Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
[11.] SECONDE PARTIE DV THRESOR DES TROIS LANGVES, Françoise, Italienne ET ESPAGNOLE:
[12.] Fin de la ſeconde Partie.
[13.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, ITALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALIANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per aiutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre. HORA NVOVAMENTE POSTA IN luce, cauata da diuerſi Autori e Leſſicografi, maſſime del Vocabolaro della Crvsca.
[14.] A CHI LEGGE.
[15.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, IT ALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALI ANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per ajutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre.
[16.] I L FINE
[17.] AV ROY TRES-CHRESTIEN Henry II.
[18.] A Geneu@ Par Iean De Tovrnes. M. DCXVIII.
[19.] AV ROY.
[20.] ADVERTISSEMENT AVX LECTEVRS.
[21.] LA VIE DE VITRVVE, RECVEILLIE DE CES PROPRES ESCRITS PAR G. PHILANDER, ET maintenant miſe en François.
[22.] LES CHAPITRES DV PREMIER LIVRE.
[23.] Chapitres du ſecond Liure.
[24.] Chapitres du troiſieme Liure.
[25.] Chapitres du quatrieme Liure,
[26.] Chapitres du cinquieme Liure.
[27.] FIN DE LA TABLE.
[28.] VERTVS DE L’AR CHITECTE tirees de Vitruue.
[29.] PREMIER LIVRE D’ARCHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION. PROEME DE L’AVTEVR. A CES AR AVGVSTE.
[30.] QVE C’EST QV’ARCHITECTVRE, & quelle doit eſtre l’institution des architectes. Chapitre Premier.
[31.] De quelles choſes eſt compoſee Architecture. Chap. II.
[32.] Figure de Philander monſtrant l’erreur de ceux qui mettent des modillons ou dentelles aux cornices Doriques.
[33.] Desparties d’architecture en la diſtribution des baſtiments pu-blies & priués: puis de la raiſon Gnomonique, c’eſt à dire reguliere ou demonſtratiue, enſemble de la ma-nifacture. Chap. III.
[34.] De l’election des lieux ſalutaires: quelles choſesnuiſent à la ſanté, & de quelles parties du Ciel faut receuoir dans les maiſons la lumiere du jour. Chap. IIII.
[35.] Des fondements des murailles. Chap. V.
[36.] Figure d’un bouleuard, tracé par Philander, & comme pour la pl{us} part on les fait pour le jour d’huy.
[37.] De la diuiſion des œuures qui ſont dedans l’enclos de la muraille, & de leur diſpoſition pour euiter les mauuais ſouf-ſlements des Vents. Chap. VI.
[38.] De l’election des lieux pour le commun vſage des habitans. Chap. VII.
[39.] SECOND LIVRE D’AR CHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION.
[40.] PREFACE.
< >
page |< < (1) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div28" type="section" level="1" n="28">
          <pb o="1" file="1513" n="1513"/>
          <figure number="15">
            <image file="1513-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/1513-01"/>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div29" type="section" level="1" n="29">
          <head xml:id="echoid-head34" xml:space="preserve">PREMIER LIVRE
            <lb/>
          D’ARCHITECTVRE
            <lb/>
          DE MARC VITRVVE
            <lb/>
          POLLION.</head>
          <head xml:id="echoid-head35" style="it" xml:space="preserve">PROEME DE L’AVTEVR.</head>
          <head xml:id="echoid-head36" style="it" xml:space="preserve">A CES AR AVGVSTE.</head>
          <figure number="16">
            <image file="1513-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/1513-02"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s188" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">COnsiderant</emph>
            que voſtre diuine conduite
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s189" xml:space="preserve">majeſté, ô Ceſar Empereur, alloit ſousmettant
              <lb/>
            à ſa puiſſance l’Empire vniuerſel du Mõde, & </s>
            <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">que
              <lb/>
            par voſtre vertu inuincible ſubjugant pluſreurs
              <lb/>
            ennemis, les Citoyens de Rome ſe glorifioyent
              <lb/>
            en vos triomphes & </s>
            <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">victoires, meſmes que toutes
              <lb/>
            nations ſurmontees au moyen de vos louables conſeils & </s>
            <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">ouuer-
              <lb/>
            tures, eſtoyent promptes d’obeir à vos commandements: </s>
            <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">je n’a-
              <lb/>
            uoye pas la hardieſſe entre tant d’occupations de mettre en lu-
              <lb/>
            miere ces miens liures d’Architecture, à grand labeur compoſés
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">mis en ordre, doutant que par interrompre vos negoces, & </s>
            <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve">ne
              <lb/>
            choiſir le temps propice, i’offenſaſſe voſtre Majeſté. </s>
            <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">Mais apres a-
              <lb/>
            uoir aduiſé qu’elle n’a ſeulementle ſoing de la vie de chacun Ci-
              <lb/>
            toyen, enſemble de l’adminiſtration de la Republique, ains auſſi
              <lb/>
            bien de la commodité des Edifices publiques, pour faire que la
              <lb/>
            Cité ne ſoit, ſans plus, par voſtre pourchas amplifiee de païs & </s>
            <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">
              <lb/>
            prouinces, mais auec ce, que la dignité de l’Empire puiſſe auoir
              <lb/>
            ſouueraine louange en ſes baſtiments: </s>
            <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">j’ay penſé qu’il ne ſeroit
              <lb/>
            honneſte de differer plus longuement à vous manifeſter ceſte
              <lb/>
            ſcience, à raiſon que par ſon moyen j’en fu premierement cognu
              <lb/>
            de voſtre Pere: </s>
            <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">la vertu duquel me rendit plus affectionné pour
              <lb/>
            luy en faire proffit & </s>
            <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">ſeruice. </s>
            <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve">Dont à ceſte heure, que par le de-
              <lb/>
            cret des Dieux il eſt colloqué aux ſieges d’immortalité, & </s>
            <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">ſon
              <lb/>
            domaine eſcheu entre vos mains:</s>
            <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">ceſte mienne affection enraci-
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>