Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (388) of 1910 > >|
111388388R O R O Roccia, balza, ſcoſceſa, roche. peñaſca per la
# ſuperfluità, o immonditia che ſia ſopra
# qualunque coſa, ordure. ſuziedad.
Rocchio, pezzo di legne, di ſaſſo, ò d’altra
# materia non lauorato, dice ſi anco roc
# chio a’ pezzi di ſalciccia, & a’ tagli groſ
# ſi del cacio piece, e@clat. pedaço.
Roco, fioco, che hà perduta la chiarezza
# della voce, enroué, ronco.
Rodere, proprio il mangiar de’ copi, de’ tar-
# li, o d’altri animali che non maſſi chino,
# ronger. roer. per ſimil. conſumare a poco a
# poco. in neur. paſſ. roderſi, e hauer gran
# collera; dice ſi rodere il freno, di chi hà
# ſtizza grande, e non può sfogarla, e ro-
# derſi il baſtio l’vn l’altro, e perſeguitarſi
# col dir male l’vn dell’ altro.
Rodimento, il rodere, rongement. roedura.
Roditore, che rode, rongeur. roedor.
Roffia, Sene. quel riparo di cuoio che arma
# dal petto in g@ù, vſato da’ fabbri per che
# il fuoco non gli abbruci panni, deuan-
# tier, tablier. delantal.
Rogare, termine legale il ſottoſcriuere da’
# notai nel diſtender le ſcritture publiche,
# requerir. requerir.
Rogatore, che roga, cio è il notaio, requerant.
# requeriente.
Rogationi, le proceſſioni che ſi fanno, tre di
# continui auanti l’Aſcenſione, regations, ro-
# aiſons. los dias de rogaciones.
Roggio Fior. roſſo, rouge. roxo Sene. dicono,
# roggio al colore ſimile alla ruggine; co
# me nel refe, che perciò lo dicono, refe-
# ruggine.
Rogna, humor putrefatto che viene in pel-
# le, roigne. farna metaf. per faſtidi o tra-
# gli.
Rognoſo, che hà rogna, roigneux. farnoſo.
Rolo, e ruolo, catalogo, o carta da regiſtare
# con ordine i nomi, roolle, liſta.
Romagnuolo, ſi dice a vna ſorte di panno
# di lana groſſa non tinta. vſata da’ conta-
# dini, drap de la Romagne. poña de Roma
# ña.
Romaiuolo. Sen. ramaiuolo, ſtrumento di
# cucina de ferro ſtagnato, col quale ſi ca-
# ua il brodo, o altra mineſtra di pignatto,
# cueillier. cucharon.
Romano ſuſt. quel ferro che inſilzato nel-
# l’aco dello ſtatera, fà contrapeſo, e ſegna
# libre, e once, le contrepoids el contrapeſo.
Romanzo, poema eroico fauoloſo, chia-
# manſi romanzi oggi anco molti libri di
# proſe fauoloſe, come d’Amadigi, ò d’al-
# tri, diſcours fabuleux. diſcurſo fabulo-
# ſo.
Rombare, far rombo, bourdonner. arum-
# bar.
Rombo, romore, eſuono che fanno alcuni
# inſetti volando, e che fanno anche ſaſſi,
# ò altre coſe lanciate, bourdonnement. rum-
# bido. per vna ſorte di peſce, e rombo ſi-
# gura di mathematici.
Romeo, pellogrino che vada à Roma, pele-
# rin qui va à Rome. romero.
Romice. Seneſ. ombice, erba nota, patience
# herbe. parella.
Romitaggio. Fior. per romitorio, deſert. de-
# ſierto.
Romitello, dimin. di romito, p@tit hermite.
# chico eremitaño.
Romito add. ſolitario, ſolitaire. ermitaño.
Romitorio, luogo doue habitano romiti,
# hermitage ermita.
Romore ſtrepito, bruit, ruydo. per tumulto.
# ſolleuatione, perfa@na.
Romoreggiare, fare ſtrepito, far tumulto,
# bruire. hazer ruydo.
Rompere ſpezzare, far parti di coſa intera,
# rompre. quebrar. per adirarſi,come rom-
# perla coli’amico. Diciamo ſtrade rotte,
# quando ſon guaſte dalle cohtinue piog-
# gie. e romper le ſtrade termine mihtare,
# quando s’impediſce il paſſaggio, @’l com-
# mertio. @ſercito rotto, vale ſconficto.
# Romper fede leggi, promeſſe ò ſim@e non
# oſſeruarle. Romper pace, Romper la ter-
# ra è la prima aratura che ſele dà. Rom-
# per il ſonno, è deteſtare. rompere il di-
# gruno, e guaſtarl@. rompere il parlare; e
# interrompere chi parla. rompere il ſilen-
# tio; è cominciare à parlare. romper in ma-
# re; e far naufragio:romper il prezzo alla
# mercantia; è cominciar à venderla à prez
# zo ſtabilito. rompere il capo, od il cer-
# uello altrui, è faſt dirlo. prou.rompere il
# ghiaccio, o’l guado in vna coſa; è comin-
# ciare à impiegaruiſi.
Rompeuole, Fiorent. per fragile, fragile. fra-
# gil.
Rompicapo, faſtidioſo, importuno, impor-
# tun, importuno.
Rompimento, il rompere, ſraction. f@action.
Rompitore, che rompe, rompeur. quebra-
# dor.
Ronca, e roncola, arme d’aſta adunca, petit
# dard ruſtique & militaire. podon.
Roncare, ſterpare, tagliar col roncone, ſar-
# cler, arrancar.
Ronch@one. Seneſ.rocchione. accreſcit. di
# rocchio, tronçon. tronço.
Ronchioſo. Fioren. per bitorzoloto, plein
# de boſſes. lleno de hollejo.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index