Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
11
(7)
12
(8)
13
(9)
14
(10)
15
(11)
16
(12)
17
(13)
18
(14)
19
(15)
20
(16)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(106)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
106
"
file
="
0110
"
n
="
110
"
rhead
="
C A C A
"/>
Cabecera de meſa, le haut bout de la table, il
<
lb
/>
# primo luogo della tauola.
<
lb
/>
Cabeça abaxo, la teſte en b{as}, la teſte deuant, la
<
lb
/>
# teſta baſſa, o la teſta dinanzi.
<
lb
/>
Cabezcaydo, quipanche la teste, qui tourne le col,
<
lb
/>
# torticolis, qui a la teſte de trauers & penchante,
<
lb
/>
# hinard, che china la teſta, che volta il col-
<
lb
/>
# lo, colui, che ha la teſta di trauerſo, & che
<
lb
/>
# pende.
<
lb
/>
Cabéço o cérro, colline, vne pointe de montagne,
<
lb
/>
# vn ſommet de montagne haut & eminent par
<
lb
/>
# deſſ{us} les autres, tuquet, tertre, boſſe, vn colle,
<
lb
/>
# o vna címa di monte, che ſupera gli
<
lb
/>
# altri.
<
lb
/>
Cabeçón, collet de chemiſe, rabat, c’eſt außi tout
<
lb
/>
# autre ſorte de collet d’habillement, le haut de
<
lb
/>
# la chemiſe d’vne femme, qui eſt ordinairement
<
lb
/>
# euurage de ſoye, colaro di camiſeca, o di o-
<
lb
/>
# gni altro veſtimento da huomo, & da
<
lb
/>
# donna.
<
lb
/>
Cabeçuela, petite teſte, picciola teſta, teſtuc-
<
lb
/>
# cia, o teſtetta.
<
lb
/>
Cabeçudo, teſtu, testard, opiniastre, teſtareccio,
<
lb
/>
# opiniaftro, fantaſtico.
<
lb
/>
Cabello, cheueu, poil de teste, capello, o pello di
<
lb
/>
# teſta.
<
lb
/>
Cabellado, hobrero, couleur de cheueux, colore
<
lb
/>
# de capelli.
<
lb
/>
Cabelladura, cheuelure, perruque, capillatura,
<
lb
/>
# lunghi capelli.
<
lb
/>
Cabellera, ch@uelure, faulſe perruque, capillatu-
<
lb
/>
# ra poſtizza.
<
lb
/>
Cabello poſtizzo, idem.
<
lb
/>
Cabeliudo, de largo cabello, cheuelu, qui a les
<
lb
/>
# cheueux longs, che ha i capelli lunghi.
<
lb
/>
Caber algo en lugar, estre contenu en vn lieu,
<
lb
/>
# pouuoir dedans quelque lieu, on dit à Paris,
<
lb
/>
# pouyr, qui ſignifie pouuoir eſtre compris ou con-
<
lb
/>
# tenu. Caber ſignifie anßi, eſcheoir & venir en
<
lb
/>
# ſort, comme, Eſto me cupo en ſuerte, cela
<
lb
/>
# m’eſt eſcheu en ſort. Eſto me cabe por mi
<
lb
/>
# parte, cela me vient pour ma part, potere ſta-
<
lb
/>
# re in vn luogo, o poterui eſſere compreſo,
<
lb
/>
# o poterui capire.
<
lb
/>
Yo no quépo aqui, il n’y a point de place icy
<
lb
/>
# pour moy, Non è luogo qui per me.
<
lb
/>
No cabia de contento, il estoit tout raui de ioyé
<
lb
/>
# & hors de ſoy, egli era tanto allegro, che e-
<
lb
/>
# ra fuori di ſe.
<
lb
/>
coſa Cabera, dorniere, celle qui est finale & au
<
lb
/>
# bout, quiest à l’extremité & au pl{us} haut, vlti-
<
lb
/>
# ma ſezza, ſezzaia finale, & il piu alto.
<
lb
/>
Cabero, dernier, vltimo, ſezzo, ſezzaio.
<
lb
/>
Cabeſtraje, encheuestrement, enchtueſtrage, in-
<
lb
/>
# capeſtramento.
<
lb
/>
Cabeſtrante, Cabreſtanta, monffle, capoſtan,
<
lb
/>
# graſſe poulie redonblee, taglie doppie per le-
<
lb
/>
# uare gran peſi.
<
lb
/>
Cabeſtro, cheueſtre, licol, capeſtro, corda, ca.
