Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1351
1351 (351)
1352
1352 (352)
1353
1353 (353)
1354
1354 (354)
1355
1355 (355)
1356
1356 (356)
1357
1357 (357)
1358
1358 (358)
1359
1359 (359)
1360
1360 (360)
< >
page |< < (396) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div15" type="section" level="1" n="15">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="396" file="1392" n="1392" rhead="S A S A"/>
          sapienza, ſcienza delle cagioni delle coſe,
            <lb/>
          # ſapience, ſapienera, per prudenza, e ſauiez
            <lb/>
          # za.
            <lb/>
          sapone, miſtura di calcina, e cenere con o-
            <lb/>
          # lio che s’adopera in lauare panni, ſauon,
            <lb/>
          # xabon, lauare il capo a vno ſenza ſapone,
            <lb/>
          # e dirgli villanie, o rimprouerargli i ſuoi
            <lb/>
          # difetti.
            <lb/>
          saporare, aſſaggiare, ſauourer, ſaborear.
            <lb/>
          saporare, qualità che ſi conoſce col guſto, ſa-
            <lb/>
          # ueur, ſabor, metaf. dolcezza, ſuau@tà.
            <lb/>
          saporitamente, guſtoſamente, ſauoureuſe-
            <lb/>
          # ment, ſabroſamente.
            <lb/>
          saporito, di buon ſa pore, ſauoureux, ſabroſo.
            <lb/>
          saporoſamente, con ſapore, ſauoreuſement, ſa
            <lb/>
          # broſamente.
            <lb/>
          saporoſo, ſaporito, ſauoreux, ſabroſo.
            <lb/>
          saputa, notitia, notice, noticia.
            <lb/>
          saputamente, con ſapere, ſcientemente,
            <lb/>
          # ſciemmens, ſabidamente.
            <lb/>
          saputo, ſau@o, accorto, bien auiſé, bien auiſa-
            <lb/>
          # do.
            <lb/>
          saracineſco, di ſaracino, e ſaracineſca e quel
            <lb/>
          # tauolato che nelle fortezze ſi tien ſeg@to
            <lb/>
          # con catene ſopra le porti per calailo, e
            <lb/>
          # chiuderle ai biſogni, couliſſe, compuerta de
            <lb/>
          # fortaleza.
            <lb/>
          saracino, nome di ſetta pagana, infedele,
            <lb/>
          # ſarraſin, ſaraceno.
            <lb/>
          saracino, ſuſt, ſtatua di legno a ſimi. di ſara-
            <lb/>
          # cino, nella quale i caualieri rompono le
            <lb/>
          # lance gioſt@ando, Faquin, eſtafermo.
            <lb/>
          saragia, Sen. per ciregia, ceriſe, cereza. e ſera-
            <lb/>
          # gio l’arbo@e.
            <lb/>
          saramento, Fior. per giuramento, ſerment,
            <lb/>
          # juramento.
            <lb/>
          sarchiag@one, e ſarchiamento, il ſarchiare,
            <lb/>
          # ſarclement, eſcadura.
            <lb/>
          sarchiare, cagl@ar col ſarchio l’erbe gattiue
            <lb/>
          # nel ſeminato, ſarcler, eſcardar.
            <lb/>
          sarchiadura, il ſarch@are, & il tempo di ſar-
            <lb/>
          # chiare, ſarclure, roçadura.
            <lb/>
          sarchiellare, legg@ermente ſarchiare, ſarcler
            <lb/>
          # legerement, roçar legeramente.
            <lb/>
          sarchiellino. d@m. di @archiello, e
            <lb/>
          sarcciello, dim. ci ſarchio, e
            <lb/>
          sarchio, piccola marra, o zappitello pervſo
            <lb/>
          # di @archiare i gran@; cioè nettarli dali’ er-
            <lb/>
          # baccia, ſartes, eſcardillo.
            <lb/>
          sarcocolla, liquo@e d’arbore di Perſia ſimile
            <lb/>
          # alla manna, ſarcocolle, ſarcocola.
            <lb/>
          sardonico, ſpetie di pietra pretioſa, ſardoine,
            <lb/>
          # ſarconico.
            <lb/>
          sargia, Fior. per coperta da letto, lodier, man
            <lb/>
          # ta.
            <lb/>
          sarnacare, Sen. per ronfare, ronfler, refunar.
