Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
[61.] Des trois manieres de colonnes auec leurs origines & inuentions. Chapitre I.
[62.] Des membres aſſis ſur les colonnes. Chap. II.
[63.] De la façon Dorique. # Chap. III.
[64.] De la diſtribution interieure de l’edifice, & de ſa face de deuant. Chapitre IIII.
[65.] De la ſituation des edifices ſelon les regions. Chapitre V.
[66.] Des portes pour les temples, enſemble de leurs ornements, & la façon de leurs fermetures. # Chap. VI.
[67.] La façon de Baſtir les temples à la mode Tuſcane. Chap. VII.
[68.] La maniere d’eſtablir & ſituer les autels des dieux. Chapitre VIII.
[69.] CINQVIEME LIVRE D’AR CHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION.
[70.] PREFACE.
[71.] De l’hoſtel de la ville. # Chapitre I.
[72.] De quelle maniere faut ordonner la treſorerie, la priſon, & l’auditoire à Plaider. # Chap. II.
[73.] Du Theatre. # Chap. III.
[74.] De l’harmonie. # Chapitre IIII.
[75.] Comparaiſon des changements de la muſique ancienne auec celle de noſtre temps.
[76.] Des vaſes ou vaiſſeaux du Theatre. # Chap. V.
[77.] De l’edification du theatre. # Chap. VI.
[78.] De la couuerture du portique du theatre. Chap. VII.
[79.] Des trois genres ou eſpeces de ſcenes. # Chap. VIII.
[80.] Des portiques ou galleries à ſe promener derriere la Scene. Chapitre IX.
[81.] De la diſpoſition des eſtuues, & de leurs particularités neceſſaires. Chapitre X.
[82.] De l’edification des paleſtres & Xyſtes, c’eſt à dire lieux propres à exerciter les forces & agilités du corps & de l’eſprit en diuerſes manieres. # Chap. XI.
[83.] Des ports, haures ou moules, & autres ſtructures qui ſe peuuent faire en l’eau. # Chapitre XII.
[84.] SIXIEME LIVRE D’ARCHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION.
[85.] PREFACE.
[86.] De diuerſes qualités de regions, enſemble de pluſieurs aſpects cele-ſtes ſelon leſquels faut diſpoſer les edifices. Chapitre I.
[87.] Des proportions & meſures qui appartiennent aux edifices particuliers. # Chap. II.
[88.] Des baſſes courts. # Chapitre III.
[89.] Des auantlogis, dits atria, enſemble de leurs flancs ou coſtieres, qui ſont Portiques ou Promenoirs, autrement Eſtudes ou Comptoirs, auec leurs meſures & ſymmetries. # Chap. IIII.
[90.] Des grandes ſales pour manger, ſalettes, exedres ou Parloirs garnis de ſieges, Pinacotheces, autrement Cabi-nets: & des meſures que ces membres doyuent auoir. # Chap. V.
< >
page |< < (118) of 1910 > >|
1650118CINQVIEME LIVRE s’en va tout de meſme, faiſant ſes mouuements en rondeur: mais
les
cercles qni l’engendrent ſur l’eau, ſe peuuent amplifier tant
que
la nature du lieu le permet, parce qu’ils treuuẽt vne planure
egale
, la voix en montant contremont, ne ſe peut eſlargir que
de
degré en degré.
Comme donques il aduient à l’impreſſion des
ondes
, que ſi les premieres ne treuuent point de reſiſtance, tou-
tes
vont juſques au but elles d-oyu-ent, d’autant que la premie-
re
n’empeſche la ſeconde, ny celles qui ſuyuent, aux autres à ve-
nir
:
ainſi la voix ſortant de ſon organe, ſi elle ne treuue object
qui
la retarde, fait que ſon premier ton ſe va eſtendant juſques
il
doit aller, pareillement le ſecond, &
tous les autres qui enſuy-
uent
:
tellement qu’ils paruiennent ſans diſtinction aux oreilles
des
auditeurs aſſis aux plus hauts &
plus bas degrés du Theatre.
A ceſte cauſe les Architectes antiques, voulans en leurs ouurages
imiter
la Nature, apres auoir examiné les effects de la voix, firent
les
degrés des Theatres montans les vns apres les autres:
puis
chercherent
par reigles de Mathematique, &
raiſons de Muſi-
que
, à faire que toutes les voix ſaillantes des perſonnages du jeu,
ſe
rendiſſent plus claires &
entendibles en arriuant aux oreilles
des
eſcoutans.
Et tout ainſi comme les inſtrumẽts de lames d’Ai-
rain
, ou de Corne, ſont faicts ſuyuant la proportion nommee par
les
Grecs Dieſis (qui eſt la premiere apprehenſion du ſon, in-
continent
qu’il ſort de ſon organe) à fin de donner plus d’har-
monie
aux cordes, ainſi furent par les antiques eſtablies les fa-
çons
des Theatres, pour augmenter la voix, &
la rendre plus re-
ſonnante
.
De l’harmonie. # Chapitre IIII.
Et ſi je la veuil expliquer, il eſt force que je me
ferue
de termes Grecs, pourautant que certaines
choſes
concernantes mon intention, n’ont point
des
noms Latins.
A ceſte cauſe je l’interpreteray le plus claire-
ment
qu’il me ſera poſſible, ſuyuant les traditions du Philoſophe
Ariſtoxenus
:
& ſi en feray vne figure determinant les qualités

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index