Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (370) of 1910 > >|
111370370R E R E # pays, rebuelta.
Repente add. ſubito, preſto, ſoudain, panchant,
# preſto, inclinado, e repente, Fior. per ripi-
# do.
Repente, auuerb. e repentemente, in vn ſu
# bito, ſoudainement, preſtamente.
Repentino, repente add. ſubitano, prompt,
# prompto.
Repetere, e ripetere, replicare il medeſimo
# repeter, repetir.
Repetitione, il repetere, repetition, repeti-
# cion.
Replicare, repplicatione, il replicare, replique,
# repunta.
Replicare, ritornar di nuouo à dire, repliquer,
# repuntar.
Reprenſibile, da eſſer ripreſo, reprehenſible.
Reprimere, raffrenare, rintuzzare, reprimer, re-
# primir.
Reprimimento, il reprimere, reprimement, re-
# primento.
Rebrobo, maligno, maluagio, reprouuer, repro-
# uar.
Reprouare, rifiutare, dannare, improuuer, im
# prouar.
Reprouatione, il reprouare, reprobation, re-
# prouacion.
Republica, ſtato e gouerno di città libera,
# republique, republica.
Repugnanza, contraditione, contradiction,
# contradicion.
Repugnare, o ſtare, contradire, reſiſier, reſiſtir.
Repulſa, ributtamento, rebut, rechaca.
Reputare, eriputare, cedere, giudicare, iuger,
# juzgar.
Reputatione, riputatione, honore, ſtima,
# buon’ opinione, reputation, reputacion.
Requie, ripoſo. repos.
Requiare, ripoſare, hauer quiete, repoſer, repo
# @ar.
Reſcritto, riſpofta del principe in iſcritto,
# reſponſe. reſpueſta.
Riſeruatione, riſerua, reſerue, reſerua.
Reſia, Fior. ereſia, hereſie, heregia.
Reſidenza, il riſedere, & il luogo doue ſi ri-
# ſiede, reſidence. reſidencia.
Reſiduo, auanzo, quel che reſta, reſidu, reſtan
# te.
Reſiſtente, che reſiſte, refractaire.
Reſiſtenza, il reſiſtere, reſiſtance, reſiſtancia.
Reſiſtere, repugnare, ſtarforte contro l’al-
# trui violenza. reſiſter. reſiſtir.
Reſolutione, il riſoluere per conſumare, re-
# ſolution, reſolucion, Sen. l’vſano anco di ri-
# ſolutione.
Reſpiramento, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſpirare, attarrare l’aria, e rimandarla fuo-
# ri, reſp@rer. reſpirar. per ricrearſi, e riſtorar-
# ſi, per viuere, rifiatare.
Reſpiratione, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſſa, iſtanza con importunità, inſtance impor-
# tune, inſtancia importunado.
Reſta, quel ſottiliſſimo filo appiccato alla
# ſpoglia del granello del grano, e d’alcune
# biade, barbe de l’eſpic de blé, reſta ſi dice
# ancora quei oſſo dal capo alla coda del
# peſce, altrimenti detto ſpina, areſte de poiſ-
# ſon, eſpina de peſce, per vna certa quanti-
# tà d’aglio, cipolle intrecciate inſieme, e
# reſta quel ferretto al petto dell’armadu-
# ra del caualiere, doue ſi poſa la lancia, a-
# reſt de lance, riſtre de la lança.
Reſtagno, luogo doue ſia acqua che non
# corra, eſtang, eſtanque.
Reſtare, rimanere, reſter, reſtar, per ceſſare, per
# fermarſi.
Reſtaurare, e riſtaurare, racconciare, riare
# quel che manca, o è guaſto d’vna coſa,
# riſtaurer, reſtaurar.
Reſtauratione, il reſtaurare, reſtauration, re-
# ſtauracion.
Reſticciu@lo, dim. di reſto, petit demeurant,
# chico reſto.
Reſtitutione, il reſtitutione, reſtitution, reſti-
# tution.
Reſto, reſiduo, rimanente, reſte, reſto.
Reſtoſo, pien di reſte, per iſpoglie di granel-
# la, bale & bourre de blé, tamo.
Reſultamento, il reſultare, reſultat, reſulta.
Reſultare, e riſultare, naſcere, venir per con-
# ſeguenza, diceſi di coſe inanimate, reſulter
# reſultar.
Reſurreſſione, e reſurrettione, riſurgimento,
# reſurrection, reſurrecion.
Retagio, redita, heritage, heredad.
Rete, ſtrumento teſſuto a maglie per pigliar
# fiere, peſci, e vcelli, fatto in diuerſe for-
# me, di diuerſe materie. come funi, corde,
# filo, e per gli vcelli anco di ſeta. ret, fi@é,
# piege, redes, piguela, per ſorte di ſcuffià di
# donne, fatta a maglie, e rete e detta quel-
# la cartilagine graſſa che cuopre gl’inte-
# ſtini de gli animali.
Reticella, lauoro traforato, o con aco o con
# piombini, o mazzule, per guarnimento di
# panni lini, e per dimin. di rete, reſeul, rede-
# zilla.
Reticato, intrecciato a guiſa di rete, fait en
# maniere de reſeul, re dezillado.
Reticulatione, il reticolato.
Retiſicagione, il retificamento, Se. ratifica-
# tione. il ratificare, ratification, ratificacion.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index