Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
101
101 (97)
102
102 (98)
103
103 (99)
104
104 (100)
105
105 (101)
106
106 (102)
107
107 (103)
108
108 (104)
109
109 (105)
110
110 (106)
< >
page |< < (103) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="103" file="0107" n="107" rhead="B V B V"/>
          # nauìre, le comp{as} nautique, il boſſolo della ca-
            <lb/>
          # lamità, & il ſeſto, o compaſſo della naue.
            <lb/>
          Bruxulear, regarder à la bouſſole, regarder les car-
            <lb/>
          # tes peu à peu comme quand oniene à la prime,
            <lb/>
          # ſonder, guardare al boſſolo, & alla char-
            <lb/>
          # ta, per conoſcere i luoghi, & la nauiga-
            <lb/>
          # tione.
            <lb/>
          B V
            <lb/>
          Buárro o Buhátro, Buho, hibeu, chat, buant, il
            <lb/>
          # guffo vccello notturno.
            <lb/>
          Buas o búbas, verolle, bubes ou boutons de verolle,
            <lb/>
          # bourjons qui viennent ea viſage, feu ſauuage ou
            <lb/>
          # feu volant, darere, puftule, varolli, o coſſi, che
            <lb/>
          # vengono nel volto.
            <lb/>
          bubóſo, bourjonné, plein de bubes & de boutens au
            <lb/>
          # viſage & ai@eurs, verolé, plein de puſtules, va-
            <lb/>
          # rolato, o pien de coſſi, o bottonato il vi-
            <lb/>
          # ſo.
            <lb/>
          bucáro, buyè de terre, vno bocale di terra.
            <lb/>
          buças o buces, voyez brúças, vedi brúças.
            <lb/>
          buche del animal, l’eſtomach ou le petit vintre
            <lb/>
          # d’vn animal, le ventre, le jabot d’vn oiſeau, il
            <lb/>
          # ſtomacho, o il picciolo ventre de vno 2-
            <lb/>
          # nimale, o il goſſo de vno animale.
            <lb/>
          Sacár del buche, tirer de l’eſtomach, du jabot, ti-
            <lb/>
          # rare del ſtomaco, vomitare.
            <lb/>
          Buchete, ló que ſe hincha dé la bóca, les iouẽs
            <lb/>
          # & la bouchetout enſemble, ce qui s’enfle quand
            <lb/>
          # on ſouffle, la bouffe, c’eſt auſsi le ſon qui ſe fait
            <lb/>
          # auec la bouche eſtant enſtee de vent, comme ſe
            <lb/>
          # roit, pouf, guancie, & bocca inſieme, quãdo
            <lb/>
          # fi gonfiano per ſoffiare, & è ancora il rut-
            <lb/>
          # to, che ſi fa conbocca, per ventuſità.
            <lb/>
          Buchorno, vn vent de Midy chaud & eſpais, vne
            <lb/>
          # chaleur eſtouffce, bouffce de vent chaude, il ven-
            <lb/>
          # to caldo di mezze giorno, Auſtro, o vna
            <lb/>
          # caldezza chiuſa, o vn ſoffio di vento
            <lb/>
          # ardente.
            <lb/>
          Budian, Bodian, certain poiſſon de mer reſſem-
            <lb/>
          # blans à la tanshe, vno peſce di mareroſ-
            <lb/>
          # ſetto.
            <lb/>
          Buéy, Bauf, vn bue.
            <lb/>
          bueyéro, boyéro, bouuier, vno biffolco, ovno
            <lb/>
          # biolco.
            <lb/>
          bueyezíllo, bueyezuélo, buéy nuéuo o no-
            <lb/>
          # uíllo, voyez boyezuélo.
            <lb/>
          buéytre, le Vautour, Auoltoio vccello noto.
            <lb/>
          bueytréra, vne erappe à prendre les vaultours, vna
            <lb/>
          # trappola, otrahochetto per pigliare gli
            <lb/>
          # auoltori.
            <lb/>
          buélco, veautrement, bouleuer ſement, culebute, rou-
            <lb/>
          # lemẽt, vn tour, vne ſecouſſe, vno riuolgimento,
            <lb/>
          # torniamento.
            <lb/>
          buélo, le vel d’oiſeau, volee, vna volata di vc-
            <lb/>
          # cello.
            <lb/>
          cogét al buélo, prendre à la volee, fare vna go-
            <lb/>
          # @allia
            <gap/>
          ura.
