Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1591 79
1592 80
1593 81
1594 82
1595 83
1596 84
1597 85
1598 86
1599 87
1600 88
1601 89
1602 90
1603 91
1604 92
1605 93
1606 94
1607 95
1608 96
1609 97
1610 98
1611 99
1612 100
1613 101
1614 102
1615 103
1616 104
1617 105
1618 106
1619 107
1620 108
< >
page |< < (120) of 1910 > >|
1632120QVATRIEME LIVRE lonnes correſpondent à ceſte groſſeur: & qui voudrort baſtir la
muraille tout à neuf, il ſera bon la maçonner de bloccage, &
la
lier de quartiers de pierre de taille ou de marbre, trauerſans tou-
te l’eſpoiſſeur.
Ce faiſant ledit bloccage ainſi lié par ces quartiers,
rendra la perfection de l’oeuure plus ferme, &
de plus longue
duree.
Dauantage, qui voudroit entailler contre ces murailles
quelques figures de relief, reſpondantes ſur les ſieges d’enuiron,
celà rendroit l’apparence du baſtiment beaucoup plus belle, &
de
meilleure grace.
De la ſituation des edifices ſelon les regions.
Chapitre V.
POvr bien ſituer les Temples conſacrés aux
Dieux immortels, &
les tourner aux regions où
ils doiuent regarder, faudra tenir ceſte reigle,
que s’il n’y a choſe qui nous empeſche, &
le ba-
ſtiment ſe peut faire à liberté:
la repreſentation
du Dieu colloquee en iceluy, aura la face tour-
nee deuers Soleil couchant, à fin que ceux qui voudront aller à
l’autel pour ſacrifier, ou faire leurs prieres, puiſſent, en addreſ-
ſant leur viſage à l’Orient, voir à plein front le viſage de celle
remembrance:
tellement que pour impetrer leurs requeſtes, ils
ayent les yeux ententifs à l’image, &
au leuant ou orient du So-
leil, meſmes que les ſimulacres ſemblent ſe leuer à fin de re-
garder les ſupplians ou ſacrifians.
Voilà pourquoy il eſt neceſſai-
re que tous les autels des Dieux ſoyent tournés deuers l’Orient.
Toutesfois ſi la nature du lieu repugnoit à celà, l’ordonnance
de l’edifice doit eſtre changee, &
la ſtructure eſtablie de ſorte
que lon puiſſe voir de ces Temples le plus grand circuït des
murailles.
Mais s’il les faloit faire au long du riuage des fleuues,
comme en Egypte aux enuirons du Nil, la raiſon voudroit qu ils
regardaſſent le cours de l’eau:
& s’il les conuenoit eriger ioin-
gnant les paſſages publiques, faudroit conduire l’œuure
en maniere que les paſſans peuſſent voir là de-
dans, &
faire leurs ſalutations face à
face des ſimula-
cres.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index