Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1351 351
1352 352
1353 353
1354 354
1355 355
1356 356
1357 357
1358 358
1359 359
1360 360
1361 361
1362 362
1363 363
1364 364
1365 365
1366 366
1367 367
1368 368
1369 369
1370 370
1371 371
1372 372
1373 373
1374 374
1375 375
1376 376
1377 377
1378 378
1379 379
1380 380
< >
page |< < (396) of 1910 > >|
111392396S A S A sapienza, ſcienza delle cagioni delle coſe,
# ſapience, ſapienera, per prudenza, e ſauiez
# za.
sapone, miſtura di calcina, e cenere con o-
# lio che s’adopera in lauare panni, ſauon,
# xabon, lauare il capo a vno ſenza ſapone,
# e dirgli villanie, o rimprouerargli i ſuoi
# difetti.
saporare, aſſaggiare, ſauourer, ſaborear.
saporare, qualità che ſi conoſce col guſto, ſa-
# ueur, ſabor, metaf. dolcezza, ſuau@tà.
saporitamente, guſtoſamente, ſauoureuſe-
# ment, ſabroſamente.
saporito, di buon ſa pore, ſauoureux, ſabroſo.
saporoſamente, con ſapore, ſauoreuſement, ſa
# broſamente.
saporoſo, ſaporito, ſauoreux, ſabroſo.
saputa, notitia, notice, noticia.
saputamente, con ſapere, ſcientemente,
# ſciemmens, ſabidamente.
saputo, ſau@o, accorto, bien auiſé, bien auiſa-
# do.
saracineſco, di ſaracino, e ſaracineſca e quel
# tauolato che nelle fortezze ſi tien ſeg@to
# con catene ſopra le porti per calailo, e
# chiuderle ai biſogni, couliſſe, compuerta de
# fortaleza.
saracino, nome di ſetta pagana, infedele,
# ſarraſin, ſaraceno.
saracino, ſuſt, ſtatua di legno a ſimi. di ſara-
# cino, nella quale i caualieri rompono le
# lance gioſt@ando, Faquin, eſtafermo.
saragia, Sen. per ciregia, ceriſe, cereza. e ſera-
# gio l’arbo@e.
saramento, Fior. per giuramento, ſerment,
# juramento.
sarchiag@one, e ſarchiamento, il ſarchiare,
# ſarclement, eſcadura.
sarchiare, cagl@ar col ſarchio l’erbe gattiue
# nel ſeminato, ſarcler, eſcardar.
sarchiadura, il ſarch@are, & il tempo di ſar-
# chiare, ſarclure, roçadura.
sarchiellare, legg@ermente ſarchiare, ſarcler
# legerement, roçar legeramente.
sarchiellino. d@m. di @archiello, e
sarcciello, dim. ci ſarchio, e
sarchio, piccola marra, o zappitello pervſo
# di @archiare i gran@; cioè nettarli dali’ er-
# baccia, ſartes, eſcardillo.
sarcocolla, liquo@e d’arbore di Perſia ſimile
# alla manna, ſarcocolle, ſarcocola.
sardonico, ſpetie di pietra pretioſa, ſardoine,
# ſarconico.
sargia, Fior. per coperta da letto, lodier, man
# ta.
sarnacare, Sen. per ronfare, ronfler, refunar.
# Fior. ruſſare.
sarnacchio, Sen. ſcracchio, quella quantità
# di catarro che in vna volta ſi puta, crachats
# gargajo.
sarte, corde della vela del nauilio legate
# all’ antenna. cables, cabres.
sarto, e ſartore, colui che taglia, e cuce i ve-
# ſtimenti. tailleur @’habits, ſaſtre.
saſſaiuolo, aggionto d’vna ſpetie di colom-
# bi pierreux, pedroſo.
saſſata, colpo di ſaſſo, coup de pierre, golpe de
# piedras.
saſſifragia, e ſaſſifraga, erba nota che naſce
# fra ſaſſi, ſaxifrage, ſaxifragia yerua.
saſſo, dietra, communemente da poterſi ti-
# rar con mano, pierre ou caillou, piedra o
# guijarro, e per ogni ſorte di pietra di
# qualſiuoglia grandezza, per ſepolcro di
# pietra. Trarre il ſaſſo, e naſconder la ma-
# no; ſi dice prouer. di chi fa il male, e mo-
# ſtra di non eſſere ſtato.
saſſoſo, pien di ſaſſi, pierreux, pedro-
# ſo.
satiabile, atto a ſatiarſi, ſatiable, ſacia-
# ble.
satiamento, il ſatiare, raſſoſiement, har-
# tura.
satiare, cauarſi la voglia di coſa deſiderata,
# raſſaſier, hartar.
satieta, intero ſodisfacimento d’appetito,
# o de’ ſenſi, ſatiesé, ſaciedad.
satieuole, rincreſcieuole, che genera ſatietà,
# faſcheux, enojoſo.
satio, che hà contento l’appetito, ſaoul, har-
# to.
satirico, mordace, cioè che punge, mediſant,
# maldiciente.
satirione, erba detta anco appio ſaluatico,
# ſatyrium, ſatyriones.
satiro, animale noto finto da’ Poeti, ſa@yre,
# ſatyro.
satiuo, da ſeminarui, ſemé, ſembrado.
satolla, tanto cibo che ſatolli.
satollamento, e ſatollanza, Fior. per il ſa-
# tollarſi, ſaoulement, hartadura.
satol are ſatiar col cibo, ſaouler, hartar, dice-
# ſi prou. chi per man d’altri s’imbocca,
# tardi ſi ſatolla; cioè, chi non fà da ſe i ſuoi
# fatti, rare volte li fa bene.
satollato, e ſatollo, ſatio, sfamato, ſaoulé, har-
# to, prou. il ſatollo non crede al drgiuno,
# cioè, chi ſta bene, non crede a chi ſtà ma-
# le.
saturnio, di raturno, ſaturnin, ſaturnino, per
# maninconico, e fantaſtico.
saturno, nome d’vn pianeca, Saturne. ſatur-
# no.
sauiamente, prudentemente, prudemment,
# prudentemente.
sauiezza, prudenza, prudence, pruden-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index