            <lb/>
          buéita, tour, retour, renuerſement, renuoy, tour-
            <lb/>
          # neyement, route, giro, ritorno, circuimonte,
            <lb/>
          # riuolgimento.
            <lb/>
          Yr la buélta de Itália, tenir be doemin d’Italie,
            <lb/>
          # a@er vers l’Italie, andare in Italia.
            <lb/>
          buélto y rebuélto, tourné & reuiré, veautré, at-
            <lb/>
          # torniato, girato, voltiggiato.
            <lb/>
          buéltas de trepador o boltejador, ſoubre@
            <lb/>
          # ſaults, tours de ſoupleſſe, fare delle more@@
            <lb/>
          # che.
            <lb/>
          dár buéltas, faire des tours, tournoyer, fare de
            <lb/>
          # giri, & de riuolgimenti.
            <lb/>
          A buéltas, auce, quand & quand, per ce meſme
            <lb/>
          # moyen, parmy, con, inſieme.
            <lb/>
          Eſpáda buélta, eſpee fa@lſee, ſpada falſiſiea-
            <lb/>
          # ta.
            <lb/>
          buélto, en álgo, deuenu, changé, tourné, cangiato,
            <lb/>
          # mutato, ſeambiato.
            <lb/>
          buélto, rendu, retourné, reuenm, troublé, renuerſé,
            <lb/>
          # faulſé, courbé, ritornato, riuenuto, turba-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          buéltos, certain ieu de cartes, vno giuoco d@
            <lb/>
          # carte.
            <lb/>
          buenaménte, bonnement, en homme de bien, buo-
            <lb/>
          # namente, lealmente, ſinceramente, fedel-
            <lb/>
          # mente.
            <lb/>
          buenauóya, vn qui tire la rame qui n’eſt peint
            <lb/>
          # forçat, vn bonneuoille, vn vogatore di barca.
            <lb/>
          buéno, bon, en bonne ſanté, buono, in buona ſa-
            <lb/>
          # nità.
            <lb/>
          dedóndebuéno? d’oùs eſtes vo{us} di done ſete
            <lb/>
          # voi?
            <lb/>
          buéno eſtóy, ie me porte biẽ, io mi porto bene.
            <lb/>
          buétagos, bófes o liuiános, les poulmons, i pol-
            <lb/>
          # moni.
            <lb/>
          búfalo o búfano, Buffle, buffalo, inſenſato,
            <lb/>
          # beſtia.
            <lb/>
          bufá@, bouffer, ſouffler, beugler ou mugir comme la
            <lb/>
          # buffle ou comme vn cheual, buffare, ſoffiare,
            <lb/>
          # mugire, come vn buffalo, o come vn ca-
            <lb/>
          # uallo.
            <lb/>
          buféte, vn contoir, ou petite table, vno ſtudiolle,
            <lb/>
          # o tauoletta.
            <lb/>
          bufido, bouffement, buglement, ſeufſlement, gonſia-
            <lb/>
          # mento, ſoffiamento, ſpiramento.
            <lb/>
          bufón, Truhán, bouffon, buffone, bagatelere.
            <lb/>
          bugáda, buée, leßius, liſcia, o leſcia.
            <lb/>
          bugállas, noix de galles ſeruanses à la teinture, la
            <lb/>
          # galla pertingere.
            <lb/>
          bugeláda, certaine lexine pour laner la teſte & le
            <lb/>
          # viſage, liſcia, o leſcia dolcopcr lauare la
            <lb/>
          # teſta, & il viſo.
            <lb/>
          bulgeladór, celui qui fait telle lexiue, colui, che
            <lb/>
          # fatale liſcia, o leſcia.
            <lb/>
          dixés bugeriás, affiquets, bagues, babiolles, beatil-
            <lb/>
          # les, bagatilles, baie, bagatelle, pendaglie, &
            <lb/>
          # attacatoi.
            <lb/>
          buges, vallees longues entre montagnes, lunghe
            <lb/>
          # vallitra le montagne.
            <lb/>
          buglóſſa o léngua de buéy, la bugloſe, eſpece de
            <lb/>
          # bonrroche, bugloſa, ſpetie di buragine.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>