Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1471
1471 (471)
1472
1472 (472)
1473
1473 (481)
1474
1474 (482)
1475
1475 (483)
1476
1476 (484)
1477
1477 (485)
1478
1478 (486)
1479
1479 (487)
1480
1480 (488)
< >
page |< < (471) of 1910 > >|
111471471T R T R # trama, macchinatione. Se. intendono anco
# trattato in mala parce, per tradimento
# di terre, fortezze, o ſim.
Trattatore, che tratta, arbitre, arbitrio, per
# machinatore.
Trattatione, il trattare, traité, tratado.
Trattenere, ritardare, entretenir, entretener.
Tratteuole, tratrabile, traitable, tratable.
Tratto, tirata, tiro, per fiata, vice, trait, trecho,
# per atto fraudolente, che ſi dice anco ti-
# ro, per moto, detto arguto, per fregio, fre
# giatora, come tratto di penna, di pẽnello,
# e ſim. tratto nel giuoco, vale la mano:
# onde hauere il tratto, vincla del tratto;
# hauer la mano, vincer della mano, dare i
# tratti, ſi dice di chi ſtà motendo.
Tratto, tratto; replicato, auuerb. vale di mo-
# mento, in momento, de moment en moment,
# de quando en quando.
Trauaglia, Fiorent. per trauaglio, trauail, tra
# bajo.
Trauagliamento, il trauagliare, faſcherie, pe
# ſadumbre.
Trauagliante, affaticante, laborieux, traba-
# joſo.
Trauagliare dar trauaglio, moleſter, moleſtar,
# in neut. paſſ. impacciarſi, int@igarſi, Sen.
# dicono in queſto ſignif. anco trauagliare,
# per hauer trauaglio, come d’ammalato
# che non ripoſi, egli hà trauagliato tutta
# notte, per affaticarſi darſi da fare.
Trauagliatore, add. pien di trauaglio, offligé,
# affligido.
Trauagliatore, Fior. per bagattelliere, ioueur
# de paſſe paſſe, acamodadores.
Trauaglio, perturbatione, faſtidio, affanno,
# trouble, affliction, rebuelto, per affaticamen-
# to nell’ operare.
Traualicamento, Fioren. il traualicare, met.
# traſgredimento, tranſgreßion, trangreſſion.
Traualicare, Fioren. trapaſſare, tranſgreſſer,
# traſpaſſar.
Traualicatore, Fior. che traualica, tranſgreſ
# ſeur, tranſgreſſor.
Trauaſare, mutar di vaſo in vaſo, tranſuerſer,
# traſuerſar.
Traue, legno groſſo, lungo in vſo di ſoſte-
# ner palchi, e tetti, e ſimil. altri peſi, vn pou-
# tre, viga.
Trauedere, errar in vedendo, col pigliar vna
# coſa per l’altra, ſe tromper en regardant, en-
# gañarſe en viſta.
Traueggole, Sen. trauergole, hauer ſe tra-
# ueggole, e il trauedere, chaßie des yeux, ce-
# gajez.
Trauerſa, ciò che ſi mette a trauerſo, trauer-
# ſe, trauieſſa.
Trauerſale, traſuerſale, trauerſant, trauer-
# ſante.
Trauerſamento, diuiſamento di trauerſe,
# trauerſement, traueſſamiento.
Trauerſare, paſſar attrauerſo, o mettere at-
# trauerſo, trauerſer, traueſſar.
Trauerſato add. ſi dice d’animale bene vnito
# ben’ oſſuto, trauerſé, atraueſado.
Trauerſia, auuerſità, trauerſe, trauieſſa, per
# term. marin. trauerſia e propriamente
# quanto il vento, & il mare ſpingono i
# veſcelli verſo lito doue non ſia porto.
Trauerſo, ſito attrauerſo, obliquo, oblique, o-
# bliquo.
Trauerſo add. obliquo non drito, per auuer-
# ſo, contre, contra.
Traueſtire, veſtirſi de gli altrui panni, ſe deſ-
# guiſer, emboçarſe.
Trauiare, cauar di via, allontanare, deſuoyer,
# deſuiar.
Trauicello, dim. di traue, cheuron, madero.
Trauiſare, Fior. per maſcherarſi, traueſtirfi,
# ſe maſquer, emmaſcararſe.
Trauolgere, volgere ſozzopra, o per altro
# verſo, renuerſer, enueſar.
Trauolto add. renuerſé, enueſado.
Tre, nome numerale, trois, tres.
Trebbia, Sen. correggiato, @ſtrumento da
# trebbiare, traine, ou raſteau, ſeguida.
Trebbiano, Sen. tribbiano, ſpetie d’huua, e
# di vino dolciſſimo, ſorte de vin doux, ſuerte
# de vino dulce.
Trebbiare, Seneſ. tribbiare, batter grano, o
# altro, battre le bled, batir las eſpigas.
Trebbiato, Sen. tribbiato add. blé battu, bati-
# do trigo.
Trebbiatura, Sen. tribbiatura, il tribbiare, bat-
# ture, bateria.
Trebbio, Fior. per crociato, doue faccin ca-
# po tre ſtrade, quarrefour, encruzijada, Sen.
# dicono ſtare a trebbio, o far trebbio, l’eſſer
# in conuerſatione, il paſſar tempo allegra-
# mente.
Trecca, Sen. treccola donna che riuende, e
# traffica coſe da mangiare, chaircuitiere, ca-
# barettiere, bodegonera.
Treccare, Seneſ. treccolare, far l’arte della
# treccola, o del treccolone, cabaretter, caba-
# rettar.
Treccheria, Fior. inganno, bugia di trecconi,
# tricherie, baratija.
Treccia, ſi dice di tutto quello che è intrec-
# ciato inſieme, ma ſpetialmente a’ capelli
# di donna, treſſe, trença.
Trecciera, Sen. attrecciolatoio, ornamento
# per le treccc delle donne, rubans de teſte,
# trençado.
Treccone, Sen. treccolone, e treccola la fem.
# reuenditore di coſe da mangiare, chair-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index