Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
11
(7)
12
(8)
13
(9)
14
(10)
15
(11)
16
(12)
17
(13)
18
(14)
19
(15)
20
(16)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(6)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
6
"
file
="
0010
"
n
="
10
"
rhead
="
A B A C
"/>
Abſortar y detenér el ingénio, occuper du tout
<
lb
/>
# & detenir entierement l’eſprit, occupare l’in
<
lb
/>
# gegno interamente.
<
lb
/>
Abſuélto, abſo{us}, aſſoluto.
<
lb
/>
Abſuélta, abſoulte. Aſſoluta.
<
lb
/>
Abſórto en vna cóſa, qui eſt du tout attaché à
<
lb
/>
# vne choſe, & comme eſpris. Colui, che è del
<
lb
/>
# tutto aſſorto, o meſſo in vna coſa, & come
<
lb
/>
# ſopra preſo.
<
lb
/>
abſórto o abſórpto, eſtonné, esbahy, englouti, con-
<
lb
/>
# fuſo, & ſtupito.
<
lb
/>
Abſtenérſe, s’abſtenir, ſe garder. aſtenerſi, rite-
<
lb
/>
# nerſi.
<
lb
/>
abſtenído, abstenu, gardé, aſtenuto, ritenuto.
<
lb
/>
abſtinéncia, abstinence. A ſtinenza.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bſter ſiuo, absterſif, aſterſiuo.
<
lb
/>
abſtrúſo abſtr{us}, caché, naſco ſo, occulto, celato.
<
lb
/>
abſúrda coſa, abſurdité, choſe abſurde. coſa ſcon-
<
lb
/>
# ueneuole, aſſorda, inconueniente.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bſurdaménte, abſurdement, ſottement. Vana-
<
lb
/>
# mente, follemente.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bſynthio, abſynthe ou aluine herbe. aſcenzio
<
lb
/>
# herba.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bto, propre, idoine apte, Atto, acconcio, accom
<
lb
/>
# modato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bubádo, verolé, pleinde verole, mal ſano, o che
<
lb
/>
# hà il mal Franzeſe.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bubilla, la huppe, bubola, vccello.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bucáſta, eſpécie de ánade, vne eſpece de cane,
<
lb
/>
# ſorte d’
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
nitra.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buchornár, bruſler & haſler du vent de Midy,
<
lb
/>
# par ſa trop grande & exceßsue chaleur, fleſtrir,
<
lb
/>
# ſecher Ardere, o abbruſciare dal caldo dal
<
lb
/>
# vento di mezzo giorno.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buchornádo, bruſlé & haſlé du vent de Midy,
<
lb
/>
# fleſtri, ſeché.
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bbruſciato, o arſo del vento
<
lb
/>
# d’
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
uſtro.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buélo, ayeul, pere grand, ou grand pere.
<
emph
style
="
sc
">L’A</
emph
>
uo o
<
lb
/>
# auolo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buéla, ayeule, ou grand mere, l’auola, aua.
<
lb
/>
abuélo ſegúndo o biſabuélo, biſayeul, le pere
<
lb
/>
# du grand-pere. Il biſauo, il padre dell’auo.
<
lb
/>
Tartarabuélo, grand pere-grand iuſques au ſeptieſ
<
lb
/>
# me degré en montant. Proauo, cio è l’ante-
<
lb
/>
# ceſſor del biſauo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buénas, à bon eſcient, à bien, tout à bon, bonne
<
lb
/>
# ment. Da douero, o in effetto.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buhár, bouffir, enfler comme le viſage, ou autre
<
lb
/>
# partie du corps.
<
emph
style
="
sc
">G</
emph
>
onfiare, infiare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
buhádo bouffi, enflé, plein de miuuaiſes humeurs
<
lb
/>
# inſiato, come ripieno d’humore.
<
lb
/>
vóz abultá la, groſſe voix Groſſa voce.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bultár hazér búlto, eugroßir quelque choſe, rem-
<
lb
/>
# plir, releuer. voyez Búlto. ingroſſare, o empi-
<
lb
/>
# re. Vedi Bulto.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bultá lo, apparent, plein, releué, engroßi, qui fait
<
lb
/>
# belle monstre. Apparente, di bella viſta.
<
lb
/>
Cálças abultadas, chauſſes à tabourin, bouffantes,
<
lb
/>
# comme quand elles ſont embourrees Calze gon-
<
lb
/>
# ſie, come di bambagia, o cotone.
<
lb
/>
abúlto, ſans eſgard, ſans choix, à belle veüe, ſenza
<
lb
/>
# riſpetto, o riguardo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
bundáncia, voyez abondáncia. Vedi abon-
<
lb
/>
# dancia.
<
lb
/>
abundoſidád, abondance, abondanza.
