11167163C E C E
# buratto.
Cedacíllo o cedaçuélo, vn petit tamis, ſtacci-
# no, ſtaccetto.
Cedér, ceder, quitter, donner lieu & faire place, fa-
# re luogo ad altri.
Cedibón, hazér cedibónes, faire ceßion de biens,
# cedere, & rinuntiare i beni.
Cedílla, cerílla, le traict ou virgule qui eſt ſo{us} le
# c, la coma, o la virgola, che è ſotto c.
Cedício o cedíço cóſa lacía, fleſtri, fané, pourri
# & corrompu, laſche, languiſſans flac, fiacco, lan-
# guido, paſſo.
Cédo, teſt, promptement, viſte, viſtement, toſto, pre-
# ſto, ratto, pronto.
Cédro, cedre, arbre, il cedro, arbore.
Cedríno, qui eſt de cedre, coſa di cedro.
Cédula hója o cárta, cedule, breuet, billet, fueille
# de papier ou de parchemin, tablettes à eſcrire, c-
# ſcriteau, cedola, confeſſione, polizza, ſcrit-
# to.
Cédula de alquilér, eſcriteau de maiſon à louer,
# ſcritto di caſa per affittare.
Cedulílla, petit billet, petit papier, polizzi-
# na.
Cedulónes, billets de comptes, affiches que l’on met
# aux colonnes & murailles, liſta de conti, che ſi
# attacano ſu le colonne, o muraglie.
Cefálica, la veine cefalique, la vena cefali-
# ca.
Cegádo, aueuglé, cieco.
Cegajéar, deuenir chaßieux, eſſere lagrimoſo.
Cegajéz, ch@ßie, maladie des yeux, lagrimazione
# de gli occhi.
Cegajóſo, qui a les yeux pleurans & chaßieux,
# qui a la berlue, eſblouy, colui, a cui piangono
# gli occhi, & che ha viſta foſca.
Cegamiénto, voyez Ceguedád, vedi cegue-
# dád.
Cegár, aueugler, eſtre aueugle, accieccare, diueni-
# re cicco.
Cegár, combler, emplir vne foſſe, la fermer, colma-
# re, empire vna fofſa, chiuderla.
Ceguedád, aueuglement, eſblouiſſement, obſcurité,
# tenebroſi@é accieccamento, offuſcamento, te-
# nebre, oſcurità.
Cegíl, qui eſt de communauté, colui, che è del co-
# mune.
ceguejear, eſblouiſſement, courte-veue, beueue, viſta
# cutta, & corbida.
Soldádos cegíles, ſoldats entreten{us} & ſoudoyez
# par communauté, ſoldati tratenuti da vna
# comunità.
Cegúra, de la cigur, herbe, ciguta herba.
Céja, ſourcil, ciglio.
Céja de mónte, le coupeau d’vne montagne, la
# cima divn monte.
Cejúdo, ſeurcilleux, qui a les ſourcils gros, colui,
# che ha le ciglia grofſe.
Cejúnto, qui alle grands ſourcils, & qui les a
# ioints, chi ha gran ciglia, & attaccate in-
# ſieme.
Celáda, embuſche, @mbuſcade, aguato, imboſca-
# ta.
Armár celáda, dreſſer vne embuſcade, ordinare v-
# na imboſcata.
Celáda, armadúra de cabéça, ſallade, armeure de
# teſte, caſque, morion, celata, elmo, armatura di
# teſta.
Celáda encubiérta, vne cachette, vna buf-
# fa.
Celár o encubrír, celer, cacher, couurir, receler, ce-
# lare, naſcondere, occultare appiatare.
Celár, auér o tenér celós, eſtre ialoux, entrer en
# ialouſie, zeloſo, pien di zelo, o geloſia.
Celádo, caché, celé, eouuert, celato, naſcoſo, oc-
# cultato.
Celadór, celeur, qui cache & cele, celatore, naſ-
# conditore, copritore.
Celáges, nuages, nubi.