            <lb/>
          # Fior. ruſſare.
            <lb/>
          sarnacchio, Sen. ſcracchio, quella quantità
            <lb/>
          # di catarro che in vna volta ſi puta, crachats
            <lb/>
          # gargajo.
            <lb/>
          sarte, corde della vela del nauilio legate
            <lb/>
          # all’ antenna. cables, cabres.
            <lb/>
          sarto, e ſartore, colui che taglia, e cuce i ve-
            <lb/>
          # ſtimenti. tailleur @’habits, ſaſtre.
            <lb/>
          saſſaiuolo, aggionto d’vna ſpetie di colom-
            <lb/>
          # bi pierreux, pedroſo.
            <lb/>
          saſſata, colpo di ſaſſo, coup de pierre, golpe de
            <lb/>
          # piedras.
            <lb/>
          saſſifragia, e ſaſſifraga, erba nota che naſce
            <lb/>
          # fra ſaſſi, ſaxifrage, ſaxifragia yerua.
            <lb/>
          saſſo, dietra, communemente da poterſi ti-
            <lb/>
          # rar con mano, pierre ou caillou, piedra o
            <lb/>
          # guijarro, e per ogni ſorte di pietra di
            <lb/>
          # qualſiuoglia grandezza, per ſepolcro di
            <lb/>
          # pietra. Trarre il ſaſſo, e naſconder la ma-
            <lb/>
          # no; ſi dice prouer. di chi fa il male, e mo-
            <lb/>
          # ſtra di non eſſere ſtato.
            <lb/>
          saſſoſo, pien di ſaſſi, pierreux, pedro-
            <lb/>
          # ſo.
            <lb/>
          satiabile, atto a ſatiarſi, ſatiable, ſacia-
            <lb/>
          # ble.
            <lb/>
          satiamento, il ſatiare, raſſoſiement, har-
            <lb/>
          # tura.
            <lb/>
          satiare, cauarſi la voglia di coſa deſiderata,
            <lb/>
          # raſſaſier, hartar.
            <lb/>
          satieta, intero ſodisfacimento d’appetito,
            <lb/>
          # o de’ ſenſi, ſatiesé, ſaciedad.
            <lb/>
          satieuole, rincreſcieuole, che genera ſatietà,
            <lb/>
          # faſcheux, enojoſo.
            <lb/>
          satio, che hà contento l’appetito, ſaoul, har-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          satirico, mordace, cioè che punge, mediſant,
            <lb/>
          # maldiciente.
            <lb/>
          satirione, erba detta anco appio ſaluatico,
            <lb/>
          # ſatyrium, ſatyriones.
            <lb/>
          satiro, animale noto finto da’ Poeti, ſa@yre,
            <lb/>
          # ſatyro.
            <lb/>
          satiuo, da ſeminarui, ſemé, ſembrado.
            <lb/>
          satolla, tanto cibo che ſatolli.
            <lb/>
          satollamento, e ſatollanza, Fior. per il ſa-
            <lb/>
          # tollarſi, ſaoulement, hartadura.
            <lb/>
          satol are ſatiar col cibo, ſaouler, hartar, dice-
            <lb/>
          # ſi prou. chi per man d’altri s’imbocca,
            <lb/>
          # tardi ſi ſatolla; cioè, chi non fà da ſe i ſuoi
            <lb/>
          # fatti, rare volte li fa bene.
            <lb/>
          satollato, e ſatollo, ſatio, sfamato, ſaoulé, har-
            <lb/>
          # to, prou. il ſatollo non crede al drgiuno,
            <lb/>
          # cioè, chi ſta bene, non crede a chi ſtà ma-
            <lb/>
          # le.
            <lb/>
          saturnio, di raturno, ſaturnin, ſaturnino, per
            <lb/>
          # maninconico, e fantaſtico.
            <lb/>
          saturno, nome d’vn pianeca, Saturne. ſatur-
            <lb/>
          # no.
            <lb/>
          sauiamente, prudentemente, prudemment,
            <lb/>
          # prudentemente.
            <lb/>
          sauiezza, prudenza, prudence, pruden-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>