Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.]
,
Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原
,
[1902] 光緒二十八年
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 144
>
Scan
Original
1
2
3
4
5
一a
6
一b
7
二a
8
二b
9
三a
10
三b
11
四a
12
四b
13
五a
14
五b
15
一a
16
一b
17
二a
18
二b
19
三a
20
三b
21
四a
22
四b
23
五a
24
五b
25
六a
26
六b
27
七a
28
七b
29
八a
30
八b
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 144
>
page
|<
<
(五十七a)
of 144
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
zho-Hant
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div1
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
echoid-div294
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
294
">
<
pb
o
="
五十七a
"
file
="
0127
"
n
="
127
"
rhead
="
泰西事物起原 第二十章
"/>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div295
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
295
">
<
head
xml:id
="
echoid-head317
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">毛皮</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2937
"
xml:space
="
preserve
">如前項所述。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2938
"
xml:space
="
preserve
">太古石器時代之人。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2939
"
xml:space
="
preserve
">既殺巨獸而取其毛皮爲衣服。</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2940
"
xml:space
="
preserve
">創世記云『
<
emph
style
="
sl
">耶和華</
emph
>
神爲亞當及其妻
<
emph
style
="
sm
">夏\\娃</
emph
>
作皮衣以衣彼等。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2941
"
xml:space
="
preserve
">』以毛皮爲衣服載
<
lb
/>
於書中者。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2942
"
xml:space
="
preserve
">當以此爲最古。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div296
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
296
">
<
head
xml:id
="
echoid-head318
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">象牙</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2943
"
xml:space
="
preserve
">以象牙彫刻各種物品。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2944
"
xml:space
="
preserve
">其起原亦頗古。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2945
"
xml:space
="
preserve
">希臘
<
emph
style
="
sl
">何馬</
emph
>
之詩中可見之。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div297
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
297
">
<
head
xml:id
="
echoid-head319
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">羊毛</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2946
"
xml:space
="
preserve
">創世記云。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2947
"
xml:space
="
preserve
">『亞當之次子
<
emph
style
="
sl
">亞伯耳</
emph
>
乃牧羊者也』又舊約全書亞布剌罕以下所
<
lb
/>
載。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2948
"
xml:space
="
preserve
">屢叙牧羊之事。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2949
"
xml:space
="
preserve
">顧自當時或有剪羊毛以爲紡績之事。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div298
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
298
">
<
head
xml:id
="
echoid-head320
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">七面鳥</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2950
"
xml:space
="
preserve
">七面鳥。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2951
"
xml:space
="
preserve
">原是亞美利加之產。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2952
"
xml:space
="
preserve
">歐羅巴本無之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2953
"
xml:space
="
preserve
">西歷一千五百二十四年。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2954
"
xml:space
="
preserve
">由北美
<
reg
norm
="
殖
"
type
="
V
"
resp
="
script
">殖</
reg
>
<
lb
/>
民地攜此鳥歸母國英吉利。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2955
"
xml:space
="
preserve
">爾來歐洲諸國蕃殖之。</
s
>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>