Celda, cellule, chambrette comme celle d’vn Reli-
# gieux ou Hermite, garderobe, cella, cameretta,
# come de frati.
Celebrár, celebrer, celebrare, eſſaltare, lodare,
# magnificare.
Celebración, celebration, celebratione, eſſalta-
# tione, lode.
Celebrado, celebré, celebrato, eſſaltato, lodato,
# magnificato.
Celebrador, qui celebre, celebratore, eſſaltato-
# re.
Celebramiénto, celebrement, celebration, cele-
# bratione, eſſaltatione, lode.
célebre, celebre, fameux renommé, celebre, famo-
# ſo, nomato, preclaro.
Celebrida, celebrité, bon bruit & grande renommee
# que l’on a, frequentation & hantiſe, celebratio-
# ne, eſſaltatione, lode, pregio fama, hono-
# re, buon nome.
Celébro, ceruelle ou cerueau, ceruello, intellet-
# to, giudicio.
Celémas, çalémas, ſalutatiõ à la Moriſque, ſalu-
# to alla Moreſca.
Celemín, vne meſure qui peut tenir enuiron vn de-
# mi boiſſeau, c’eſt proprement le picotin, boiſſelet,
# cerbillon, vna miſura, che puo tenire m@zza
# botte.
Celeminéro, Boiſſelier, faiſeur de boiſſeaux & de
# picolins, maeſtro da botte, & dà barili.
Celér, viſte, leger, veloce, preſto, ratto, leggie-
# ro.
Celeridád, prieſſa, celerité, legereté, haste, viteſſe,
# promptitude, velocità, preſtezza, agilità,
# prontezza, diligentia.
Celeſtiál, celeste, celeſtiel, qui eſt du Ciel, celeſte,
# che è del cielo.
Celeſtiolménte, diuinement, celeſtiellement & ce-
# leſtement, diuinamente, ſopra@natu-
# ra.
Cedacíllo o cedaçuélo, vn petit tamis, ſtacci-
# no, ſtaccetto.
Cedér, ceder, quitter, donner lieu & faire place, fa-
# re luogo ad altri.
Cedibón, hazér cedibónes, faire ceßion de biens,
# cedere, & rinuntiare i beni.
Cedílla, cerílla, le traict ou virgule qui eſt ſo{us} le
# c, la coma, o la virgola, che è ſotto c.
Cedício o cedíço cóſa lacía, fleſtri, fané, pourri
# & corrompu, laſche, languiſſans flac, fiacco, lan-
# guido, paſſo.
Cédo, teſt, promptement, viſte, viſtement, toſto, pre-
# ſto, ratto, pronto.
Cédro, cedre, arbre, il cedro, arbore.
Cedríno, qui eſt de cedre, coſa di cedro.
Cédula hója o cárta, cedule, breuet, billet, fueille
# de papier ou de parchemin, tablettes à eſcrire, c-
# ſcriteau, cedola, confeſſione, polizza, ſcrit-
# to.
Cédula de alquilér, eſcriteau de maiſon à louer,
# ſcritto di caſa per affittare.
Cedulílla, petit billet, petit papier, polizzi-
# na.
Cedulónes, billets de comptes, affiches que l’on met
# aux colonnes & murailles, liſta de conti, che ſi
# attacano ſu le colonne, o muraglie.
Cefálica, la veine cefalique, la vena cefali-
# ca.
Cegádo, aueuglé, cieco.
Cegajéar, deuenir chaßieux, eſſere lagrimoſo.
