111370370R E R E
# pays, rebuelta.
Repente add. ſubito, preſto, ſoudain, panchant,
# preſto, inclinado, e repente, Fior. per ripi-
# do.
Repente, auuerb. e repentemente, in vn ſu
# bito, ſoudainement, preſtamente.
Repentino, repente add. ſubitano, prompt,
# prompto.
Repetere, e ripetere, replicare il medeſimo
# repeter, repetir.
Repetitione, il repetere, repetition, repeti-
# cion.
Replicare, repplicatione, il replicare, replique,
# repunta.
Replicare, ritornar di nuouo à dire, repliquer,
# repuntar.
Reprenſibile, da eſſer ripreſo, reprehenſible.
Reprimere, raffrenare, rintuzzare, reprimer, re-
# primir.
Reprimimento, il reprimere, reprimement, re-
# primento.
Rebrobo, maligno, maluagio, reprouuer, repro-
# uar.
Reprouare, rifiutare, dannare, improuuer, im
# prouar.
Reprouatione, il reprouare, reprobation, re-
# prouacion.
Republica, ſtato e gouerno di città libera,
# republique, republica.
Repugnanza, contraditione, contradiction,
# contradicion.
Repugnare, o ſtare, contradire, reſiſier, reſiſtir.
Repulſa, ributtamento, rebut, rechaca.
Reputare, eriputare, cedere, giudicare, iuger,
# juzgar.
Reputatione, riputatione, honore, ſtima,
# buon’ opinione, reputation, reputacion.
Requie, ripoſo. repos.
Requiare, ripoſare, hauer quiete, repoſer, repo
# @ar.
Reſcritto, riſpofta del principe in iſcritto,
# reſponſe. reſpueſta.
Riſeruatione, riſerua, reſerue, reſerua.
Reſia, Fior. ereſia, hereſie, heregia.
Reſidenza, il riſedere, & il luogo doue ſi ri-
# ſiede, reſidence. reſidencia.
Reſiduo, auanzo, quel che reſta, reſidu, reſtan
# te.
Reſiſtente, che reſiſte, refractaire.
Reſiſtenza, il reſiſtere, reſiſtance, reſiſtancia.
Reſiſtere, repugnare, ſtarforte contro l’al-
# trui violenza. reſiſter. reſiſtir.
Reſolutione, il riſoluere per conſumare, re-
# ſolution, reſolucion, Sen. l’vſano anco di ri-
# ſolutione.
Reſpiramento, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſpirare, attarrare l’aria, e rimandarla fuo-
# ri, reſp@rer. reſpirar. per ricrearſi, e riſtorar-
# ſi, per viuere, rifiatare.
Reſpiratione, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſſa, iſtanza con importunità, inſtance impor-
# tune, inſtancia importunado.
Reſta, quel ſottiliſſimo filo appiccato alla
# ſpoglia del granello del grano, e d’alcune
# biade, barbe de l’eſpic de blé, reſta ſi dice
# ancora quei oſſo dal capo alla coda del
# peſce, altrimenti detto ſpina, areſte de poiſ-
# ſon, eſpina de peſce, per vna certa quanti-
# tà d’aglio, cipolle intrecciate inſieme, e
# reſta quel ferretto al petto dell’armadu-
# ra del caualiere, doue ſi poſa la lancia, a-
# reſt de lance, riſtre de la lança.
Reſtagno, luogo doue ſia acqua che non
# corra, eſtang, eſtanque.
Reſtare, rimanere, reſter, reſtar, per ceſſare, per
# fermarſi.
Reſtaurare, e riſtaurare, racconciare, riare
# quel che manca, o è guaſto d’vna coſa,
# riſtaurer, reſtaurar.
Reſtauratione, il reſtaurare, reſtauration, re-
# ſtauracion.
Reſticciu@lo, dim. di reſto, petit demeurant,
# chico reſto.
Reſtitutione, il reſtitutione, reſtitution, reſti-
# tution.
Reſto, reſiduo, rimanente, reſte, reſto.
Reſtoſo, pien di reſte, per iſpoglie di granel-
# la, bale & bourre de blé, tamo.
Reſultamento, il reſultare, reſultat, reſulta.
Reſultare, e riſultare, naſcere, venir per con-
# ſeguenza, diceſi di coſe inanimate, reſulter
# reſultar.
Reſurreſſione, e reſurrettione, riſurgimento,
# reſurrection, reſurrecion.
Retagio, redita, heritage, heredad.
Rete, ſtrumento teſſuto a maglie per pigliar
# fiere, peſci, e vcelli, fatto in diuerſe for-
# me, di diuerſe materie. come funi, corde,
# filo, e per gli vcelli anco di ſeta. ret, fi@é,
# piege, redes, piguela, per ſorte di ſcuffià di
# donne, fatta a maglie, e rete e detta quel-
# la cartilagine graſſa che cuopre gl’inte-
# ſtini de gli animali.
Reticella, lauoro traforato, o con aco o con
# piombini, o mazzule, per guarnimento di
# panni lini, e per dimin. di rete, reſeul, rede-
# zilla.
Reticato, intrecciato a guiſa di rete, fait en
# maniere de reſeul, re dezillado.
Reticulatione, il reticolato.
