Berzelius, Jöns Jakob, Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité

Table of contents

< >
< >
page |< < (153) of 337 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div15" type="section" level="1" n="10">
          <pb o="153" file="0173" n="173" rhead="DES PROPORTIONS CHIMIQUES."/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div20" type="section" level="1" n="11">
          <head xml:id="echoid-head15" xml:space="preserve">OBSERVATIONS</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1862" xml:space="preserve">Sur la nomenclature employée dans les
              <lb/>
            tables suivantes, et sur la manière de
              <lb/>
            se servir de ces tables.</s>
            <s xml:id="echoid-s1863" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="12">
          <head xml:id="echoid-head16" xml:space="preserve">I. LA NOMENCLATURE.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1864" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">Dans</emph>
            la première édition de ces tables, desti-
              <lb/>
            nées uniquement à l’usage de mes compatriotes,
              <lb/>
            j’avais choisi la nomenclature latine par deux
              <lb/>
            raisons: </s>
            <s xml:id="echoid-s1865" xml:space="preserve">1° La nomenclature suédoise n’est point
              <lb/>
            aussi commode, à beaucoup près, que la no-
              <lb/>
            menclature latine, pour classer ensemble sous
              <lb/>
            une même lettre initiale tous les corps analogues;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1866" xml:space="preserve">classification qui a le grand avantage de faciliter
              <lb/>
            beaucoup l’usage des tables. </s>
            <s xml:id="echoid-s1867" xml:space="preserve">2° J’ai toujours cru
              <lb/>
            qu’il était d’une grande importance pour la
              <lb/>
            science, d’avoir une nomenclature fondamen-
              <lb/>
            tale générale latine, sur laquelle on pût régler
              <lb/>
            les nomenclatures de chaque langue en particu-
              <lb/>
            lier. </s>
            <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve">L’usage de ces tables présentait une occa-
              <lb/>
            sion de rendre cette nomenclature plus familière
              <lb/>
            aux chimistes. </s>
            <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">En réimprimant les tables en
              <lb/>
            France, dont la nomenclature chimique a tant
              <lb/>
            d’analogie avec la nomenclature latine, peut-être
              <lb/>
            aurais-je dû traduire cette dernière en français; </s>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">
              <lb/>
            mais bien que cela paraisse aisé au premier </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>