Ufano, Diego, Artillerie, ou vraye instrvction de l' artillerie et de ses appartenances : contenant une declaration de tout ce qui est de l' office du General d' icelle, tant en un siege qu' en un lieu assiegé; Item des batteries, contre-batteries, ponts, mines & galleries, & de toutes fortes de machines requises au train

Table of contents

< >
[31.] CHAP. IX. Declaration de la fonte moderne à preſent vſitée.
[32.] SECONDE PARTIE EN LAQVELLE PAR VNE AMIABLE CONFERENCE ENTRE VN NOVVEAV General & vn Capitaine bien experimenté, ſont deduites pluſieurs choſes appartenantes tant au train de l’Artillerie qu’à l’office du General. DIALOGVE I. Propoſition des demandes & choſes cy apres à traitter.
[33.] DIALOGVE II. Premiere question de la charge & qualité du Generalde l’ Artillerie.
[34.] DIALOGVE III. Seconde question des prouiſions pour vne armée accompagnée de trente pieces d’artillerie.
[35.] Project de toutes ſortes de munitions deſquelles il faut que les arſenacs ſoient touſiours pourueus aſin que l’occaſion ſe preſentant, de faire marcher l’armée à l’improuiſte, il n’y aye point de defaut des choſes neceſſaires. Boulets.
[36.] Hardes des pionniers, & autres.
[37.] Pour l’Artillerie.
[38.] Note de la prouiſion de l’attelage pour trente pieces d’artillerie, tirées en campagne.
[39.] Du poids des armes & distribution d’iceluy és chariots.
[40.] DIALOGVE IIII. Des offices & perſonnes du train de l’ Artillerie.
[41.] DIALOGVE V. De l’oblig ation de chacun de ces officiers, & premierement de l’office du General, de ce qui y eſt requis, & comment il ſe doit acquitter de ſa charge.
[42.] DIALOGVE VI. De ce qui est requis d’vn General de l’Artillerie au ſiege de quelque place.
[43.] DIALOGVE VII. La deſcription des autres charges appartenantes au train de l’Artillerie, & de l’obligation que chacun y a en la ſienne.
[44.] DIALOGVE VIII. Leſquelles pieces ſeront les plus fortes & vtiles, celles qui ſont en campagne, ou celles qui ſont logées au baut des murailles d’vne ville.
[45.] DIALOGVE IX. Des pieces eſgalles, quelle pouſſera ſon boulet plus loing, celle qui eſt logée au baut d’vne tour, ou celle qui eſt logée au pied d’icelle.
[46.] DIALOGVE X. Comment pour battre vne place il faut loger l’Artillerie.
[47.] DIALOGVE XI. Comment it faut deffendre vne ville aßiegée, & quelle prouiſion y est requiſe des munitions pour ſa deffenſe.
[48.] DIALOGVE XII. Comment ſe doit gouuerner vn General de l’Artillerie, ſe trouuant aßiegé en telle place.
[49.] DIALOGVE XIII. Comment on logera des pieces en batteries ſecrettes.
[50.] DIALOGVE XIIII. Commcnt il faut loger les pieces au defaut de terre.
[51.] DIALOGVE XV. Comment au defaut de tous moyens on doit faire vne batterie de ſacs de laine.
[52.] DIALOGVE XVI. Comment on fait vne batterie des pieces enterrées.
[53.] DIALOGVE XVII. Comment on doit faire vne contrebatterie en vn baſtion, de laquelle ſans aucune crainte d’eſtre deſcouuert on peut demonter toutes les pieces de l’ennemy.
[54.] DIALOGVE XVIII. Comment on doit battre la pointe d’vn bastion, & les deffences qui ſe peuuent faire en iceluy.
[55.] DIALOGVE XIX. Si vn boulet donnant en la poudre, l’allumera.
[56.] DIALOGVE XX. Comment il faut eſleuer le canon & la couleurine, pour voir qui tirera plus loing.
[57.] DIALOGVE XXI. Eſpreuue d’vn canon tirant 24. liures de fer contre une couleurine de 13. liures, faite au chaξteau d’Anuers par le cbaſtelain Auguſtin de Mexia & le maiſtre du camp Ieroſme Monroy, enl’année 1601.
