Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1621 109
1622 110
1623 111
1624 112
1625 113
1626 114
1627 115
1628 116
1629 117
1630 118
1631 119
1632 120
1633 121
1634 122
1635 123
1636 124
1637 125
1638 126
1639 127
1640 128
1641 129
1642 130
1643 131
1644 132
1645 133
1646 134
1647 135
1648 136
1649 137
1650 118
< >
page |< < (129) of 1910 > >|
1641129DE VITRVVE. beaucoup plus grãde prerogatiue qu’il n’a. mais celà ne ſe cõduit
pas ainſi comme lon penſe:
car nul ne peut eſcrire en Architectu-
re, ainſi cõme enHiſtoire ou Poëſie, à raiſon que le propre d’icelle
Hiſtoire eſt de tenir les lecteurs attentifs, par les affections qu’ils
ont d’entendre le ſucces de pluſieurs choſes à euxnouuelles:
& la
Poëſie par ſes nombres, meſures, diſpoſition artiſte, gentil chois
de termes, ſentẽces conuenables aux perſonnes qu’elle introduit,
&
prolation diſtincte, donnant bonne grace à ſes vers, attire ſans
aucune moleſte &
auec delectation les courages des auditeurs
juſqu’à la fin qu’elle pretend.
Celà(Sire)ne ſeſçauroit faire en la tradition de ceſte doctrine,
pourautant que les vocables engendrés de la propre neceſſité de
l’art, &
la façon de parler, autre que l’ordinaire, rendent vne ob-
ſcurité bien grande aux entendements de ceux qui le pourſuy-
uent.
Conſideré donc que ces mots ne ſont vſites ny congnus,
meſines qu’ils ſe treuuent eſtranges entre les communs, auſſi que
les eſcritures, qui en ont eſté faictes, ſont longues à merueilles, il
me ſemble que qui ne les abbregeroit, les expliquant en peu de
paroles, &
par preuues euidentes, celà rendroit les apprehenſions
des lecteurs obfuſquees &
incertaines. Pource dõc qu’il me con-
uient vſer de nominations occultes, ſi je veuil exprimer les cho-
ſes requiſes en ceſt endroit, ſpecialement pour deduire la meſure
&
proportion des membres requis en edifices: ie me delibere n’y
employer grande parole, a fin qu’on les puiſſe mieux retenir en
memoire, congnoiſſant que la brieueté les rẽdra moins difficiles,
&
plus aiſees à cõprendre. Auſſi je voy ceſte Cité, (la ville de Ro-
me) pour le preſent occupee en diuers negoces tant particuliers
que publiques, qui me fait juger eſtre beſoin d’eſcrire ſuccincte-
ment, à ce que les Citoyens ſelon leur petit loiſir puiſſent ſoudai-
nement conceuoir ce que je preten leur faire entendre.
Le plaiſir de Pythagoras, & de ceux de ſaſecte, eſtoit qu’il faloit
eſcrire les traditions des ſciences ſous certaines loix Cubiques:
& conſtituerent le Cube du nombre de deux cents ſeize vers: di-
ſant qu’il n’en faut ſinon trois pour decider amplement toute
matiere qui ſe preſente.
Or eſt ce Cube vn corps de ſix coſtés ou faces, egalement vni
&
quarré en chacune de ſes parties: & quand on le jecte ſur quel-
que choſe platre, il demeure immobile ſur la face où il s’eſt affis,
pourueu qu’õ ne le bouge plus.
De telle ſorte ſont les Dés dõt

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index