre
gandola a farci parte d' alcuna delle ſue peregrine ſpeculationi;
con ſinceriſſimo affetto, &c. And the moſt acute Mathematician
Signore Evangeliſta Terricelli, late Profeſſour to the Grand
Duke in immediate Succeſſion after GALILEO, maketh this
Honourable and Grateful Mention of him, and his Book: (c) O
mitto magnum illum nutantis Maris motum; Prætereo etiam
omnem Fluminum, Aquarumque Currentium tum menſurum,
tum uſum, quarum omnis doctrina reperta primum fuit ab
Abbate BENEDICTO CASTELLIO Preceptore
meo. Scripſit ille Scientiam ſuam, & illam non ſolum demonſtra
tione, verum etiam opere confirmavit, maxima cum Princi
pum & populorum utilitatate, majore cum admiratione Phylo
ſophorum. Extat illius Liber, vere aureus.
§. I have onely two particulars more to offer the Engliſh Rea
der: The one concerns the Book, and it is this, That after the
general Aprobation it hath had in Italy, I cannot but think it
deſerveth the ſame Civil Entertainment with us, in regard that
it cometh with no leſſe Novelty, Facility, Verity, and Utility to
us than to thoſe whom the Authour favoured with the Original.
Our Rivers and Sewers through Publique Diſtractions and Pri
vate Incroachments are in great diſorder, as thoſe Channels for
iuſtance which formerly were Navigable unto the very Walls of
der: The one concerns the Book, and it is this, That after the
general Aprobation it hath had in Italy, I cannot but think it
deſerveth the ſame Civil Entertainment with us, in regard that
it cometh with no leſſe Novelty, Facility, Verity, and Utility to
us than to thoſe whom the Authour favoured with the Original.
Our Rivers and Sewers through Publique Diſtractions and Pri
vate Incroachments are in great diſorder, as thoſe Channels for
iuſtance which formerly were Navigable unto the very Walls of