Retiſicagione, il retificamento, Se. ratifica-
# tione. il ratificare, ratification, ratificacion.
Repente add. ſubito, preſto, ſoudain, panchant,
# preſto, inclinado, e repente, Fior. per ripi-
# do.
Repente, auuerb. e repentemente, in vn ſu
# bito, ſoudainement, preſtamente.
Repentino, repente add. ſubitano, prompt,
# prompto.
Repetere, e ripetere, replicare il medeſimo
# repeter, repetir.
Repetitione, il repetere, repetition, repeti-
# cion.
Replicare, repplicatione, il replicare, replique,
# repunta.
Replicare, ritornar di nuouo à dire, repliquer,
# repuntar.
Reprenſibile, da eſſer ripreſo, reprehenſible.
Reprimere, raffrenare, rintuzzare, reprimer, re-
# primir.
Reprimimento, il reprimere, reprimement, re-
# primento.
Rebrobo, maligno, maluagio, reprouuer, repro-
# uar.
Reprouare, rifiutare, dannare, improuuer, im
# prouar.
Reprouatione, il reprouare, reprobation, re-
# prouacion.
Republica, ſtato e gouerno di città libera,
# republique, republica.
Repugnanza, contraditione, contradiction,
# contradicion.
Repugnare, o ſtare, contradire, reſiſier, reſiſtir.
Repulſa, ributtamento, rebut, rechaca.
Reputare, eriputare, cedere, giudicare, iuger,
# juzgar.
Reputatione, riputatione, honore, ſtima,
# buon’ opinione, reputation, reputacion.
Requie, ripoſo. repos.
Requiare, ripoſare, hauer quiete, repoſer, repo
# @ar.
Reſcritto, riſpofta del principe in iſcritto,
# reſponſe. reſpueſta.
Riſeruatione, riſerua, reſerue, reſerua.
Reſia, Fior. ereſia, hereſie, heregia.
Reſidenza, il riſedere, & il luogo doue ſi ri-
# ſiede, reſidence. reſidencia.
Reſiduo, auanzo, quel che reſta, reſidu, reſtan
# te.
Reſiſtente, che reſiſte, refractaire.
Reſiſtenza, il reſiſtere, reſiſtance, reſiſtancia.
Reſiſtere, repugnare, ſtarforte contro l’al-
# trui violenza. reſiſter. reſiſtir.
Reſolutione, il riſoluere per conſumare, re-
# ſolution, reſolucion, Sen. l’vſano anco di ri-
# ſolutione.
Reſpiramento, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſpirare, attarrare l’aria, e rimandarla fuo-
# ri, reſp@rer. reſpirar. per ricrearſi, e riſtorar-
# ſi, per viuere, rifiatare.
Reſpiratione, il reſpirare, reſpiration, reſpira-
# cion.
Reſſa, iſtanza con importunità, inſtance impor-
# tune, inſtancia importunado.
Reſta, quel ſottiliſſimo filo appiccato alla
# ſpoglia del granello del grano, e d’alcune
# biade, barbe de l’eſpic de blé, reſta ſi dice
# ancora quei oſſo dal capo alla coda del
# peſce, altrimenti detto ſpina, areſte de poiſ-
# ſon, eſpina de peſce, per vna certa quanti-
# tà d’aglio, cipolle intrecciate inſieme, e
# reſta quel ferretto al petto dell’armadu-
# ra del caualiere, doue ſi poſa la lancia, a-
# reſt de lance, riſtre de la lança.
Reſtagno, luogo doue ſia acqua che non
# corra, eſtang, eſtanque.
Reſtare, rimanere, reſter, reſtar, per ceſſare, per
# fermarſi.
Reſtaurare, e riſtaurare, racconciare, riare
# quel che manca, o è guaſto d’vna coſa,
# riſtaurer, reſtaurar.
Reſtauratione, il reſtaurare, reſtauration, re-
# ſtauracion.
Reſticciu@lo, dim. di reſto, petit demeurant,
# chico reſto.
Reſtitutione, il reſtitutione, reſtitution, reſti-
# tution.
Reſto, reſiduo, rimanente, reſte, reſto.
Reſtoſo, pien di reſte, per iſpoglie di granel-
# la, bale & bourre de blé, tamo.
Reſultamento, il reſultare, reſultat, reſulta.
Reſultare, e riſultare, naſcere, venir per con-
# ſeguenza, diceſi di coſe inanimate, reſulter
# reſultar.
Reſurreſſione, e reſurrettione, riſurgimento,
# reſurrection, reſurrecion.
Retagio, redita, heritage, heredad.
Rete, ſtrumento teſſuto a maglie per pigliar
# fiere, peſci, e vcelli, fatto in diuerſe for-
# me, di diuerſe materie. come funi, corde,
# filo, e per gli vcelli anco di ſeta. ret, fi@é,
# piege, redes, piguela, per ſorte di ſcuffià di
# donne, fatta a maglie, e rete e detta quel-
# la cartilagine graſſa che cuopre gl’inte-
# ſtini de gli animali.
Reticella, lauoro traforato, o con aco o con
# piombini, o mazzule, per guarnimento di
# panni lini, e per dimin. di rete, reſeul, rede-
# zilla.
Reticato, intrecciato a guiſa di rete, fait en
# maniere de reſeul, re dezillado.
Reticulatione, il reticolato.
Retiſicagione, il retificamento, Se. ratifica-
# tione. il ratificare, ratification, ratificacion.