Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Table of Notes
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 960
961 - 990
991 - 1020
1021 - 1050
1051 - 1080
1081 - 1110
1111 - 1140
1141 - 1170
1171 - 1200
1201 - 1230
1231 - 1260
1261 - 1290
1291 - 1320
1321 - 1350
1351 - 1380
1381 - 1381
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 960
961 - 990
991 - 1020
1021 - 1050
1051 - 1080
1081 - 1110
1111 - 1140
1141 - 1170
1171 - 1200
1201 - 1230
1231 - 1260
1261 - 1290
1291 - 1320
1321 - 1350
1351 - 1380
1381 - 1381
>
page
|<
<
(439)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div15
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
15
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
439
"
file
="
1439
"
n
="
1439
"
rhead
="
S P S Q
"/>
spronata, sen. anco ſperonata, colpo di ſpro-
<
lb
/>
# ne, coup d’eſperon, golpe de eſpuela.
<
lb
/>
sprone, sen. anco ſperone, ſtrumento noto
<
lb
/>
# col quale ſi punge la caualcatura, eſperon,
<
lb
/>
# eſpuela, a ſperon battuto a ſpron battu@@
<
lb
/>
# vale, a tutta carriera, vel ociſſimamente,
<
lb
/>
# ſprone ſi dice a quell’ vnghione del gal-
<
lb
/>
# lo, che ha alquanto ſopra al pie, come an
<
lb
/>
# co il cane, eſprone, o ſperone alla punta
<
lb
/>
# delle prua de’nauili da remo.
<
lb
/>
spronella, ſtella dello ſprone, molette d’eſperon,
<
lb
/>
# rodete de eſpuela.
<
lb
/>
spropiare, priuar ſpodeſtare delle coſe pro-
<
lb
/>
# prie, deſpouiller, deſnudar.
<
lb
/>
spropoſito, contrario di propoſito, parlare a
<
lb
/>
# ſpropoſito, efauellare fuor di quella ma-
<
lb
/>
# teria, della quale ſi ragiona, mal à propos,
<
lb
/>
# mal a propoſito, far vna coſa a ſpropoſi-
<
lb
/>
# to, è farla ſenza biſogno, e ſenz’ opportu-
<
lb
/>
# nità.
<
lb
/>
sprouuedutamente, sen. sprouedutamente,
<
lb
/>
# diſauuedutamente, alla sprouiſta, à lim-
<
lb
/>
# pourueu, de improuiſo.
<
lb
/>
sprouueduto, sen. sproueduto, add. non
<
lb
/>
# proueduto, quin’efl p{as} preſt, deſapercebido.
<
lb
/>
ſpruſſare, spruzzare, aſperger, derramar agua.
<
lb
/>
spruzzaglia, Fior. acqua, pioggia piccola,
<
lb
/>
# petite plute, chica lluuia.
<
lb
/>
soruzzare, leggiermente bagnare, che ſi fa o
<
lb
/>
# con la bocca ſocchiuſa, o condita bagna-
<
lb
/>
# te, o ſpazzole, o ſim. arrouſer, roziar.
<
lb
/>
spruzzolare, Fior. per piouigginare, pleuui-
<
lb
/>
# gner, llouizar.
<
lb
/>
spugna, sen. spogna, animale, o altra mate-
<
lb
/>
# ria arida, e poroſa talmente che è tutta
<
lb
/>
# piena di buchi, che ſi truoua attaccata a
<
lb
/>
# gli ſcogli, eſponge, eſponia.
<
lb
/>
spugnoſita, sen. spognoſità, rarità, rareté, ra-
<
lb
/>
# leza.
<
lb
/>
spulezzare, che è fuggir velocemente e ſpu-
<
lb
/>
# lezzio, e ſpulezzo voci del Morgante, s’en-
<
lb
/>
# fuir promptement, huyr muy preſto.
<
lb
/>
spuma, ſchiuma, eſcume. eſpumaio.
