Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
171 167
172 168
173 169
174 170
175 171
176 172
177 173
178 174
179 175
180 176
181 177
182 178
183 179
184 180
185 181
186 182
187 183
188 184
189 185
190 186
191 187
192 188
193 189
194 190
195 191
196 192
197 193
198 194
199 195
200 196
< >
page |< < (145) of 1910 > >|
11149145C O C O Contentár, contenter, ſatisfaire, contentare, ſa-
# tisfare.
Mal contentadízo, mal aisé & difficile à con
# tentor, mal ageuole, & difficile a contenta-
# re.
Contentádo, contenté, payé, ſatisfait, contenta-
# to, pagato, & ſodisfatto.
Contentadór, qui contente, colui, che conten-
# ta.
contentamiénto, contentement, ſatisfaction, con-
# tento, ſodisfattione.
cõtẽto, content, ſatisfait, contento, ſodisfatto.
contẽto o plazér, plaiſir, gré, contentement, pia-
# cere, gratia, contento.
Nocábe de contento, il eſt tout raui de ioye &
# de contentement, egli è fuor di ſe dì giora &
# di contento.
Cõtera, le bout du fourreau de l’eſpee, il puntale
# del fodro della ſpada.
Conteſtár, conteſter, teſmoigner auec vn autre, con-
# teſtare reſtimoniare con vn altro.
Conteſtación, cõ: eſtation, diſpute, teſmoignage a-
# uec a’autres, contraſto, diſputa, teſtimo-
# nianza con altri.
Conteſte, teſmoing auec vn autre, teſtimonio
# con vn altro.
Conteſtúra, contesture, compoſition, compoſitio-
# ne, accordo.
Contia, Quantia, quantité, quantità.
Contienda, debat, querelle, procés contention, litige,
# riotte, contestation, conteſa, queſtione, diſpu-
# ta, lite.
Contigo, auec toy, con eſſo teco.
Pára contígo, en tout endroit, enuers toy, tutto
# diritto, verſo te.
Contiguo, contigu, ioignant, vicino, a coſto, a
# lato.
Contina estendue, enclos, ceinte de closture, ſerra-
# to, chiuſo, cinto di chiuſura,
Continencia, continence, abstinence, continen-
# tia, aſtinentia, ſobrietà.
Continente, continent, maintien, geste, façon de
# faire, maniera, modo, atto di fare.
Continentemente, continẽment, auec contimnce,
# continentemente.
en Continente, incontinent, ſoudainement, prom-
# ptement, incontinente, preſto, ratto, pronta-
# mente.
Continos, gentils-hommes qui ſont à la ſuite d’vn
# grand Seigneur, gentilhuomo ſeguace di
# gran Signore.
de contino, continuamente, continuellement,
# continuamente, perpetuamente.
continuár, continuer pour uiure ce que l’on a com-
# mencé, continuare, ſ@ guire, fare la coſa in-
# cominciata.
continuación, continuation, continuatione, ſe-
# guito.
continuádo, continué, continu, cõtinuato, ſegui-
# tato.
continuadór, celui qui continue, colui, che con-
# tinua, & che ſeguita.
continuamente, continuellement, aßiduellement,
# continuamente, aſſiduamente.
continuo, continuel, aßidu, continu, perpetuel, con-
# tinuo, aſſi duo.
contióſo, quantioſo, riche, nombreux, qui a quan-
# tité de quelque choſe, abondant, numeroſo, a-
# bondante, ricco, dinaroſo.
contonár, faire des gestes, brauer, ſe mocquer, fa-
# re del braua, & beffarſi.
contoneo, maintien, geſte, brauade, atti, brauate,
# fattioni.
contorno, contour, pourpris, enuiron, contor-
# no.
contórnes, les enuirons, les contours, contorni.
cóntra, contre, à l’oppoſite, à, vers, contra, di rim-
# petto, all’oppoſito.
contráda, comárca, contrce, prouince, pays, con-
# trada, prouincia, paeſe, regio-ne.
contradezir, contredire, deſdire, contradire, ne-
# gare.
contradezidór, contradicteur, contrediſant, con-
# tradicente.
contradicho, contredit, contradetto, negato.
contradición, contradiction, oppoſition, contra-
# dittione, oppoſitione.
contraditório, contradictoire, contraditorio.
contraditór, contradezidor, contrediſant, con-
# traditore.
contradoblár, contre. courber, replier, chinarſi l’v-
# no contra l’altro.
contraer o contraher, contracter, faire paction &
# accord, ou conuention & contract, contrattare,
# negotiare, mercantare, accordare.
contraeſcárpa, contreſcarpe, contraſcarpa.
contrafuerte, cõtre fort, arboutan, vn ſoſtegno di
# vn traue.
contraguardár, contre-garder, guardare, vigila-
# re, ſpiare.
contrahaer, contre-faire, repreſenter, imiter, contre-
# uenir, faire au contraire, falſifier, contrafare,
# imitare, fingere, falſificare.
contrahazedór, contre. faiſeur, contre-venant, celu@
# qui falſiſie vne choſe, & la contre-fait, faulſaire,
# falſificatore, corrompitore, colui, che
# contrafa vna coſa.
contrahazamiento, repreſentation, imitation, fal-
# ſification, comedia, imitatione, falſificatio-
# ne.
contrahecho, contre-fait, contrafatto, corrot-
# to.
Contramandar, contre-mander, contramanda-
# re.
contrameſina, le mast quiest le pl{us} proche de la
# poupe, lo arbore, che è piu vicino alla popa
# della naue.
contraminár, contre miner, contraminare.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index