Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
51
(47)
52
(48)
53
(49)
54
(50)
55
(51)
56
(52)
57
(53)
58
(54)
59
(55)
60
(56)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(121)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
121
"
file
="
0125
"
n
="
125
"
rhead
="
C A C A
"/>
# lare di vn cane, vedi Carránça.
<
lb
/>
Carlear, haleter, comme fait lechien quand il a
<
lb
/>
# couru, anſare, come fanno i cani dopo il
<
lb
/>
# corſo.
<
lb
/>
Carleánte, haletant, anſando.
<
lb
/>
Carlína, carline, c’eſt la meſme choſe que cardo
<
lb
/>
# aljongéro, car il y en a deux ſortes, & est
<
lb
/>
# eſpineuſe comme le charden. Voyez Cardo
<
lb
/>
# aljongéro, vedi cardo aljongéro.
<
lb
/>
Carlinga, ſorte d’emboiſture de la laine,
<
lb
/>
# ſuccidume che ſi genera ſopra la
<
lb
/>
# lana.
<
lb
/>
Carmél, eſpece de plantain qu’on appelle long plan-
<
lb
/>
# tain ou lancelee, ſorte di plantagine
<
lb
/>
# lunga.
<
lb
/>
Carmelíta, frayle del Carmen, Carme, Reli-
<
lb
/>
# gieux, frate del Carmine, carmelitano.
<
lb
/>
Carménar lána, carder la laine, ſcardaſſare la
<
lb
/>
# lana.
<
lb
/>
Carmenar líno, ſerancer du lin, charpir, carder,
<
lb
/>
# pettinare il lino.
<
lb
/>
Carmenadór, cardeur de laine, & celuy qui ſe-
<
lb
/>
# rance & accouſtre le lin pour le filer, ſcar-
<
lb
/>
# daſſino della lana, & il pettinatore del
<
lb
/>
# lino.
<
lb
/>
Carmenádo, cardé, ſeransé, charpy peigné, ſcar-
<
lb
/>
# daſſato, pettinato.
<
lb
/>
Carmenadúra, le cardement ou l’action de carder
<
lb
/>
# la laine, il ſcardaſſare la lana.
<
lb
/>
Carmesí, cramoiſi, chermiſino.
<
lb
/>
Carnácha, charongne, vna carogna, o ſpor-
<
lb
/>
# chezzo, o v@llania.
<
lb
/>
Carna, lcharnel, ſenſuel, carnale, mondano.
<
lb
/>
Carnalidad, charnalité, ſenſualité, carnalità,
<
lb
/>
# mondanità, ſenſualità.
<
lb
/>
Carnalménte, charnellement, ſenſuellement,
<
lb
/>
# carnalmente, mondanamente.
<
lb
/>
Carnaual o carneſtoléndas, careſme-prenant,
<
lb
/>
# carnouale.
<
lb
/>
Martes de carneſtoléndas, le Mardy gras, il di
<
lb
/>
# di carnouale.
<
lb
/>
Carnaza, deuorement de chair, beaucoup de chair,
<
lb
/>
# de grands lopins de chair, mangiamento di
<
lb
/>
# carne, gran carne.
<
lb
/>
Carnazéro, carnatier, grand mangeur & deuo-
<
lb
/>
# reur de chair, gran mangiatore di carne.
<
lb
/>
Carné, chair, carne.
<
lb
/>
Tiémpo de carne, charnage, le temps auquel
<
lb
/>
# on mange de la chair, il tempo da mangiar
<
lb
/>
# carne.
<
lb
/>
Carnemóla, faux germe, fauſſe groſſeſſe ou groiſſe
<
lb
/>
# aux femmes, vana groſſezza di donna, &
<
lb
/>
# folle pregnezza.
<
lb
/>
Carne mó a én los varónes, vne certaine en-
<
lb
/>
# fiare ou tumeur dure qui ne fait point de dou-
<
lb
/>
# leur ou fort peu, chair morte, vna infiatura du-
<
lb
/>
# ra, che non fa dolore, o ben poco, come
<
lb
/>
# carne morta.
<
lb
/>
Carnemonia, mommie, della mummia.
