Tartaglia, Niccolò, La nova scientia de Nicolo Tartaglia : con una gionta al terzo libro

Table of figures

< >
[1] H E F I G K C B D
[Figure 2]
[Figure 3]
[4] Diſciplinæ Methematicæ loquuntur Qui cupitic Rerum varias cognoſcere cauſaf Diſcite noſ, cunctiſ hacpater una uia.
[Figure 5]
[Figure 6]
[Figure 7]
[8] I H G F E D C B
[9] A K B C D
[10] A B C D E F
[11] C B D E A F
[12] A B
[13] C D
[14] F E G
[15] B C A D
[16] C E E M I D C G H K N A O P O O O B B B
[17] B A C D
[18] B A D E C
[19] R B D A E K F G C
[20] C A E H D D H D
[21] K H G E A F B D G
[22] C A B K B H E D G
[23] O M G N L H Q E P A B F I O D G OK
[24] F A E N P T M F D O O G OK
[Figure 25]
[26] O C A F E D P
[27] F C G B E D A
[28] C H E T K F L G B D A
[29] A B E D C
[30] A B K E M D G L H I O N F C
< >
page |< < of 82 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="ita" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <pb file="00000_ar" n="1"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div2" type="section" level="1" n="2">
          <head xml:id="head1" xml:space="preserve" style="it">ALLO ILLVSTRISSIMO ET IN VICTISSIMO SI</head>
          <head xml:id="head2" xml:space="preserve" style="it">gnor Franceſcomaria Feltrenſe dalla Rouere Duca Eccellentiſſimo di Vrbino
            <lb/>
          & di Sora, Conte di Montefeltro, & di Durante. Signor di Senegaglia,
            <lb/>
          & di Pcſaro. Prefetto di Roma. & dello Inclito Senato
            <lb/>
          Venctiano Digniſſimo General Capitano.</head>
          <head xml:id="head3" xml:space="preserve">EPISTOLA.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="s1" xml:space="preserve">HABITANDO in Verona líAnno.</s>
            <s xml:id="s2" xml:space="preserve"> M D XXXII llu-
              <lb/>
            ſtriſſimo.</s>
            <s xml:id="s3" xml:space="preserve"> S.</s>
            <s xml:id="s4" xml:space="preserve"> Duca mi fu adimandato da uno mio intimo & cor-
              <lb/>
            dial amico Peritisſimo bombardiero in castel uecchio (huomo
              <lb/>
            atempato & copioſo di molte uirtu) dil modo di mettere a ſe-
              <lb/>
            gno un pezzo de artegliaria al piu che puo tirare.</s>
            <s xml:id="s5" xml:space="preserve"> E a ben che
              <lb/>
            in tal arte io non haueſſe pratica alcuna (perche in uero Eccel
              <lb/>
            lente Duca) giamai diſgargeti artegliaria, archibuſo, bombarda, ne ſchioppo) niente
              <lb/>
            dimeno (deſideroſo di ſeruir líamico) gli promisſi di darli in breue riſſoluta riſpo-
              <lb/>
            sta.</s>
            <s xml:id="s6" xml:space="preserve"> Et dipoi che hebbi ben masticata & ruminata tal materia, gli concluſt, & di-
              <lb/>
            moſtrai con ragioni naturale, & geometrice, qualmente biſognaua che la bocca del
              <lb/>
            pezzo steſſe elleuata talmente che guardaſſe rettamente a 45.</s>
            <s xml:id="s7" xml:space="preserve"> gradi ſopra a líori-
              <lb/>
            zonte, & che per far tal coſa iſpedientcmente biſogna hauere una ſquara de alcun
              <lb/>
            metallo ouer legno ſodo che habbia interchiuſo un quadrante con lo ſuo perpendico-
              <lb/>
            lo come di ſotto appar in diſegno, & ponendo poi una parte della gãba maggiore di
              <lb/>
            quella (cioe la parte.</s>
            <s xml:id="s8" xml:space="preserve"> b e.</s>
            <s xml:id="s9" xml:space="preserve">) ne líanima ouer bocca dil pezzo disteſa rettamẽte per il
              <lb/>
            fondo dil uacuo della canna, alzando poi tanto denanti il detto pezzo che il perpen
              <lb/>
            dicolo.</s>
            <s xml:id="s10" xml:space="preserve">h d.</s>
            <s xml:id="s11" xml:space="preserve">ſeghi lo lato curuo.</s>
            <s xml:id="s12" xml:space="preserve">e g f.</s>
            <s xml:id="s13" xml:space="preserve"> (dil quadrante) in due parti eguali (cioe in ponto
              <lb/>
            g.</s>
            <s xml:id="s14" xml:space="preserve">) Allíhora ſe dira che il detto pezzo guardara rettamente a.</s>
            <s xml:id="s15" xml:space="preserve"> 45 gradi ſopra a lío
              <lb/>
            rizonte.</s>
            <s xml:id="s16" xml:space="preserve"> Perche (Signor clarisſimo) il lato curuo.</s>
            <s xml:id="s17" xml:space="preserve">e gf.</s>
            <s xml:id="s18" xml:space="preserve">del quadrãte (ſecido li aſtro-
              <lb/>
              <figure xlink:label="fig-00000_ar-01" xlink:href="fig-00000_ar-01a" number="1">
                <variables xml:id="echoid-variables1" xml:space="preserve">H
                  <lb/>
                E F
                  <lb/>
                I G K C
                  <lb/>
                B D</variables>
              </figure>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>