Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
11
11 (7)
12
12 (8)
13
13 (9)
14
14 (10)
15
15 (11)
16
16 (12)
17
17 (13)
18
18 (14)
19
19 (15)
20
20 (16)
< >
page |< < (7) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="7" file="0011" n="11" rhead="A B A B"/>
          # mee meliſſe, Herba nomata meliſſa, citrella.
            <lb/>
          abeiaría, lieu où il y a force abeilles, eſſain de mou-
            <lb/>
          # ches à miel. Luogo, doue ſono molte api.
            <lb/>
          Abeión, falſa abéia, eſpece d’abeille baſtarde, qui
            <lb/>
          # ne fast point de miel. ape baſtarde, che non
            <lb/>
          # fa mele, veſpa.
            <lb/>
          Abeión, iuégoantíguo, vne ſorte de ieu ancien,
            <lb/>
          # auquel on dõnoit des ſoufflets l’vn à l’autre, ſor-
            <lb/>
          # se de frappemain. giuoco della ciuetta alla
            <lb/>
          # moreſca, nel quale ſi battono le mani te-
            <lb/>
          # nute ſu le guancie.
            <lb/>
          Abejonázo, vne gr@ſſe mouſche à miel. ape, o
            <lb/>
          # pecehia grande.
            <lb/>
          Abejurúco, vne mezange, qui eſt un petit oyſeau
            <lb/>
          # lequel mange les mouches à miel. Vn picciolo
            <lb/>
          # augello, che mangia le api.
            <lb/>
          abenéncia, auenéncia, conuenãce, accord, paction,
            <lb/>
          # conuention. Conuentione, accordo, o patto.
            <lb/>
          Abenúz, o ébano, Ebene. Ebano.
            <lb/>
          Abertúra, ouuerture. Apritura.
            <lb/>
          Abeftializár, abeſtir, rendre beſte, rendere vno
            <lb/>
          # huomo beſtiale.
            <lb/>
          abeſtrúz, ou aueſtrúz, austruche. ſtruzzo, augel-
            <lb/>
          # lo grande.
            <lb/>
          Abéto, ſapin. Abeto, arbore.
            <lb/>
          Abetunár, gouldronner, enduire de bitume. Im-
            <lb/>
          # piaſtrare vn muro con malta, ſmaltare
            <lb/>
          Abetunádo, gouldronné, enduis auec du bitume
            <lb/>
          # Impiaſtrato con malta.
            <lb/>
          Abezár, ou Auezár, enſeigner, monstrer, instruire,
            <lb/>
          # accouſtumer, voyez acoſtumbrá@ Inſegnare,
            <lb/>
          # dimoſtrare.
            <lb/>
          abezádo, accouſtumé, duit à quelque choſe, inſtruict,
            <lb/>
          # endoctriné. Accoſtumato, auezzato.
            <lb/>
          Abezadaménte, ccouſtumierement, par accouſtu-
            <lb/>
          # mance. Per coſtume, o per vſanza.
            <lb/>
          abezamiénto, couſtume, accouſtumance, inſtructiõ,
            <lb/>
          # enſeignement. Percoſtume, per vſanza.
            <lb/>
          quién le Abezó tanta filoſofía? qui lui a enſei-
            <lb/>
          # gnétant de philoſophie? chi gli ha inſegnata
            <lb/>
          # tanta filoſo fia?
            <lb/>
          Abézo, habitude, accouſtumance. Vſo, co ſtume.
            <lb/>
          Abiécto, vil, abiect, bas. Vile, & infimo.
            <lb/>
          Abjectión, vilté, baſſeſſe, petiteſſe, abiection. Viltà,
            <lb/>
          # & baſſezza.
            <lb/>
          Abiéito, ouuert, eſlargi, patent. Aperto, largo.
            <lb/>
          Abiertaménte, ouuertement, appertamente.
            <lb/>
          Abil, habile propre, apte, idoine, docile. Habile, at-
            <lb/>
          # to, proprio.
            <lb/>
          Abilentár, rendre habile, encourager, habiliter, ad-
            <lb/>
          # dattarſi, accommodarſi.
            <lb/>
          Abilidád, habilité, apritude, docilité. Habilità,
            <lb/>
          # attitudine.
            <lb/>
          Ablitádo, rendu habile & idoine, ensouragé, ha
            <lb/>
          # b@, & atto.
            <lb/>
          Abil@nte, aptement & habilement, attamente,
            <lb/>
          # prop@amente.
            <lb/>
          abilitár, @bilicer, rendre apte & idoine, render ha-
            <lb/>
          # bile, & @o.
            <lb/>
          Abiltádo, a tído, vil, abiect, auily, auilito, pien
            <lb/>
          # di viltà.
            <lb/>
          abiltár, abatír, abbaiſſer, auilir, abbaſſare, auili-
            <lb/>
          # re, &.
            <lb/>
          abiltadaménte, abiectement, vilement, vilmente.