[58.] DIALOGVE XXII. Comment au defaut des cbeuaux, & du moyen de les atteler, on pourroit tranſporter l’ Artillerie auec les pionniers & autres ouuriers.
[59.] DIALOGVE XXIII. Comment il faut remplir un foßé, afin qu’on puiſſe s’approcher de la breſche.
[60.] DIALOGVE XXIIII. Comment on tirera vn nauire noyé auec ſon Artillerie, & tout ce qui e§t dedans l’eau.
< >
page |< < (82) of 308 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div71" type="section" level="1" n="59">
          <pb o="82" file="0142" n="164" rhead="Second Traicté"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6199" xml:space="preserve">Gen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6200" xml:space="preserve">Pour vray c’eſtoit vn conſeil reſentant bien la magnanimité & </s>
            <s xml:id="echoid-s6201" xml:space="preserve">experience de
              <lb/>
            ſon autheur: </s>
            <s xml:id="echoid-s6202" xml:space="preserve">mais poſons le cas que cette commodité de bateau n’y fut pas, n’y auroit-il
              <lb/>
            autre remede?</s>
            <s xml:id="echoid-s6203" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6204" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6205" xml:space="preserve">Pour lors il n’y auoit meilleure commodité, dont auſſi elle fuſt pratiquée tout
              <lb/>
            à l’inſtant, afin que les aſſiegez n’euſſent le loiſir de ſe retrancher, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6206" xml:space="preserve">le Roy le temps pour
              <lb/>
            le ſecourir, qui euſt aneanty tout noſtre deſſein. </s>
            <s xml:id="echoid-s6207" xml:space="preserve">Mais ſi c’eſtoit à faire pour le preſent, on
              <lb/>
            y pourroit vſer d’vn remede plus facile & </s>
            <s xml:id="echoid-s6208" xml:space="preserve">plus commode.</s>
            <s xml:id="echoid-s6209" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6210" xml:space="preserve">Gen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6211" xml:space="preserve">Et quel?</s>
            <s xml:id="echoid-s6212" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6213" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6214" xml:space="preserve">Au ſiege d’Oſtende, la neceſſité maiſtreſſe, tres-induſtrieuſe de pluſieurs in-
              <lb/>
            uentions, nous monſtra la maniere de faire les ſaulſices, qui ſe font de longs fagots remplis
              <lb/>
            au dedans de pierres, comme nous en monſtrerons la forme & </s>
            <s xml:id="echoid-s6215" xml:space="preserve">façon en ſon endroit, deſ-
              <lb/>
            quelles tous foſſez, auſſi meſmes les fleuues, quoy que vehements ſe peuuent bou-
              <lb/>
            cher.</s>
            <s xml:id="echoid-s6216" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div72" type="section" level="1" n="60">
          <head xml:id="echoid-head91" xml:space="preserve">DIALOGVE XXIIII.</head>
          <head xml:id="echoid-head92" style="it" xml:space="preserve">Comment on tirera vn nauire noyé auec ſon Artillerie,
            <lb/>
          & tout ce qui e§t dedans l’eau.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6217" xml:space="preserve">GEn. </s>
            <s xml:id="echoid-s6218" xml:space="preserve">Monſieur le Capitaine, il y a long-temps que ie deſire ſçauoir, comment
              <lb/>
            on pourroit tirer vn bateau noyé auec ſon Artillerie du profond de l’eau, ou
              <lb/>
            bien s’il falloit perdre le bateau, pour le moins comme on pourroit ſauuer ladite
              <lb/>
            Artillerie?</s>
            <s xml:id="echoid-s6219" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6220" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6221" xml:space="preserve">En cecy ie me fais fort de ſatisfaire à V. </s>
            <s xml:id="echoid-s6222" xml:space="preserve">S. </s>
            <s xml:id="echoid-s6223" xml:space="preserve">ſelon l’experience que i’en ay faite.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6224" xml:space="preserve">S’ily a vn bateau noyé en quelque fleuue, port, ou autre coſte de la mer, qui ne ſe ſoit briſé
