Vitruvius
,
M. Vitrvvivs Per Iocvndvm Solito Castigatior Factvs Cvm Figvris Et Tabvla Vt Iam Legi Et Intelligi Possit
,
1511
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 256
>
71
(31)
72
73
(32)
74
75
(33)
76
77
78
79
(35)
80
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 256
>
page
|<
<
of 256
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div94
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
70
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2934
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
file
="
0168
"
n
="
168
"
rhead
="
LIBER
"/>
calculoſos e natura re℞ ſimiliter poſſe curari, Sũt aũt etiam fontes uti uino
<
lb
/>
mixti, quẽadmodũ eſt vnus paphlagoniæ, ex quo, etiã ſine uino potantes,
<
lb
/>
fiũt temulẽti, Equiculis aũt in Italia & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2935
"
xml:space
="
preserve
">in alpibus natione medullo℞, eſt ge-
<
lb
/>
nus aquæ, quam ꝗ bibũt, efficiunt̃ turgidis gutturibus, In arcadia uero ci-
<
lb
/>
uitas eſt nõ ignota clitori, in cuius agris eſt ſpelunca profluens aquæ, quam
<
lb
/>
qui biberint fiunt abſtemii, Ad eũ aũt fontẽ epigramma eſt in lapide, inſcri
<
lb
/>
ptum hac ſentẽtia uerſibus græcis, eam nõ eſſe idoneam ad lauandũ, ſed eti-
<
lb
/>
am inimicam uitibus, ꝙ apud eũ fontẽ melampus ſacrificiis purgauiſſet ra-
<
lb
/>
biem proeti filiarum, reſtituiſſet earum uirginum mentes in priſtinam ſa
<
lb
/>
nitatem, epigramma autem eſt id quod eſt ſubſcriptum.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2936
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2937
"
xml:space
="
preserve
">Α’ Γ ρ ό Τ α σ ὺ *** π ο ί μ *** {αι} {στ} @ μ ε σ α μ β ρ ι ν ὸ ν *** *** σ ε β α ρ ύ *** Η
<
lb
/>
Δ ί ψ ο {στ} ἀ *** ἐ σ Χ α Τ ι ὰ {στ} κ λ {εἰ} @ ρ ο {στ} ἐ ρ Χ ό μ ε *** ο ν,
<
lb
/>
Τ \~Η {στ} μ ὲ ν ὰ π ὸ κ ψ Ἠ *** Η {στ} α *** υ σ {αι} π ό μ α. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2938
"
xml:space
="
preserve
">{και} π α ρ ὰ ν ύ μ Φ {αι} {στ}
<
lb
/>
Υ{us} {δρ} ι ά σ ι {στ} \~Η σ ο *** π α \~ν @ σ ὸ *** {αι'} π ό λ ι ο ν.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2939
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2940
"
xml:space
="
preserve
">Α’ λ λ ὰ σ \‘ν μ Ἠ *** ἐ π ὶ λ ο μ β ὰ β ά λ Η {στ} {ΧΡ} Χ ό α μ Ή σ ε {και} {αὤ} ρ Η
<
lb
/>
π Η μ Ἠ ν Η θ ε ρ μ \~Η {στ} {ἐν} @ {στ} ἐ ό *** Τ α μ έ θ Η {στ}.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2941
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2942
"
xml:space
="
preserve
">Φ ε \~ν {τε} ἐ μ Ή *** π Η Γ Ή ε μ ι σ ὰ μ π ε λ ο *** {ε***} θ α μ ε λ ά μ π ο ν {στ}
<
lb
/>
Λ ο ν σ ά μ {εν} ο {στ} λ ύ {αι} Η {στ} π ρ ο ι Τ ί λ α {στ} ἀ ρ Γ α λ έ Η {στ}</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2943
"
xml:space
="
preserve
">π {α\’ν} Τ α κ α θ α ρ μ ὸ *** ἒ κ ο ψ ε *** ἀ π ό κ ρ ν Φ ο *** ε *** Τ α \‘ν ἀ π α ὄ Γ ο ν {στ}
<
lb
/>
Ο *** ρ ε α β Η Χ {εἰ} Η {στ} ὔ λ ν θ {ευ} ἀ ο κ α λ ὶ Η {στ}.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2944