<
lb
/>
Carne de membríllo, du gros cotignac, confitu-
<
lb
/>
# ve ou paſte de coing, della groſſa cotognata,
<
lb
/>
# e confettura, o paſta de cotogni.
<
lb
/>
Carneréro, mouiõnier, caſtronero, montonero.
<
lb
/>
Carnéro, Belier, & Mouton, caſtrone, o mõtone.
<
lb
/>
Carnéro muruéco, mouton à faire race, mon-
<
lb
/>
# tone per fare montare le pecore.
<
lb
/>
Carnéro capado, mouton chaſtré, montone ca-
<
lb
/>
# ſtrato.
<
lb
/>
Carnéro, la méſma carne del carnéro, du
<
lb
/>
# mouton, chair de Mouton, la carne del caſtra-
<
lb
/>
# to, o del montone.
<
lb
/>
Carnéro donde ſe guarda la carne, vne de-
<
lb
/>
# ſpenſe ou lieu où l’on pend la chair pour la
<
lb
/>
# garder, vn ſaloir, la diſpenſa, o la ſaluaro-
<
lb
/>
# ba, doue ſi attacca, & guarda la carne del
<
lb
/>
# caſtrato, o del montone.
<
lb
/>
Carnéro de cementério, Oſſario, charnier, ci-
<
lb
/>
# metiere, cimiterio.
<
lb
/>
Eſpalda de carnéro, vne eſpaule de mouton, v-
<
lb
/>
# na ſpalla di caſtrato, o di montone.
<
lb
/>
Piérna o gigóte de carnéro, vne eſclanche ou
<
lb
/>
# gigot de mouton, vna coſcia di montone.
<
lb
/>
El mánſo carnéro, capitã de manada, le mou-
<
lb
/>
# ton mignon ou Belier qui va deuant le troupeau,
<
lb
/>
# & qui a vne ſonnette pendue au col, il monto-
<
lb
/>
# ne fauorito, che va deuanti alla greggia,
<
lb
/>
# con vno ſonaglio al collo.
<
lb
/>
Carneſtoléndas o carneſtollendas. Voyez
<
lb
/>
# carnaual, vedi carnaual.
<
lb
/>
Carneual Voyez carnaual, vedi carnaual.
<
lb
/>
Carnezílla, ieune & tendre chair, la carne gio-
<
lb
/>
# uane, & t@nera.
<
lb
/>
Carniceria, Boucherie, beccaria.
<
lb
/>
Carnicero, Boucher, beccaio.
<
lb
/>
Carnicéro, cruel, carnaßier, meurtrier, crudele,
<
lb
/>
# carnefice, micidiale.
<
lb
/>
Carnoſidad, carnoſi@é, carnoſità.
<
lb
/>
Carnóſo, charnu, qui a beaucoup de chair, plein-
<
lb
/>
# remply, potelé, graſſet, carnoſo, pien di carne
<
lb
/>
# graſſo.
<
lb
/>
Carnudo, idem.
<
lb
/>
Carnicól, Garignon, oſſelet qui eſt au talon, ou au
<
lb
/>
# bout d’vne eſclanche de mouton, duquel on
<
lb
/>
# iouë au lieu de dez l’oſſetto, che è ſu il fine
<
lb
/>
# della anca del montone, con cui ſi giuoc a
<
lb
/>
# per dado.
<
lb
/>
juégo de carnicól, jeu d’oſſelets, il giuoco dell’
<
lb
/>
# oſſetto.
<
lb
/>
Caro, cher, de grands prix, cherement, caro, o di
<
lb
/>
# gran coſto.
<
lb
/>
Caróbo, ſorte de nauire Turqueſque, vna ſorte
<
lb
/>
# di naue Turcheſca.
<
lb
/>
Caróça o caróza, caroſſe, carrozza.
<
lb
/>
Caróna, carobier, arbre, carobiero, arboro.
<
lb
/>
Carpa, vne carpe, poiſſon, carpa, peſce.
<
lb
/>
Carpa, Voyez Polilla, tigne qui rongele drap, il
<
lb
/>
# tarlo, o la tignolla, o la tarma, che rode il
<
lb
/>
# panno, & il legno.
<
lb
/>
Carpe arbol y madéra, vne ſorte d’arbre nom@
<
lb
/>
# mé carpie, carme, ou charme, vna ſorte di ar-
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>