              <lb/>
            contre quelque roche, ou autrement rompu, y ayant ſeulement quien puiſſe demonſtrer
              <lb/>
            le lieu, qui bien auſſi ſe peut recognoiſtre par le mouuement diuers de l’eau, qui en rend
              <lb/>
            le teſmoignage: </s>
            <s xml:id="echoid-s6225" xml:space="preserve">on prendra quatre autres nauires, ſemblables à celuy qui eſt noyé en
              <lb/>
            grandeur & </s>
            <s xml:id="echoid-s6226" xml:space="preserve">en charge, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6227" xml:space="preserve">n’y a danger qu’ils ſoient plus grands, eſtant meſmes alors
              <lb/>
            de plus grand effet. </s>
            <s xml:id="echoid-s6228" xml:space="preserve">Ces nauires ſeront (commela figure 14. </s>
            <s xml:id="echoid-s6229" xml:space="preserve">α le monſtre) tellement
              <lb/>
            departies, que les deux ſe tiendront aux deux coſtez, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6230" xml:space="preserve">les autres, l’vn à la prouë, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6231" xml:space="preserve">
              <lb/>
            l’autre à la poupe, tous quatre bien affermis en leurs ancres, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6232" xml:space="preserve">cele plus proche du bateau
              <lb/>
            noyé qu’il eſt poſsible. </s>
            <s xml:id="echoid-s6233" xml:space="preserve">Apres on remplira les deux des coſtez d’eau, autant qu’ils pourront
              <lb/>
            porter ſans s’enfoncer, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6234" xml:space="preserve">puis par le moyen de bons plongeurs, auallant de bonnes & </s>
            <s xml:id="echoid-s6235" xml:space="preserve">
              <lb/>
            fortes cordes bien fermes auſdits nauires, on les attachera ainſi roides & </s>
            <s xml:id="echoid-s6236" xml:space="preserve">fermes aux
              <lb/>
            coſtez du bateau noyé. </s>
            <s xml:id="echoid-s6237" xml:space="preserve">Ce qui eſtant fait, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6238" xml:space="preserve">leſdites cordes bien roidies, on vuideral’ eau
              <lb/>
            égallement deſdits deux nauires, leſquels montans éleueront auſsi auec eux le bateau
              <lb/>
            noyé. </s>
            <s xml:id="echoid-s6239" xml:space="preserve">Le meſme ſe feia en apres és autres deux, repetant cet ouurage, iuſques à ce que
              <lb/>
            ledit bateau ſoit entierement éleué au deſſus de l’eau, où le vuidant auſsi de l’eau qui y ſe-
              <lb/>
            roit, auecles ordures quiy ſeront quant & </s>
            <s xml:id="echoid-s6240" xml:space="preserve">quant aſſemblées, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6241" xml:space="preserve">le refaiſant s’il y a quelque
              <lb/>
            pertuis ou creuace, on le pourra conduire ou on voudra ſans aucun danger. </s>
            <s xml:id="echoid-s6242" xml:space="preserve">Et ce moyen
              <lb/>
            eſt le plus facile & </s>
            <s xml:id="echoid-s6243" xml:space="preserve">profitable qu’on y pourroit appliquer.</s>
            <s xml:id="echoid-s6244" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6245" xml:space="preserve">Gen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6246" xml:space="preserve">Ie le tiendroy bien pour bon, s’il eſtoit ſi toſt fait que dit.</s>
            <s xml:id="echoid-s6247" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6248" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6249" xml:space="preserve">V. </s>
            <s xml:id="echoid-s6250" xml:space="preserve">S. </s>
            <s xml:id="echoid-s6251" xml:space="preserve">n’en doit douter aucunement, la choſe eſtant tres-facile, ſi ce ne fuſt
              <lb/>
            que ledit bateau fut tout rempli de ſable ou de fange, qui y feroit bien quelque difficulté
              <lb/>
            de plus de labeur, mais duquel toutesfois on viendroit à bout.</s>
            <s xml:id="echoid-s6252" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>