Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1591 79
1592 80
1593 81
1594 82
1595 83
1596 84
1597 85
1598 86
1599 87
1600 88
1601 89
1602 90
1603 91
1604 92
1605 93
1606 94
1607 95
1608 96
1609 97
1610 98
1611 99
1612 100
1613 101
1614 102
1615 103
1616 104
1617 105
1618 106
1619 107
1620 108
< >
page |< < (82) of 1910 > >|
159482TROISIEME LIVRE trauaillé à la compaſſer & arrondir. Leon Baptiſte Albert, (que je
fçache) a eſté le premier qui eſt entré en ce cõbat, en ſon ſeptie-
me liure de l’art de bien baſtir.
Albert Durer a eſté le ſecond qui
eſt entré en lice, tous deux braues guerriers.
Le dernier de tous,
qui s’eſt attacqué à ce mõſtre, ç’a eſté Sebaſtien Serlio, qui eſt ce-
luy qui m’a appris les premiers rudiments de ceſt art, &
lequel on
penſoit bien qu’il en deuſt venir à bout.
Mais, apres auoir baillé
beaucoup d’atteinnctes à ce monſtre, ſi l’a-il laiſſé encor reſpirant,
&
leuant ſes membres, quoy qu’à peine; ſi que ſi on le laiſſe ainſi,
il eſt à craindre qu’il ne ſe releue, &
ſe roidiſſe, & ſe vante que inſ-
quesicy il n’a peu eſtre compaßé.
Nous eſſayerons, ſi nous pou-
uons venir à bout de l’acheuer de vaincre, pendant qu’il eſt en-
cor foible des coups qu’il a receu, &
ſi de cecy nous deuons at-
rendre quelque remerciement des lecteurs.
Que s’il ne ſuccede,
pour le moins auray.
je ceſte conſolation, que ces forts & vaillans
combattans ſont auſſi ſortis du camp ſans auoir acheué la victoi-
re.
Et en ces choſes ardues & difficiles, c’eſt beaucoup que d’a-
uoir voulu vaincre.
La volute donc, ſi je ne me trompe, ſe pourra
bien façonner au compas, en ceſte maniere.
Ayant diuiſe ce qui
reſtoit de la ligne perpendiculaire, apres auoir tracé l’entable-
ment, ou tailloir que les Latins nomment Abac{us}, l’ayant, dis-je
diuiſé en huict parties, en la cinquieme nous deſcrirons vn cer-
cle, qui ſera appellé œil:
ſi que au deſſns d’iceluy oeil il y ayt quatre
parties, &
au deſſous trois. La cir conference de ce cercle ſe diui-
ſera en huict parties egales, par leſquelles on tirera autant de li-
gnes.
On deſcrira auſſi le meſme cercle diuifé en vne autre feuille
de papier, &
la ligne de trois patties: puis tirant vne troiſieme li-
gne depuis la haute perpendiculaire juſques à l’extremité de la
couchee, &
mettant le poinct fixe du compas, au dernier poinct
de la couchee, meine à l’autre poinct d’icelle (qui eſt au centre de
l’oeil) le poinct d’icelle, &
le tourne juſques à ce qu’il ayt attainct
la ligne, qui eſt tiree depuis la haute perpendiculaire juſques à
l’extremité de la couchee.
Ceſte partie de cercle diuiſe la en ſix
parties egales.
Et depuis le poinct de la couchee, tire des lignes
droites parces ſix ſections juſques à la perpendiculaire.
L’inter-
ualle qui ſeta entre chacune, tu le partiras en quatre, tirant des
lignes depuis la couchee jufques à la perpendiculaire, comme tu
as faict aux ſix autres.
Ayant tiré ces lignes, marque les poincts
ou ell@sstouchent la perpendiculaire, &
auec iceux diſtingue le

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index