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2945
"
xml:space
="
preserve
">Item eſt in inſula Chio fons, e quo qui ĩprudẽter biberint fiunt inſipiẽtes, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2946
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
ibi eſt epigramma ĩſculptũ ea ſentẽtia, iucundam eẽ potionẽ fõtis eius, ſed
<
lb
/>
qui biberit ſaxeos habiturum ſenſus, Sunt autem verſus hi.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2947
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2948
"
xml:space
="
preserve
">Ἡ λ {εῖ}α ψ ν Χ {οῖο} πο @ ῦ λ ι β ὰ {στ} ὔ *** α'υ α β ὰ {λλ} Η
<
lb
/>
πΗΓἨ ***. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2949
"
xml:space
="
preserve
">ἀ {λλ} ὰ *** ό ω π έ ζ ο {στ} ὀ τ \~Η {στ} λ ε π ι ὼ ***.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2950
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2951
"
xml:space
="
preserve
">Suſis aũt, in qua ciuitate eſt regnũ perſa℞, fonticulus eſt, ex quo ꝗ biberint
<
lb
/>
amittunt dẽtes, Item in eo eſt ſcriptũ epigramma, quod ſignificat hanc ſen
<
lb
/>
tentiam, Egregiam eſſe a quam ad lauandum, ſed ea ſi bibatur excutere e ra
<
lb
/>
dicibus dentes, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2952
"
xml:space
="
preserve
">huius epigrammatos ſunt uerſus græce,</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2953
"
xml:space
="
preserve
">Ὓ λ α τ α τ {αῦ} τ α β λ έ π ε ι {στ} φ ο β ε ρ α ξ έ ν ε. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2954
"
xml:space
="
preserve
">τ ῶ ν ἄ π ӧ, χ ω ε ρ σ ὶ
<
lb
/>
λ ο υ ζ ὰ μ ὲ *** α \’ν θ ρ ώ π ο ι {στ} ἀ β λ α β \~Η ἐ {στ} ι *** ἔ χ {ει} ν.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2955
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2956
"
xml:space
="
preserve
">ὔ *** λ ὲ β ἀ λ Η {στ} κ ο ί λ Η {στ} π ο τ ὶ *** Η λ ύ ο {στ} \’λ Γ λ α ὸ *** ὔ λ ω ρ,
<
lb
/>
Α῎ Η ρ α μ ό ν ο ν λ ο λ ι Χ ο ῦ χ {εί} λ ε ο {στ} ἀ φ ά μ ε ν ο {στ},</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2957
"
xml:space
="
preserve
">Α ὐ τ \~Η μ {αρ} {πρ} ι {στ} \~Η ρ ε {στ} ἐ π ὶ χ θ ο ν ὶ λ {αι} λ {στ} ὀ λ ό *** τ ε {στ}
<
lb
/>
π ί π τ ὀ υ σ ι, {Γε} ν ύ ω *** ὀ ρ φ α ν ὰ θ ὲ *** τ ε {στ} ἔ λ Η</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div95
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
71
">
<
head
xml:id
="
echoid-head70
"
xml:space
="
preserve
">De proprietate itẽ nõnullo℞ loco℞ & fontium. # Caput. IIII.</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s2958
"
xml:space
="
preserve
">Sunt etiam nõnullis locis fontiũ ꝓprietates, quæ procreant, qui ibi naſcunt̃
<
lb
/>
egregiis uocibus ad cantandũ, vti tharſo, magneſiæ, aliiſ eiuſmodi regio
<
lb
/>
nibus, Etiam zama eſt ciuitas afro℞, cuius menia rex Iuba duplici muro
<
lb
/>
ſepſit, ibi regiam domũ ſibi conſtituit, Ab ea milia paſſuum uiginti ẽ op-
<
lb
/>
pidum iſmuc, cuius agro℞ regiones incredibili finitæ funt terminatiõe, </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>