Vitruvius, Des grossen und weltberühmten Vitruvii Architectura

Table of contents

< >
[61.] 8ter Artikel. Von dem Corinthiſchen Orden.
[62.] Sechſter Artikel. Von dem Compoſito Orden.
[63.] Aubzug der Architectur aus den zehen Büchern VITRUVII. Zmeyter Theil. Welcher die uns, mit den Alten gemeinſchafftliche Architectur enthält. Erſtes Capitel. Von den gemeinen Gebäuden. Erſter Artikel. Von den Veſtungen.
[64.] 2ter Artikel. Von den Tempeln.
[65.] Dritter Artikel. Von den Märkten, Baſiliquen, Thea-tris, Meerhäfen, Bädern und Academien.
[66.] Das 2. Capitel. Bon den beſondern Gebäuden. Grſter Artitel. Bon den Höſen ben den Häu-ſern.
[67.] Zmenter Artitel. Von den Veſtibules oder Vor-plaβ.
[68.] Dritter Artifel. Bon den Sälen.
[69.] Bierter Artitel. Bon der Austheilung der Zimmer bey den Alten.
[70.] Daβ 3. Capitel. Handelt von Sachen, Die ſo ſoohl zu gemeinen als Privat-Gebäu-den gehören. Erſter Artiſel. Bon Waſſerleitung zu den Brunnen.
[71.] Zweyter Artifel. Bon den Bronnen und Ci-ſternen.
[72.] Dritter Artifel. Bon den Machinen, womit Steine und andere Laſt in die Höhe ge-bracht wurde.
[73.] Bierter Artiſel. Bon den Machinen, womit das Waſſer in die Höhe zu bringen.
[74.] Fünfter Artikel. Von den Getrand-Mühlen.
[75.] Sechſter Artikel. Von andern Waſſer-Machinen.
[76.] Siebender Artikel. Von denen Rriegs-Machinen.
[77.] Erinnerung.
[78.] Explication des erſten Kupffers.
[79.] Explication des Zweyten Kupfers.
[80.] Explication des Dritten Kupfer-Blats.
[81.] Explication des vierten Kupfers.
[82.] Explication des fünften Kupfers.
[83.] Explication des ſechſten Riβ.
[84.] Explication des ſicbenden Riβ oder Kupfers.
[85.] Explication des achten Kupfers.
[86.] Explication des neunten Kupfers.
[87.] Explication des zehenden Kupfers.
[88.] Explication des eilften Kupfers.
[89.] Explication Verſchiedener ſchweren Wörter, ſo ſich in dem Vitruvio finden. A.
[90.] FINIS.
< >
page |< < (102) of 226 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div285" type="section" level="1" n="63">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1651" xml:space="preserve">
              <pb o="102" file="0130" n="130" rhead="Vitruvii"/>
            Alſo, daβ mann der Feind ſich eines Theils
              <lb/>
            der Mauer bemeiſtert, die Belagerten im
              <lb/>
            Stand maren dieſe Hólzer megzuſchaffen,
              <lb/>
            damit der Feind keine Gelegenheit hatte
              <lb/>
            meiter zu kommen.</s>
            <s xml:id="echoid-s1652" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div294" type="section" level="1" n="64">
          <head xml:id="echoid-head110" xml:space="preserve">2ter Artikel.</head>
          <head xml:id="echoid-head111" xml:space="preserve">Von den Tempeln.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1653" xml:space="preserve">Das zmeyte Geſchlecht der publiquen
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0130-01" xlink:href="note-0130-01a" xml:space="preserve">Allgemei-
                <lb/>
              ne Thei-
                <lb/>
              lung der
                <lb/>
              Griechis
                <lb/>
              ſchen und
                <lb/>
              Toſcani-
                <lb/>
              ſchen
                <lb/>
              Tempel.</note>
            Gebäude, mar das, ſo zur Religion ge-
              <lb/>
            hörte, und aus Tempeln beſtund. </s>
            <s xml:id="echoid-s1654" xml:space="preserve">Sie
              <lb/>
            maren auch ben den Alten zmeyerlen; </s>
            <s xml:id="echoid-s1655" xml:space="preserve">als
              <lb/>
            die Griechiſchen und die Toſcaniſchen.</s>
            <s xml:id="echoid-s1656" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1657" xml:space="preserve">Die Tempel auf Toſcaniſche Manier
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0130-02" xlink:href="note-0130-02a" xml:space="preserve">Die Grie-
                <lb/>
              chiſchen
                <lb/>
              maren
                <lb/>
              rund oder
                <lb/>
              viereckigt.
                <lb/>
              In den
                <lb/>
              viereckig-
                <lb/>
              ten Tem-
                <lb/>
              peln ſind
                <lb/>
              dren Din-
                <lb/>
              ge zu be-
                <lb/>
              trachten.</note>
            maren viereckigt; </s>
            <s xml:id="echoid-s1658" xml:space="preserve">die Griechen aber mach-
              <lb/>
            ten ſie jezumeilen rund, auch dann und
              <lb/>
            mann viereckigt.</s>
            <s xml:id="echoid-s1659" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1660" xml:space="preserve">In der Griechen vierecktigten Tempeln
              <lb/>
            ſind drey Dinge zu betrachten, nemlich die
              <lb/>
            Theile daraus ſie beſtunden, die Propor-
              <lb/>
            tion des ganzen Tempels, und deſſen
              <lb/>
            Aſpect.</s>
            <s xml:id="echoid-s1661" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1662" xml:space="preserve">Die Theile der viereckigten Tempel
              <lb/>
            maren öfters fünf an der Zahl: </s>
            <s xml:id="echoid-s1663" xml:space="preserve">dann ſie
              <lb/>
            hatten faſt alle vornen bedeckte Säulen-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0130-03" xlink:href="note-0130-03a" xml:space="preserve">1. Die
                <lb/>
              Theile
                <lb/>
              deren fünf
                <lb/>
              ſind, als:</note>
            Gänge Pronaos genannt, das hintere Theil
              <lb/>
            des Tempels aber Poſticum oder Opisthe-
              <lb/>
            domos, das Mittel des Tempels hieſſe
              <lb/>
            Cella oder Secos, ſo dann die Gallerien oder
              <lb/>
            Seiten und die Pforte.</s>
            <s xml:id="echoid-s1664" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>