Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (378) of 1910 > >|
111378378R I R I Rimboccatura, Sen. quella parte del len-
# zuolo che da capo del letto ſi reuercia
# ſopra l’vlcima coper@a, repli du linceul ſur
# la derniere couverte, redoble de ſauana.
Rimboccato, con la bocca all’ingiù, arro-
# uerciato, abouché, abocado.
Rimbombamento, il rimbombare, & il rim
# bombo, retentiſſement, retumbo.
Rimbombare, riſonare, reſonner, reſonar.
Rimbombeuole, che ha rimbombo, reſon-
# nant, ſonoro.
Rimbombo, ſuono che reſta nell’aere ri-
# percoſſo da qualche ſtrepito grande.
# bruit en l’air apres vn grand coup d’artillerie,
# retumbo.
Rimborſare, rendere denari a chi ha ſpeſi
# per te, in paſſ. riteue@e, e rimetter in bor-
# ſa cio che hai ſpeſo per altri, rembourſer,
# rembolſar.
Rimboſcare, riẽtrar nel boſco, rentrer au bois,
# entrar otra vez al boſque, hablar entre
# dientes.
Rimbrotteuole, pien di rimbrotti, plein de
# reproches, lleno de çaherimientos.
Rimbrotto, il rimbrottare, rinfacciare, re-
# proche, çaherimiento.
Rimbruttire, diuenir più brutto, o diuenir
# brutto, devenir abruti, pararſe en beſtia.
Rimbucare, rientrar nella buea, rentrer en
# cachette, boluer en ſu eſcondrijuelo.
Rimbucato add. naſcoſto, caché, eſcondi-
# do.
Rimburchiare, rimorchiare, remolguer, tirer
# les baſteaux d’vn eſquif à la rame, remol-
# car.
Rimediare, prouedere, riparare, remedier, re-
# mediar.
Rimedio, ripato, prouedimento pernon ri-
# ceuer male, remade, remedio.
Rimedire, Fior. per riſcatare, racheter, re-
# comprar.
Rimembranza, memoria, ricordanza, ſouve-
# nance, acuerdo.
Rimembiare, ricordarſi, ſe ſouvenir, recordar-
# ſe.
Rimemorare, rammemorare, red@ire en me
# moire, reduzir en memoria.
Rimenare, ricondurre, remener, boluer, per
# dimenare.
Rimendare, ricucirele rotture del panno
# che non ſi conoſchino, recouldre, remen
# dar.
Rimendatore, che le ricuce, e rimendatu-
# ra, e rimendo, rl ricucito, repetaſſeur, re-
# mendador.
Rimeritamento, il rimeritare, rimerito, re-
# muneration, remuneracion.
Rimeritare, rimunerare, remunerer, remu-
# n@rar.
R@meſcolamento, il rimeſcolare, meflinge,
# brouillis, mezcla, diceſi anco rimeſcola-
# mento qual terrore che ci viene da ſu-
# bita paura.
Rimeſcolare, meſ@olare, confondere inſie-
# me, meſler, brouiller, mezclar.
Rimeſſa ſuſt, il rimettere, diceſi hauer vna
# rimeſſa di denari; cio è eſſer cimandati
# denari, o ordine che ſi ſiano pagati, reſte,
# reſto.
Rimeſſamente. con ſommeſſione, avec ſom-
# m@ßion, con ſomiſſion.
Rimeſſo troppo reſpettoſo, humile, ſovmis,
# ſometido.
Rimettere, riporre, remettre, pardonnex, remit-
# tir. perdonar, in vece di perdonare, ri-
# mettere l’ingiurie per porre in arbitrio
# altrui, per germogliare, rimetter mano a
# vna coſa, è ricominciare, rimetter denari,
# termine mercantile, è mandarli incon-
# tanenti, o per lettera.
R@mirare, guardar attentamente, regarder at-
# tentiuement, mirar con atencion.
Rimiſchiare, rimeſcolare, remeſler, reme-
# ſclar.
Rimiſſione, Fior. per remiſſione, remißion,
# remiſſion.
Rimmollare, di nuouo immollare, romouil-
# ler, remojar.
Rimondare. nettare, pulire, diceſi propria-
# mente di foſſe, fogne, pozzi, e de’ rami
# de gli arbori, nettoyer, mondar.
Rimontare, di nuouo montar, rementer, re-
# montar per ritornar a creſcer di prezzo,
# come: fu fatto rimontare a ſoldi trenta
# lo ſtaio.
Rimorchiare, Fior. trafiggercon parole, oſ-
# fenſer de paroles, injuriar. Sen. intendono
# rimorchiare de’ nauili, quando ſe ne tira
# vn coll’altro.
Rimurchio, il rimorchiare, remo’quer, t rer les
# navires à force d’auirons, remolcar.
Rimordente, che rimorde, qui remord, re-
# mordedor.
Rimordere. di nuouo mordere, remordre, re-
# morder, metaf. ſi dice rimordere il rico-
# noſcere con dolore i falli commeſſi.
Rimordimento, il riconoſcimento de’ pec-
# cati con dolore, che ſi dice anco r imor-
# ſione, e rimorſo, o rimoroſo di conſcien-
# za, remords, remordimiento de cõſcien-
# cia.
Rimormorare, di nuouo mormorare, mur-
# murer de nouveau, murmurar otra vez.
Rimotiſſimo, ſuperlat. di rimoto, fort eſloi-
# gné, alexarſe.
Rimoto, remoto, ritirato, ſolitario, ſolitaire,
# ruiré, apartado,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index