            <lb/>
          Abilcamiénto, auiliſſement, auilimento.
            <lb/>
          Abión martines, oiſeau, vccello nomato da Pli-
            <lb/>
          # nio, Martinetto.
            <lb/>
          Abiſmár, abyſmer, enfoncer, profũdare, abiſſare.
            <lb/>
          abiſmáles, les cloux du fer de la lãce, i chiodi che
            <lb/>
          # ſono nella lancia.
            <lb/>
          Abiſmo, abyſme, abiſſo.
            <lb/>
          Abíſpa, véſpa, vne mouſche gueſpe, veſpe.
            <lb/>
          Abiſpón o tauárro, le fre ſlon, groſſe mouche, tafa-
            <lb/>
          # no, groſſa moſca.
            <lb/>
          abiſpíllo de áue, le croupion d’vn oyſeau, il grop-
            <lb/>
          # pone di vno vccello.
            <lb/>
          Abitación, logis, demeure, habitation, loggiamen-
            <lb/>
          # to, habitatione.
            <lb/>
          abitadór, habitant, manant, habitatore, alberga-
            <lb/>
          # tore.
            <lb/>
          Abitánte, idem.
            <lb/>
          Abitár, habiter, demourer, loger, habitare, allog-
            <lb/>
          # giare, dimorare.
            <lb/>
          Abitádo, frequent é, habité, habitato, albergate.
            <lb/>
          ábito o veſtído, habillemẽt, veſtemẽr, veſtimẽto.
            <lb/>
          ábito, habit & marque d’ ordre de chiualerie, ha-
            <lb/>
          # bito d’ordine di caualliero.
            <lb/>
          Abito, diſpoſición, habiiude, couſtume, ou accou-
            <lb/>
          # ſtumance, conſuetudine, coſtume, & vſo.
            <lb/>
          Abituár, accouſtumer. accoſtumare.
            <lb/>
          Abituádo, accouſtumé, qui a prins habitude à quel-
            <lb/>
          # que choſe, accoſtumato, auezzato.
            <lb/>
          Abituárſe, s’ accouſtumer, prendre habitude, acco-
            <lb/>
          # ſtumarſi, abituarſi.
            <lb/>
          Abitudo, babitude, accoustumance, la vſanza.
            <lb/>
          Abiuádo, eſueillé, animé, encouragé, ardito, ani-
            <lb/>
          # moſo.
            <lb/>
          abiuadór, qui encourage & anime, colui, che
            <lb/>
          # rende ardito, & animoſo.
            <lb/>
          Abiuamiénto, encouragement, ardimento, ani-
            <lb/>
          # moſità.
            <lb/>
          Abiuár, eſueiller, exciter, animer, encourager, ren-
            <lb/>
          # dre aigu & ſubtil, incitare, rendere aſtuto, &
            <lb/>
          # acuto.
            <lb/>
          Abíuas, auiues des chauaux, ceriaine maladie, le
            <lb/>
          # viuole de caualli che è malatia.
            <lb/>
          ábla, exe, a ßieu d’vne roüe, la ſala di vn cochie,
            <lb/>
          # o carro.
            <lb/>
          ablãdá, amollir, adoucir, molli ficare, intenerire.
            <lb/>
          ablandár lo dúro, amollir ce qui eſt dur, in@ene-
            <lb/>
          # rire il duro.
            <lb/>
          Ablandadúra, amolliſſement, adouciſſement, am-
            <lb/>
          # morbidamento.
            <lb/>
          ablẽtadór, vanneur de bled, c’eſt außi vn van fort
            <lb/>
          # delié pour nettoyer le bled, cribro per le biade.
            <lb/>
          Ablentár párua, voyez Auentár párua. vedi a-
            <lb/>
          # uentár parua.
            <lb/>
          Ablución, ablution, lauement, lauamento, netra-
            <lb/>
          # mento.
            <lb/>
          abobá, rendre ſtupide, eſtonner, oſſoter abeſtir, ren-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>