Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (364) of 1910 > >|
111364364R A R A Ramarro, ſpetie di ſerpe come la lucertola,
# ma pui graſſa & più verde, laiſard. lagaro-
# diceſi prouerbial. come il ramarro, che pi-
# glia, & non laſſa.
Ramata, ſtrumento d’vcellatori à fornulo,
# ramee, fueillarde rama.
Ramatella, ramicello, branchette. ramito.
Rame, ſpecie di metallo di corlorroſſeggiã
# te, airain. arambre.
Ramella. Fior. per ramicello, petit rameau.
# chica rama.
Ramerino, piccolo arbuſcello noto, roſma-
# trin, ramero.
Ramina, Seneſ. ramino, vaſo di rame à guiſa
# d’orciuolo, grand pot de terre comme vne cru
# che, buye, &c. cantaro.
Ram@ngo, aggiunto d’vcello di rapina, fau-
# con, oiſeau de proye qu’on ſurnomme ramier. hal.
# con. per ſimil. d’vno che zada pel mondo
# errando, coureut, quene queda en vnluga.
Rammantare, ricoprire, & ricoprirſi col mã
# to, recouvrir, traſteiar,
Rammarginare, ricongiugnere inſieme la
# carne aperta dalle ferite, far margine, ci-
# catrizer. cicatrizar.
Rammarciamento, Seneſ. ramatico, il ram-
# maticarſi, plainte, quexa.
Rammaricare, lamentarſi, ſi plaindre. que-
# xarſe.
Rammaricatione, rammaricamento, plainte,
# quexa.
Rammaricheuole, pien di rammarico, com-
# plaignant, quexoſo.
Rammaricchio, Fior. per rammarico; ram-
# maricatione, complainte, quexadura.
Rammarico, il rammaricarſi, lamentation, la-
# mentacion.
Rammaricoſo, facile à rammaricarſi, prompt
# à ſe lamenter, querelloſo.
Rammaſſare, di nuouo ammaſſare, recutillir,
# recopilar.
Rammembranza, rimembranza, ſouuenance,
# acuerdo.
Rammemotare, ricordarſi, ſeramenteuoir, bo-
# luer a la memoria.
Rammemoratione, ricordanza, ſouuenir, re-
# cordar.
Rammendare, emandare, corriger, corri-
# gir.
Rammentare, ricordarſi, rememorer, rememo-
# rar, in art. ricordare.
Rammentatore che rammenta, ricorda, ra-
# menteueur, rememorador.
Ramezzare, dimezzare, partager, diui-
# dir.
Rammollare, e rammollire, amollire, amol-
# lir, molleſcer.
Rammontare, rammontinare, amonceler, a-
# montonar.
Rammorbidare, e rammorbidire, ammorbi-
# dire, adoucir, ablandar.
Ramo, parte, quaſi bracchio dell’arbore, ſul
# quale naſcono le foglie, i fiori & i frutti,
# rameau, ramo: diceſi ramo il riuo del fiu-
# me, che laſſando il proprio letto, diuien
# fiume de ſe, e ramo per iſchiatta, lignee,
# caſta nel numero del più Fior. dicono ra-
# mora. Sen. rami.
Ramogna Fioren. ſucceſſo proſpero, ſucces,
# heuieux, ſucceſſo venturoſo.
Ramolaccio, Sen. ramola cia, ſpetie di ra-
# dice, altrimenti detta rafano, ò rauanello
# raifort, maruiſco.
Ramoruto, e ramoſo, pien di rami, branchu,
# Ileno de ramos.
Rampante, lione, ò altro animale ritto in
# atto di ferir con la rampa, cio è zampa,
# rampant, rampante.
Rampare, ferir con la rampa, frapper de la
# patte.
Rampicone, Fioren ferro grande vncinato,
# croc, grafio, Seneſ. dicono rampicone dal
# verbo rampicare, che è ſalir ſopra arbore,
# ò muro, ſenza ſcala, andar rampicone,
# cio è rampicando.
Rampino, raffio, hauet, heuilla.
Rampogna, Fior. ingiuria di parole, outrage
# de paroles, vltrage de palabra. Sen. dicono
# rampogna il dolerſi borbottando.
Rampognare, Fiorent. ſuillanneggiare, ca-
# lomnier, calumniar, Seneſ. lamentarſi bor-
# bottando di coſa che non ſia à ſuo mo-
# do.
Rampollamento, il rampollare, ſource, ma-
# nancial.
Rampollante, che rampolla, plein de ſources,
# que manar.
Rampollare, lo ſcaturir dell’acqua dalla
# terra, ſurgeonner, ſourdre, manar.
Rampollo, @piccola vena d’acqua ſurgente,
# ruiſſcat, manancial, per pollone d’arbore.
Rampone, graffio grande, crampon, garaua-
# to grande.
Ramuceilo, amicello, dimin. di ramo, bran-
# chette, ramito.
Rana, ranocchia, grenouille, rana.
Rancare, & ranchettare, Fior. per l’andare
# del zoppo, Sen. dicono zoppicare, clochir,
# coxear.
Rancido, vieto, ſtantio, ranſe, moiſi, rancio,
# mohoſo.
Randio, color d’oro, couleur ſafrane, color aſa-
# franado.
Ranciſo, che hà del rancido, qui ſent le rance,
# rancioſo.
Rancore, odio celato, rancueur, rancor.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index