Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1691 179
1692 180
1693 181
1694 182
1695 183
1696 184
1697 185
1698 186
1699 187
1700 188
1701 189
1702 190
1703 191
1704 192
1705 193
1706 194
1707 195
1708 196
1709 197
1710 198
1711 199
1712 200
1713 201
1714 202
1715 203
1716 204
1717 205
1718 206
1719 207
1720 208
< >
page |< < (195) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div125" type="section" level="1" n="98">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5631" xml:space="preserve">
              <pb o="195" file="1707" n="1707" rhead="DE VITRVVE."/>
            mit à en conſulter auec ces ſix eſſus par luy, leur demandant s’ils
              <lb/>
            congnoiſſoient aucun qui fuſt ſuffiſant d’accomplir & </s>
            <s xml:id="echoid-s5632" xml:space="preserve">parfaire
              <lb/>
            leur nombre. </s>
            <s xml:id="echoid-s5633" xml:space="preserve">A quoy ils reſpondirẽt, qu’vn certain Ariſtophanes
              <lb/>
            pourroit bien employer ſes jours à lire ſongneuſement les liures
              <lb/>
            amaſſés, pour les rediger en ordre: </s>
            <s xml:id="echoid-s5634" xml:space="preserve">dont le Roy fut merueilleuſe-
              <lb/>
            ment ſatisfaict & </s>
            <s xml:id="echoid-s5635" xml:space="preserve">le fit admettre en leur congregation: </s>
            <s xml:id="echoid-s5636" xml:space="preserve">où eſtant
              <lb/>
            conſtitué, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5637" xml:space="preserve">le jour des Ieux eſcheu, il s’en alla feoir en la place
              <lb/>
            qui luy eſtoit aſſignee. </s>
            <s xml:id="echoid-s5638" xml:space="preserve">Puis eſtans les Poëtes appellés au pre-
              <lb/>
            mier choc, ce pendant qu’ils recitoyent les œuures, le peuple de-
              <lb/>
            monſtroit par indices apparents ceux qui luy eſtoyẽt aggreables:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s5639" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5640" xml:space="preserve">quand ce vint à en demander les opinions aux Iuges, les ſix
              <lb/>
            dirent tous l’vn comme l’autre, adiugeans le premier prix à celuy
              <lb/>
            qu’ils congnurent auoir plus delecté la multitude, le ſecond au
              <lb/>
            deuxieme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5641" xml:space="preserve">ainſi conſequemment de tous les autres. </s>
            <s xml:id="echoid-s5642" xml:space="preserve">Mais quãd
              <lb/>
            ce vint au ſuſdit Ariſtophanes, il fut de ſentence entierement cõ-
              <lb/>
            traire, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5643" xml:space="preserve">prononcea que celuy des Poëtes qui n’auoit aucunemẽt
              <lb/>
            pleu à l’aſſiſtance, deuoit auoir l’honneur de la journee: </s>
            <s xml:id="echoid-s5644" xml:space="preserve">dont le
              <lb/>
            Roy & </s>
            <s xml:id="echoid-s5645" xml:space="preserve">chacun furent griefuement offenſés. </s>
            <s xml:id="echoid-s5646" xml:space="preserve">Quoy voyant iceluy
              <lb/>
            Ariſtophanes, ſe leua en pieds, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5647" xml:space="preserve">obtint par prieres qu’il luy fuſt
              <lb/>
            loiſible de faire entendre qui l’auoit meu. </s>
            <s xml:id="echoid-s5648" xml:space="preserve">Alors tout le monde
              <lb/>
            faiſant ſilence, il perſiſta, que celuy qu’il diſoit, ſe pouuoit eſtimer
              <lb/>
            Poëte: </s>
            <s xml:id="echoid-s5649" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5650" xml:space="preserve">tous les autres, vſurpateurs des ouurages d’autruy: </s>
            <s xml:id="echoid-s5651" xml:space="preserve">ad-
              <lb/>
            jouſtant que l’office des Iuges eſtoit d’approuuer les inuentions,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5652" xml:space="preserve">non les larrecins manifeſtes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5653" xml:space="preserve">Adoncle peuple ſe print à eſbahir
              <lb/>
            de telle magnanimité, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5654" xml:space="preserve">le Roy de ſa part à faire doute que ce re-
              <lb/>
            preneur ne peuſt venir à bout de ſon entente: </s>
            <s xml:id="echoid-s5655" xml:space="preserve">mais luy eſtant
              <lb/>
            pourueu d’vne heureuſe memoire, pour confirmer ſon dire, tira
              <lb/>
            de certaines Armaires preſque vne infinité de Volumes, auſquels
              <lb/>
            conferant les Poëſies qui auoyent eſté recitees, contraignit ceux
              <lb/>
            qui s’en emparoyent, à confeſſer par leurs bouches, comment ils
              <lb/>
            les auoyent deſrobbees. </s>
            <s xml:id="echoid-s5656" xml:space="preserve">au moyen de quoy le Roy ordonna ſur le
              <lb/>
            champ qu’on procedaſt contre eux comme contre larrons prou-
              <lb/>
            ués: </s>
            <s xml:id="echoid-s5657" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5658" xml:space="preserve">apres l’execution les chaſſa de ſa preſence à leur extreme
              <lb/>
            honte & </s>
            <s xml:id="echoid-s5659" xml:space="preserve">vitupere: </s>
            <s xml:id="echoid-s5660" xml:space="preserve">puis fit pluſieurs beaux preſents à celuy qui les
              <lb/>
            auoit ainſi deſcouuerts, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5661" xml:space="preserve">entre autres choſes le conſtituachef de
              <lb/>
            ſadicte Librairie, Dauantage quelſques ans apres, vn outrecuidé
              <lb/>
            portant nom de Zoïle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5662" xml:space="preserve">ſe faiſant ſurnõmer Homeromaſtix, c’eſt
              <lb/>
            à dire fleau d’Homere, vint en celle meſme ville d’Alexandrie, où
              <lb/>
            il iecita deuant la majeſté du Roy ſes detractions contre l’Ilia-
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>