Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
51
51 (47)
52
52 (48)
53
53 (49)
54
54 (50)
55
55 (51)
56
56 (52)
57
57 (53)
58
58 (54)
59
59 (55)
60
60 (56)
< >
page |< < (157) of 1910 > >|
11161157C V C V # bled, le parpaglie, & vermi cherodono il
# grano.
Cucaráchas, vne ſorte de vermine comme clo-
# portes:ſelon d’au@res c’eſt vne ſorte d’airaigne, v-
# na ſorte de vermi, o de ragni.
mála cúca, malebeſte, mauuais garnememẽt & en
# geance, cattiua beftia, maluaggio, ſuiato.
Cuchár, cu@illiere, cucchiaro.
cuchár aue de cuchár, toute ſorte d’oiſeau qui
# a le bec large, tutti gli vccelli, che hanno il
# becco largo.
Cucharáda, vne cueilleree, vna cucchiarata.
cucharéta o cuc@aríca, vne petite cueilliere, v-
# no cucchiaretto.
Cucharón, vne grande cueilliere, vn gran cuc-
# chiaro.
Cuchílla, vn grand couteau, vne lame d’eſpee, vne
# coutelaſſe, vn gran coltello, o lama di ſpada.
# o cottelaccio.
Cuchilláda, vn coup de coutel{as}, coup d’eſpee, bal-
# lafre, taillade, playe faite auec vne eſpee ou coute-
# las, vn colpo di coltelaccio, o colpo di ſpa-
# da.
Acuchilládas, à coups d’eſpee, à taillades, a colpi
# di ſpada.
Cuchillár, faire à coups d’eſp@e, batterſi a colpi
# di ſpada, o di ſtocco.
cuchilladór, qui fait à coups de coutelas ou d’eſpee,
# gladiateur, colui, che fa a colpi dicoltelaccio,
# o di ſpada, vn ſpadacino.
Cuchillázo, vn grand couteau, vn coutelas, vn
# gran coltello, o coltelaccio.
Cuchilléro, vn coutelier, corteliero.
cuchíllo, couteau, glaiue, eſpee, coutelas, coltello,
# ſpada, ſtocco, coltelaccio.
cuchíllos de las alas, les bouts dà’ailes, les groſſes
# plum@s qui reſſemblens à vn couteau, la cima
# dell’ali, le groſſe penne, che ſono come vn
# coltello.
cuchíllo, improprement eſorit pour cuclíllo, coquu,
# ou coucou, oiſeau, impropriamente ſc@tto
# per Cuclíllo.
Cuchíllo de plúmas, gañiuéte, vn caniuet, &
# trenche plume, temperatoio, per temprar le
# penne per ſcriuere.
Cuchillón, vn grãd couteau, vn grand coltello.
Cuchillíco, coistelet, petit couteau, petit caniuet,
# colteletto, o temprarino.
Cuclíllo, oiſeau appellé le coquu ou Coucou, il cu-
# co vccello.
Cuclíllas, ſentarſe en cuclillas, eſtre aisis ſur
# les feſſes, à cul nud, ſederſi a chiappe nude,
# ſoprail ſedere.
Cúco, voyez Cuclillo, vedi Cuclillo.
Cudár, peſer ſoigneuſement, ſonger fort, penſare
# diligentemente, & ben contemplare.
Cudiciár, Codiciár, conuoiter, deſiderare, deſia
# re, bramare, procurare.
Cudícia, Codicia, conuoitiſe, brama, deſio.
Cuélio, le col, vn collet de chemiſe, vne fraiſe,
# il collo, o vn coletto dicamicia, o’vna lat-
# tuca.
Cuénca, píla, vn certain vaiſſeau creux comme vn
# baßin, vna conca, o vaſo cauo, come vn ba-
# cile.
Cuénca del ójo, le creux de l’œil, il cauo dello
# occhio.
Cuénda pára atár, la ſentine d’vn eſcheueau de
# fil, legaccio dell’accia del filo.
Cuẽquezilla, vne petite coquille: porcelaine dẽt on
# fait des vaſes, pezzi di porcellana, perfare
# vaſi.
Cuénta, cõre ou compte, raiſon, calc@t, aduis, aduer-
# tiſſement, getton, eſtime, eſgard, conto, calculo,
# ferlini da contare.
Cuéntas, vn chapelet de patenoſires, les grains d’vn
# ch@pelet, vna filza di paternoſtri, coronet-
# ta.
Cuénto, le conte, le nombre, fable, conte vray ou
# faux, diſcours, narration, il conto, il numero,
# le fauole, il diſcorſo buono o cattiuo.
vn Cuénto, vn milion, vn milione.
cuénto de lança, o vára, @e gros bout de la lance,
# la poignte, le gros bout d’vne longue perche, il
# piede della lancia, o la parte groſſa di vna
# pertica.
Cuénto pára ſoſtener paréd, vne eſtaye, vn erc-
# boutant, vn appuy, vn ſoſtegno, o appoggio
# di vn traue.
cuéra, vn collet de cuir@il ſe dit außibien a’vn col-
# let de toute autre eſtoffe: comme vna cuera de
# terciopelo, vn collet de velours, vno coletto
# di cuoio, o di altra materia.
Cué@bo, corbeau, vn coruo.
Cuérda, corde, corda, o fune.
Cuérda, ſage, prudente, ſaggia, accorta, pruden-
# ra, aueduta.
Cuerdaménte, ſagement, prudemment, ſaggia-
# mente, giudicioſamente.
Cuerdéro, cordier, cordaio, che fa le corde.
Cuérdo, ſage, prudent, auisé, ſauio, intelligente,
# ſcorto.
Cuérno, corne, cornet, trompe, corno, cordetto,
# tromba.
Cuéro, cuir peau, cuoio, pelle.
Cuéro o ódre, peau de Bouc ou Cheure àmettre
# du vin ou de l’huille, metaph, yurongne, biberon,
# otte fatto di pelle di becco, o di capra per
# vino, o olio.
Cuérpo, corps corpo, o vita.
Cuerpezuelo, vn petit corps, vn corſet, vn picciol
# corpo, vn buſtetto.
Cuérpo muérto, vn corps mort, vne charongne, le
# cadauer, vn corpo morto.
Cueruato, le petit du corbeau, corbicino.
Cuéſco, voyez Cuéxco, vedi cuéxco.
Hombre cuéſco, vn homme ſage, qui a la teste
# bien faicte, qui a ben ſens, vn huomo ſaggio,
# che è diſana teſta, & di buon ſenſo.
Cuéſta, vne coſte, colline, montagne, vn poggio,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index