Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
111 107
112 408
113 109
114 110
115 111
116 112
117 113
118 114
119 115
120 116
121 117
122 118
123 119
124 120
125 121
126 122
127 123
128 124
129 125
130 126
131 127
132 128
133 129
134 130
135 131
136 132
137 133
138 134
139 135
140 136
< >
page |< < (408) of 1910 > >|
11112408C A C A Cacho, vne piece, vn lopin, vn morceau: Abbaiſſé,
# qui s’ abbaiſſe, vnpezetto, vn lupino, vn
# bocconetto, abbaſſato, chi ſi abbaſſa.
perra
cachonda, vne chienne chaude, qui deman-
# de le maſle, vna cagna, che è al cane.
Cachopo
, abyſme ou fondriere en la mer entre
# des eſcueils, ou en quelque grande cau, abiſſo,
# profondità, centro.
Cachorro
, petit chien, c’eſt außi vn petit d’autre
# beſte, comme du Lion, Leopard, Loup, Chat, &
# autres ſemblables, le fan, ou faon de quelque beſte,
# vn picciol cane, come vno picciolo de
# tutti gli altri animali.
Hazer
cochorros, faonner, ou fanner, parto-
# rite.
Cachorrillo
, petit faon, vn picciolo parto.
Caçuela
, poiſton de cuyure ou de terre, vn paio-
# letto di rame, o di terra.
Cada
, chaſque, ciaſcuno.
hazer
caçuela, faire poiſlonné de quelque choſe
# comme de bouillie ou aultre mangeaille, fare
# vianda, comenel brodo, onel mangia-
# re.
Cadaño
o cada año, to{us} les ans, par chacun an,
# chaſque annee, tutti gli anni, di anno in
# anno.
Cadañero
, qui ſe fait to{us} le ans, quello che ſi
# fa ciaſcuno anno.
Cada
hora, chaſque heure, à toute heure, ciaſ-
# cuna hora, ogni hora, d’ogni hora, a tutte
# hore.
Cada
dia, chaſque iour, to{us} les iours, ciaſcuno
# giorno, tutti i giorni, di giorno in giorno.
Cada
vno, chaſcun, vn chaſcun, tout chaſcun,
# ciaſcuno, ognuno, cadauno, l’vno & l’al-
# tro.
Cada
qual, quiconque, qui que ceſoit, vn chaſcun,
# chiunque, qualunque, ciaſcheduno, tutti
# ad vno ad vno.
Cada
mes, chaſque mois, to{us} les mois, ciaſcuno
# meſe, tutti i meſi, di meſe in meſe.
Cada
vez, chaſque fois, toutes & quantesfois, toutes
# les fois, ogni volta, qualunque fiata, di
# volta in volta.
Cada
vno ſendos, vn à chaſcun, chaſcun le ſeen,
# a ciaſcuno il ſuo, vno per cadauno.
Cada
vno dos, chaſcun deux, dui a ciaſcuno.
Cada
ſendoso cada ſendas, chaſcũ vn, ou chaſ-
# cun vne, ciaſcuno vno, o ciaſcuna vna.
Cadahalſo
, vn eſchaffault, il palco da far giu-
# ſticia.
Cadalecho
, vne biere, vn cercueil, cataletto per
# li morti.
Cadéua
, chaine, ou chaiſne, catena, o cadena.
Cadeneta
, Voyez, cadenilla, vedi cadenilla.
Cardenilla
, petitte chaine, chainette, picciola ca-
# denetta.
Cadera
, la hanche ou la crosspe, proprement l’os
# de la hanche, la anca, ciò è, lo oſſo della
# an@@.
Cadmia
, chalemie, pierre metallique, calegnona
# pietra metalica.
Cadoce
, cadoz, gobio, gouion, petit poiſſon, gued
# uo, peſce picciolo.
Caducar
, deuenir vieil & caduc, diuenire vec-
# chio, & caduco.
Caducamento
, enuieilliſſement, debilité, & foi-
# bleſſe à cauſe de la vieilleſſe, vecchiezza,
# vecchiai.
Caduceo
, caducee, la verge ou baſton de Mercure,
# il baſtone di Mercurio.
Caduco
, caduc, qui eſt preſt à tomber de vieilleſſe,
# caduco, fragile, debile, impotente, preſſo
# alla morte.
Caduca
, caduque, vieille, caduca, vecchia, de-
# crepita.
Caduquear
, caducar, deuenir caduc, diuenire
# caduco.
Caer
, tomber, cheoir, cadere, caſcare.
Caer
de golpe, tomber tout à coup, cadere in vn
# ſubito.
Caedizo
, tombant, qui chet, qui eſt preſt à cheoir,
# caduc, qui s’en va par terre, colui, che ſta in
# ſu il cadere, & in ſu il gire in terra.
Caer
en alguna coſa, ſe reſſouuenir de quelque
# choſe, l’entendre, la comprendre, rammemorar-
# ſi, ricordarſi, ſouenirſi, rimembrarfi, mem-
# brarſi qualehe coſa.
Caer
en la cuenta, ſe reſſouuenir, & ſe remem-
# rer de quelque choſe, ſerauiſer du conte ou de
# l’hiſtoire, s’apperceuoir, recognoiſtre, tornare a
# mente, venire in memoria qualche coſa.
Caer
enel raſtro, trouuer la trace, trouare la
# tracaia, o l’orma, o le veſtigie, o i paſſi.
Caer
de la memoria, oublier, obliarſi, dimen-
# ticarſi, ſcordarſi, ſmemoratſi.
Caſila
, harria, ou recua, troupeau de grand be-
# ſtail, greggia di groſſe beſtie.
Caſila
, coniuration, congiura, rebellione, ac-
# cordo, ſeditione.
Cagar
, chier, deſcharger le ventre, caccare, o caga-
# re.
Caga
, cagado o cagajon, vn eſtron, ou crotte dure
# de merde de quelque animal que ce ſoit, du bran,
# vno ſtronzo, di che che ſia.
Cahiz
o caiz de trigo, vne certaine meſure de
# bled, contenant quatre boiſſeaux, vna miſura di
# biaua, contenendo quattro botte.
Cayado
, vn baſton à s’appuyer, vne houlette de
# berger, vne quinee, vn baſtone da appog-
# giarſi.
Cryada
, idem.
de
cayda, en declin, en ruyne, in declinatione,
# in ruina.
Cayda
, cheute, ruyne, ruina.
Caydas
, cruxias, petites grues, picciole gru-
# uie.
de
cayda vamos, nous voila ruynez, no{us} allons
# en ruyne, eccoti ruinati, noi andiamo in
# ruina.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index