<
lb
/>
# pezz@.
<
lb
/>
Cabeſtro, le mouton qui va deuant le troupeau,
<
lb
/>
# montone, o caſtrone, cheva auanti la
<
lb
/>
# greggia.
<
lb
/>
Cabeftrar beſtia, encheueſtrer, lier auec vn licol,
<
lb
/>
# incapeſtrare, ligare, porte la capezza.
<
lb
/>
Cabeſtrillo, ſerteſte de femme, drappo da teſta
<
lb
/>
# di donna.
<
lb
/>
Cabeſtrero, faiſeur de licols, il ſclazo, che fa le
<
lb
/>
# ſelle, & le capezze.
<
lb
/>
Cabida, entree, place, reception, lieu, contenement,
<
lb
/>
# intrata, corte, luogo, ricetto.
<
lb
/>
Los mas cabidos en la corte, les mieux venus
<
lb
/>
# à la court, les pl{us} auant en court, il meglio ve-
<
lb
/>
# duto alla corte, il piu in credito nella
<
lb
/>
# corte del Re.
<
lb
/>
Cabildo, Senat, aſſembles de Conſeillers & Sena-
<
lb
/>
# teurs, chapitre de Religieux, confrairie, maiſon
<
lb
/>
# où s’aſſemble vne communauté, ſenato, conſe-
<
lb
/>
# glieti, ſenatori, capitolo de frati, caſa di
<
lb
/>
# comunità.
<
lb
/>
Cabillo o herréte de agujeta, fer d’eſguillette,
<
lb
/>
# ferro da ſtrenghe, o da ſtringhetti.
<
lb
/>
Cabizbaxo, qui a la teſte ba@ſſee, triſte, penfif, co-
<
lb
/>
# lui, che porta la teſta china per triſtezza.
<
lb
/>
Corneja, cabizcana, corneille emmantelee, vna
<
lb
/>
# cornacchia piumoſa.
<
lb
/>
Cabo, bout, fin, extremité de quelque choſe que ce
<
lb
/>
# ſoit, il fine la eſtremità di tutte le coſe.
<
lb
/>
Cabo de eſquadra, caporal, officier de guerre, ca-
<
lb
/>
# po di ſquadra.
<
lb
/>
Cabo, cable, groſſe cerde, groſſa corda.
<
lb
/>
Cabo o puño como de cuchillo, le manche, il
<
lb
/>
# mantico.
<
lb
/>
Cabo de tierra én la mar, Vn cap, vne extremité
<
lb
/>
# de terre qui s’auance en la mer, vn promontoire,
<
lb
/>
# vno capo, o promontorio di mare.
<
lb
/>
de cabo, de comienço, de nueuo, de nouueau,
<
lb
/>
# derech@f, iteratiuement, encor vne fois, di nouo,
<
lb
/>
# ancora vna altra volta.
<
lb
/>
Al cabo, en fin, au bout, finalement, ſu la fine, ſu
<
lb
/>
# il compimento.
<
lb
/>
En mi cabo, de mon coſté, d@l lato mio, quanto
<
lb
/>
# a me.
<
lb
/>
Hermoſa por el cabo, belle en toute extremité,
<
lb
/>
# extremiment belle, oltra miſurabell@, bel-
<
lb
/>
# liſſima.
<
lb
/>
Cabra, Cheure, capra.
<
lb
/>
Cabra ſilueſtre o monteſina, vn Cheu@ueil,
<
lb
/>
# Cheure ſauuage, vn Chamois, vna camozza,
<
lb
/>
# capra ſaluatica.
<
lb
/>
Capra montez, idem.
<
lb
/>
Pié de cabra, Ch@ure-pied, herbe, pie di capra,
<
lb
/>
# herba.
<
lb
/>
Echar las cabras, ieuer au ieu de l’ Ablé, iouer à
<
lb
/>
# l’ Abbé, il giuoco dello abate, giuocare all’
<
lb
/>
# abate.
<
lb
/>
Cabrahigadura, la façon de cultiuer des figuiers
<
lb
/>
# ſauuages, il modo di gouernare i fichieri
<
lb
/>
# ſaluatici.
<
lb
/>
Cabrahigo, Figuier ſauuage, fighieri ſaluatici.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>