Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1351
1351 (351)
1352
1352 (352)
1353
1353 (353)
1354
1354 (354)
1355
1355 (355)
1356
1356 (356)
1357
1357 (357)
1358
1358 (358)
1359
1359 (359)
1360
1360 (360)
< >
page |< < (383) of 1910 > >|
111383383R I R I Riputatione, reputatione, ſtima, honore, re-
# putation, reputacion.
Riſagallo, ſpetie di veleno corroſiuo. reagal,
# rejalgar.
Riſaldare, ſaldare, e nuouo ſaldare. reſouldre,
# reſaldar.
Riſalire, di nuouo ſalire, remonter, remontar.
Riſaltare, di nuouo ſaltare, rejaillir, reſilir, re-
# ſaltare fi dice da gli architetti, di quei
# membri che in qualche parte della fab
# brica ricreſcono in fuori ſenz’ vſcir del lor
# dritto, e
Riſalutare, di nuouo ſalutare, reſaluer, reſa-
# ludar.
Riſanare, render la ſanità, guerir, ſanar.
Riſapere, ſapere le coſe, ò per fama, ò per
# relatione, ſçauoir, ſaber.
Riſarcire, riſtaurare, racconciare, racouftrer,
# reparar.
Riſcaldamento, il riſcaldare, reſchaufure, ra
# hornamiento, e riſcaldamento per riſen-
# timento, feruore, e per quel roſſore che
# viene con bollicine in pelle per troppo
# calore.
Riſcaldare, far diuenir calda vna coſa fred-
# da, reſchaufer, reſcalentar, per pigliar cal-
# do, per inferuorirſi, e per iſcaldal di nuo-
# uo.
Riſcaldato add. da riſcaldare, reſchaufé, fogo
# ſo.
Riſcappinare, Sen. riſcarpinare, rifare lo ſcar-
# pino, racouſtrer le ſoulier. reſcher el calça-
# do.
Riſcattare, ricomprare, ò ricuperare coſa
# tolta, ò perduta, racheter, recomprar, ricat-
# tarſi nel giuoco. vale riuincere il perdut-
# to, e rilcattare diciamo anco per vendi
# carſi.
Riſcatto, il riſcattare, rachet. recompra.
Riſchiarare, far diuenir chiaro, illultrare, eſ
# clairer, aclarar, per diuenir chiaro, riſchia-
# rar la voce, è il contrario d’@ffiocare.
Riſchio, pericolo, riſque, danger, riſca, peli
# gro.
Rilchioſo, e riſicoſo, Fior. per pericoloſo,
# dangereux. peligroſo.
Riſchiudere, Fior, per rinchiudere, enclorre.
# encerrar.
Riſciacquare, lauar di nuouo, ò meglio, vna
# coſa già lauata, relaver. lauar.
Riſcommunicare, di nuouo ſcommunicare,
# excommunier derechef. comulgar de nue
# uo.
Riſcontare, Fior. per iſcontare, reconter. re-
# contar.
Riſcontrare, incontrare. riſcontar le ſcrittu-
# re, è confrontar la copia coll’ originale,
# che oggi ſi dice più comunemente colla-
# tionare, e riſcõtrarſi in fauellar d’vna co-
# ſa, è dire il medeſimo, ſe rencontrer. ren-
# contrarſe.
Riſcorrimento. Fior. peril riſcorrere, ſcorſa,
# courſe. correr, diceſi
Riſcorrere, per rileggere vna ſc@ittura, ò
# darle vna lcorſa, relire. releer.
Riſcorticare, di nuouo ſcorticare, oſter l’eſ-
# corce vne autre fois. deſollar otra vez.
Riſcoſſa il riſquotere per ricu perare, reſcouſſe.
# reſcate.
Riſcoritore, colui che riſquote, exacteur. co-
# brador.
Riſcriuere, di nuouo ſcriuere, e per riſpon-
# dere a chi hà ſcritto, reſcrire. reſcreuir.
Riſcuotere, riceuere quel che s’hà d’hauere
# exiger. exigir, per ticuperare coſa perdu-
# ta, per riſcattarſi col riuencere il perdu-
# to, ò col tender tontracambio dell’ingiu-
# ria, e riſcoterſi vale anco quel tremare
# cagionato da paura improuiſa.
Riſeccare, diſeccare, deſſeicher, deſſecar.
Riſedere, ſtare fermamente, ſtanciare, diceſi
# propriamentede’ grandi, ò de’ Magiſtrati,
# reſider. reſidir. diceſi vna coſa riſeder be-
# ne, o male, quando ſia bene, ò mal poſta.
Riſedio, e riſeggio, Fior. per reſidenza, reſi-
# dence. reſidencia.
Riſegare, ricidere, retrancher. remochar.
Riſegnare, conſegnare, rinunciare. reſigner.
# renunciar.
Riſembrare. raſſembrare, reſſembler. parecer,
# ſemejar.
Riſentire, ſuegliare, laſſar il ſonno, ſe reſveil-
# ler. deſpertarſe, deſuelarſe, per ricuperare
# il ſenſo perduto, riſentirſi, è far riſenti-
# mento, non ſopportar ingiutie, ſe reſſentir.
# vengarſe. Onde huomo
Riſentito, ſenſitiuo, che non comportain-
# giurie, reſſentiment. reſabio.
Rilerbare, e riſernare lo ſteſſo che’l ſuo pri-
# mitiuo, ſerbare, reſerver. guardar. Andar
# riſeruato, vale, andar conſiderato, marcher
# prudemment. andar prudentemente.
Riſerbatione, e riſeruagione, ò riſeruatione,
# oggi riſerua, reſervation, reſeruamien-
# to.
Riſerbo, riſerbatione.
Riſerrare, di nuouo ſerrare, reſerrer. cer-
# rar.
Riſguardare, riguardare, regarder. mi-
# rar.
Riſguardatore, che riſguarda, regardeur. mira-
# dor.
Riſguardo, il riſguardare. regard, miramien-
# to.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index