<
lb
/>
spumante, che fa ſpuma, qui fait eſcume, que
<
lb
/>
# haze eſpuma.
<
lb
/>
spumoſo, pien di ſpuma, eſcumeux, eſpumoſo
<
lb
/>
spuntare, tor via la punta, eſpoincter, deſpun-
<
lb
/>
# tar, per cominciare a naſcere, o apparire,
<
lb
/>
# ſpuntare ſi dice anche ne i negotij, per
<
lb
/>
# ſuperar le difficulià e ſpuntare, il cancel
<
lb
/>
# lar del libro ricordo ſcrirto, o credico.
<
lb
/>
spunto, Fior. per iſqualido, ſans couleur, deſ-
<
lb
/>
# colorido.
<
lb
/>
spuntatura, sen. ſpontatura, lo ſpuntare, e
<
lb
/>
# quel che ſi leua della coſa ſpuntata, re-
<
lb
/>
# bouchure, deſpondamiento.
<
lb
/>
spuntone, sen. spontone arme d’aſta col
<
lb
/>
# ferro lungo quadrato, vne pique, venablo,
<
lb
/>
# pica.
<
lb
/>
spurgare, far forza di ſputare il catarro, cra-
<
lb
/>
# cher auec force, gargaiear.
<
lb
/>
spuracchiare, ſpucar poco, eſpeſſo, cracher,
<
lb
/>
# eſcupir.
<
lb
/>
sputacchio, la materia che ſi ſputa, ſputo,
<
lb
/>
# crachat, eſcupido.
<
lb
/>
sputare, mandar fuori la ſaliua, cracher, eſcu-
<
lb
/>
# pir. ſputarſi nelle mani, è affatica: ſi per
<
lb
/>
# viuere, ſputar tondo ſi dice per iſcherno
<
lb
/>
# di chi ſta ſul graue aſſai.
<
lb
/>
sputaſenno, colui che ſi tien più ſauio de
<
lb
/>
# gli altri, outrecuidé, ſoberuio.
<
lb
/>
spuco. sputacchio, saliua, ſaliue, saliua.
<
lb
/>
sputtaneggiare, Fior. far il brauo, soffiando,
<
lb
/>
# e beſtemmiando, sen. intendono putta-
<
lb
/>
# neggiare, paillarder, putaſſer, putear.
<
lb
/>
S Q
<
lb
/>
Squaccheratamente, sconciamente, pro-
<
lb
/>
# prio del ridere, en grand riſee, reyr descom-
<
lb
/>
# pueſtamente.
<
lb
/>
squadernate, riuolger minutamente le car-
<
lb
/>
# te de’ libri, fueilletter, hojear, manifeſtare
<
lb
/>
# chiaramente.
<
lb
/>
squadra, ſtrumento col quale ſi ſquadra, eſ-
<
lb
/>
# quierre, esquadra, diceſi prouerb. eſſer
<
lb
/>
# fuor di squadra; eſſer fuor de’ termi-
<
lb
/>
# ni, fuor del propoſito; diceſi squadra an-
<
lb
/>
# cora a certo numero, di soldati sotto vn
<
lb
/>
# caporale.
<
lb
/>
squadrare, misurar con la squadra, guardar
<
lb
/>
# vna cosa minutamente conſiderandola.
<
lb
/>
# per rompere squatrare, meſurer auec l’eſ-
<
lb
/>
# quierre, esquadrar.
<
lb
/>
squadro, lo squadrare, il misurar con la
<
lb
/>
# squadra, meſurer auec l’eſquierre, medir con
<
lb
/>
# esquadra.
<
lb
/>
squagliore, liquefare, ſtruggere, faire fondre,
<
lb
/>
# derretir.
<
lb
/>
squalidezza, aſtratto di squalido, palle cou-
<
lb
/>
# leur, amarillez.
<
lb
/>
squalido, scolorito, macilento, palle, amaril-
<
lb
/>
# lo.
<
lb
/>
squallore, Fior. per palidezza grande, palleur
<
lb
/>
# amarillez.
<
lb
/>
squama, scaglia di pesce, o di serpe, eſcaille,
<
lb
/>
# escama.
<
lb
/>
squamoso, che hà squame, eſeailleux, escamo-
<
lb
/>
# so.
<
lb
/>
squeqqueratamente, squaccheratamente,
<
lb
/>
# engrand riſee, carcaiadamente.
<
lb
/>
squaqquerato, aggionto di riso, cioè smo-
<
lb
/>
# derato, ſtrepitoso, riard immoderé, risueño,
<
lb
/>
# ſin medida.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>