Cegajéz, ch@ßie, maladie des yeux, lagrimazione
# de gli occhi.
Cegajóſo, qui a les yeux pleurans & chaßieux,
# qui a la berlue, eſblouy, colui, a cui piangono
# gli occhi, & che ha viſta foſca.
Cegamiénto, voyez Ceguedád, vedi cegue-
# dád.
Cegár, aueugler, eſtre aueugle, accieccare, diueni-
# re cicco.
Cegár, combler, emplir vne foſſe, la fermer, colma-
# re, empire vna fofſa, chiuderla.
Ceguedád, aueuglement, eſblouiſſement, obſcurité,
# tenebroſi@é accieccamento, offuſcamento, te-
# nebre, oſcurità.
Cegíl, qui eſt de communauté, colui, che è del co-
# mune.
ceguejear, eſblouiſſement, courte-veue, beueue, viſta
# cutta, & corbida.
Soldádos cegíles, ſoldats entreten{us} & ſoudoyez
# par communauté, ſoldati tratenuti da vna
# comunità.
Cegúra, de la cigur, herbe, ciguta herba.
Céja, ſourcil, ciglio.
Céja de mónte, le coupeau d’vne montagne, la
# cima divn monte.
Cejúdo, ſeurcilleux, qui a les ſourcils gros, colui,
# che ha le ciglia grofſe.
Cejúnto, qui alle grands ſourcils, & qui les a
# ioints, chi ha gran ciglia, & attaccate in-
# ſieme.
Celáda, embuſche, @mbuſcade, aguato, imboſca-
# ta.
Armár celáda, dreſſer vne embuſcade, ordinare v-
# na imboſcata.
Celáda, armadúra de cabéça, ſallade, armeure de
# teſte, caſque, morion, celata, elmo, armatura di
# teſta.
Celáda encubiérta, vne cachette, vna buf-
# fa.
Celár o encubrír, celer, cacher, couurir, receler, ce-
# lare, naſcondere, occultare appiatare.
Celár, auér o tenér celós, eſtre ialoux, entrer en
# ialouſie, zeloſo, pien di zelo, o geloſia.
Celádo, caché, celé, eouuert, celato, naſcoſo, oc-
# cultato.
Celadór, celeur, qui cache & cele, celatore, naſ-
# conditore, copritore.
Celáges, nuages, nubi.
Celda, cellule, chambrette comme celle d’vn Reli-
# gieux ou Hermite, garderobe, cella, cameretta,
# come de frati.
Celebrár, celebrer, celebrare, eſſaltare, lodare,
# magnificare.
Celebración, celebration, celebratione, eſſalta-
# tione, lode.
Celebrado, celebré, celebrato, eſſaltato, lodato,
# magnificato.
Celebrador, qui celebre, celebratore, eſſaltato-
# re.
Celebramiénto, celebrement, celebration, cele-
# bratione, eſſaltatione, lode.
célebre, celebre, fameux renommé, celebre, famo-
# ſo, nomato, preclaro.
Celebrida, celebrité, bon bruit & grande renommee
# que l’on a, frequentation & hantiſe, celebratio-
# ne, eſſaltatione, lode, pregio fama, hono-
# re, buon nome.
Celébro, ceruelle ou cerueau, ceruello, intellet-
# to, giudicio.
Celémas, çalémas, ſalutatiõ à la Moriſque, ſalu-
# to alla Moreſca.
Celemín, vne meſure qui peut tenir enuiron vn de-
# mi boiſſeau, c’eſt proprement le picotin, boiſſelet,
# cerbillon, vna miſura, che puo tenire m@zza
# botte.
Celeminéro, Boiſſelier, faiſeur de boiſſeaux & de
# picolins, maeſtro da botte, & dà barili.
Celér, viſte, leger, veloce, preſto, ratto, leggie-
# ro.
Celeridád, prieſſa, celerité, legereté, haste, viteſſe,
# promptitude, velocità, preſtezza, agilità,
# prontezza, diligentia.
Celeſtiál, celeste, celeſtiel, qui eſt du Ciel, celeſte,
# che è del cielo.
Celeſtiolménte, diuinement, celeſtiellement & ce-
# leſtement, diuinamente, ſopra@natu-
# ra.