<
lb
/>
aburár, voyez abra@ár. Vedi abrasár.
<
lb
/>
aburádo, abraſádo, embrasè, bruſlé. Infiamma-
<
lb
/>
# to, arſo, abbruſciato.
<
lb
/>
aburrír, faſcher, b@yr, deſeſperer, auoir horreur, ſe deſ-
<
lb
/>
# goustir, abhorrer. Faſtidire, noiare, odiare.
<
lb
/>
aburrído, faſché, deſplaiſant, hay, deſeſperé, deſgou-
<
lb
/>
# ſté. Faſtidito, corrucciato.
<
lb
/>
aburrimiénto, deſplaiſan e, deſplaiſir, faſcherie, de-
<
lb
/>
# ſeſpoir, degouſtement, hayne, horreur. Diſpiacere,
<
lb
/>
# noia, tedio.
<
lb
/>
abuſár, mal vsár, abuſer. Mal vſare, ingannare.
<
lb
/>
abusádo, abusé Mal vſato, ingannato.
<
lb
/>
abuſion, ab{us}, ſuperſtirion. mal vſo, ſuperſtitione.
<
lb
/>
abuſiónes de viéjas, ſupe@ſtitions de vieilles, ſu-
<
lb
/>
# perſtitioni delle vecchie.
<
lb
/>
abúſo, idem.
<
lb
/>
abutárda, vne oustarde, qui est un oiſeau for@
<
lb
/>
# grand, gallo di montagna.
<
lb
/>
abuuádo, abubádo, verolé, plein de verole. chi ha
<
lb
/>
# la pellagione, od il mal Franzeſe.
<
lb
/>
A C
<
lb
/>
aca, çá, ença, deçà, icy. Qui, & Qua.
<
lb
/>
aca y allá, deçà & delà, Di qua, di la, Quinci, &
<
lb
/>
# quindi.
<
lb
/>
de çá, de deçà, d’icy, de par deçà. Di de qua.
<
lb
/>
Por acá par deçà. Per di qua.
<
lb
/>
acabár, acheuer, finir, venir à bout, accomplir, com-
<
lb
/>
# pire, finire, terminare.
<
lb
/>
acabár con algúno, cheuir de quelqu’un, impetrer
<
lb
/>
# de quelqu’un. Ottenere da qualchuno.
<
lb
/>
yó no puédo acabár comigo, ie ne puis gaigner
<
lb
/>
# ſur moy. io non poſſo vincere me ſteſſo.
<
lb
/>
acaba yá, or ſ{us}, ceſſez. Ceſſa hormai.
<
lb
/>
acabamiénto, acheuement, fin, execution, perfection
<
lb
/>
# de l’œuure, accompliſſement. Fine, compimento.
<
lb
/>
acabadaménte, abſolument, precisémens, parfai-
<
lb
/>
# tement.
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſolutamente, compitamente.
<
lb
/>
acabádo, fini, acheué, terminé, parfait, accompli. Fi-
<
lb
/>
# nito, terminato, compito.
<
lb
/>
acabadór, finißeur, accompliſſeur. Compitore,
<
lb
/>
# terminatore, finitore.
<
lb
/>
acachár, abbaiſſer, atterrer, tapir, eſcacher. abbaſ-
<
lb
/>
# ſare, atterrare, abbatere.
<
lb
/>
acachádo. atterré, couché tout plat, eſcaché. atter-
<
lb
/>
# rato abbatuto.
<
lb
/>
acácia, ſorte de gomme Arabiquequi distile d’vne
<
lb
/>
# ſorie d’eſpine portant fruict, commune en Egypte.
<
lb
/>
# vna ſorte di goma, o ſugo che ſtilla in
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ra-
<
lb
/>
# bia. O vna ſorte di ſpine, che porta ſrutto
<
lb
/>
# in Egitto.
<
lb
/>
acadarrádo o acatanádo, qui a du catharre, ca-
<
lb
/>
# tharreux, colui che è cataroſo.
<
lb
/>
académia, Academie, Vniuerſité, ſcola, ſtudio di
<
lb
/>
# lettere.
<
lb
/>
académico, academique, appartenant à l’ Acade-
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>