Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.]
,
Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原
,
[1902] 光緒二十八年
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 6
[out of range]
>
<
1 - 6
[out of range]
>
page
|<
<
(五十三a)
of 144
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
zho-Hant
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div1
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
echoid-div268
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
268
">
<
pb
o
="
五十三a
"
file
="
0119
"
n
="
119
"
rhead
="
泰西事物起原 第十七章
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2745
"
xml:space
="
preserve
">東洋之事姑置之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2746
"
xml:space
="
preserve
">希臘初以草木之實與根爲食。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2747
"
xml:space
="
preserve
">漸進則食諸種之肉。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2748
"
xml:space
="
preserve
">再進而極
<
lb
/>
其奢侈。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2749
"
xml:space
="
preserve
">羅馬國富者之食分三回。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2750
"
xml:space
="
preserve
">第一回食雞卵、</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2751
"
xml:space
="
preserve
">紅蘿蔔、</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2752
"
xml:space
="
preserve
">等。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2753
"
xml:space
="
preserve
">以先引起食慾。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2754
"
xml:space
="
preserve
">且同
<
lb
/>
時飮蜜糖水
<
emph
style
="
sm
">西洋古代未有\\茶故飮蜜糖水</
emph
>
第二回食肉類。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2755
"
xml:space
="
preserve
">第三回用食後之菓子。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2756
"
xml:space
="
preserve
">如菓物揑粉糖
<
lb
/>
菓等。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div269
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
269
">
<
head
xml:id
="
echoid-head288
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">酒</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2757
"
xml:space
="
preserve
">會飮會食。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2758
"
xml:space
="
preserve
">自上古時已行之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2759
"
xml:space
="
preserve
">有祭祀等事則飮酒。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2760
"
xml:space
="
preserve
">且注酒於地。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div270
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
270
">
<
head
xml:id
="
echoid-head289
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">禁酒會</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2761
"
xml:space
="
preserve
">泰西飮酒之害甚大。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2762
"
xml:space
="
preserve
">其毒殆與中國人今日之吸鴉片同。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2763
"
xml:space
="
preserve
">有志之士。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2764
"
xml:space
="
preserve
">籌有以節之。
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2765
"
xml:space
="
preserve
">乃於一千八百二十五年。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2766
"
xml:space
="
preserve
">合衆國始設節酒會。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2767
"
xml:space
="
preserve
">英國、</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2768
"
xml:space
="
preserve
">荷蘭、</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2769
"
xml:space
="
preserve
">等亦倣之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2770
"
xml:space
="
preserve
">其後遂至設
<
lb
/>
禁酒會。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div271
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
271
">
<
head
xml:id
="
echoid-head290
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">麪包</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2771
"
xml:space
="
preserve
">據舊約全書創世記。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2772
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">亞布剌罕</
emph
>
之時。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2773
"
xml:space
="
preserve
">似既有燒麪包之竈。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2774
"
xml:space
="
preserve
">但由是以前。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2775
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>