Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (372) of 1910 > >|
111372372R I R I # re, remachada.
Ribagnare, di nuouo bagnare, mouiller de
# nouveau, remojar.
Ribalderia, Seneſ. ribaldaria, coſa da ribaldi,
# meſchanceté, vellaqueria.
Ribaldo. Fior. anco rubaldo, rriſto, sfacciato,
# meſhant, facinoroſo.
Ribaldone, accreſciuito di ribaldo, treſ-meſ
# chant, perdido.
Ribalta, ſtrumento da ribaltare, inſtru-
# ment de ruine, inſtrumento de aſſoladu-
# ra.
Ribaltare, dar la volta, ribalzare, voltar
# ſozzopra, renuerſer ſans deſſus deſſo{us}, aſſo-
# lar.
Ribandimento, riuocamento dal bando,
# reuocation de ban, reuocation de van-
# do.
Ribandire, Fior. riuocar dal bando, reuoquer
# vn ban, reuocar el bando.
Ribattere, ripercuotere, rebattre, remoler, ri-
# batter le ragioni altrui, e confutarle, refu
# ter les allegations d’autrui, refutar las apun-
# tas de otro.
Ribattezare, di nuouo battezare, rebaptiſer,
# rebattizar.
Ribattimento, il ribattere, nouuelle batture,
# nueua bateria.
Ribeba, e ribeca, ſtrumento di corde da ſc-
# nare, come la lira, rebec, citara.
Ribeccare, di nuouo beccare, e ribeccare
# per vn certo ripigliar di parole. che Sene.
# dicono rimbeccare, rebecquer, ſe rebecquer,
# contraſtar.
Ribellatione, rubellatione, e ribellamento,
# Fiorent. per ribellione, rebellion, rebellion.
Ribellante, che ſi rebella, rebelle, rebela
# dor.
Ribellare, e rubellare, leuar altri dall’ obbe-
# dienza del ſuo principe, ſe rebeller, rebellar-
# ſe, in neut. paſ. leuaiſi.
Ribellione, il ribellarſi, rebellion, rebel-
# dia.
Ribello, bandito per hauer offeſo il princi-
# pe, banni pour rebellion, pregonar por rebel-
# lion.
Ribenedire, aſſoluere da maledittione, o da
# altro pregiuditio, rebenir, rebendezir.
Ribere, ei nuouo bere, boire derechef, beuida
# otra vez.
Ribobolo, Fiorent. per enigma, enigme, enig-
# ma.
Riboccare, Fior. per trabboccare, ſe desborder
# s’eſpandre, inondarſe.
Ribocco, Fior. per trabocco, desbordement, aue-
# nida.
Ribollire, di nuouo bollire, bouillir de nou-
# ueau, boler à remir.
Ribrezzo, propriamente il tremito che pre-
# cede al freddore della ſebre, & a quel-
# la ſimil. ogn’altro, friſſon devant la fievre,
# temblor de calentura.
Ributtamento, il ributtare, rebut, cotral.
Ributtare, riuoltar in dietro chi fa forza di
# venir inanzi, rebutter, echar, ributtar vno, o
# le ſue domande, e non volerlo aſcoltare,
# ne compiacerlo, vſaſi anco ributtare in ſi-
# gnif. di recere.
Riacciar, di nuouo cacciare. rechaſſer, boluer
# à echar.
Ricadente, che ricade, pendente, recheant.
# que chae de nueuo.
Ricadere, di nuouo cadere, cheoir derchef, caer
# otra vez, ricadere diceſi anco del grano
# quando per grauezza di ſpiga, o per al-
# tro, non ſi può ſoſtenere, ricadere nel ma-
# le, e riammalarſi dopo l’eſſar guarito, di-
# ciamo ricadere de’ beni, quando per man-
# camento di linea, per altra ragione per-
# uengono ad altri.
Ricadumento, e ricaduta, il ricadere, recidiue,
# recheute, recayda.
Ricagnato, e rincagnato, colui che hà il na-
# ſo in dentro a guiſa di cagnuelo, cam{us}, ro-
# mo de nariz.
Ricalcitrante, che ricalcitra, regimbeur, co-
# ceador.
Ricalcitrare, propriamente il tirar de i calci
# che fà il cauallo per non andar innanzi,
# regimber, cocear metaf. far reſiſtenza.
Ricalzare, Sen. zappare leggiermente attor-
# no alla vite, herſer, quebrar.
Ricamare, farlauori ad aco ſopra drappi, o
# danai, i Sen. dicono anco raccamare, bro-
# der, bordar.
Ricamatore, Sen. anco raccamatore, colui
# che raccama, brodeur, bordador.
Ricamo, Sen. anco raccamo, l’opera ricama-
# ia, broderie, bordadura.
Ricapitare, dar ricapito, indirizzare a ſuo
# luogo, diſpoſer, diſponer, dar ricapito alle
# lettere.
Ricapito, indirizzo, inuiamento, diſpoſition,
# diſpoſicion.
Ricapitolare, replicare il medeſimo da ca-
# po, recapituler, recapitular.
Ricapitolatione, il ricapitolare, recapitula-
# tion, recapitulacion.
Ricaricare, di nuouo caricare, recharger, dar o-
# tra ruciada.
Ricarminare, di nuouo carminare, carder de-
# rechef, cardar de nueuo.
Ricaſcare, ricadere, retomber, recaer.
Ricaualcar, di nuouo caualcare, remonter a

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index