Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637
page |< < (176) of 1910 > >|
11180176D A D E Dárſe, s’adaöner, s’ap pliquer à quelque choſe, intro-
# durſi, darſi a fare qualche coſa.
Darſe a partido, ſe rendre à compoſition, renderſi
# a compofitione.
dárſe porconténto, ſe tenir pour content, tenirſi
# contento & ſodisſatto.
Dáres: Andár en dáres y tomáres, eſtre ſur des
# differens, & ſur le poinct de s’accorder, enuoyant
# des aduis & des preſens de part & d’autre, trait-
# ter en donnant & receuant, eſſere in ſu l’ac-
# cordo di qualche differenza, & trattarne
# con doni & preſenti.
Daragóncia, voyez dragóncia, ſerpentine, herbe,
# vedi dragóncia, ſerpentina, herba.
dardázo, vn coup de dard, vna ferita di dardo.
Dardíllo, vn petit dard, vno dardetto, o piccio-
# lo ſtralle.
Dárdo, dard, iauelot, dardo.
Dárga, adárga, targe, bouclier, targa, ſcudo, ro-
# tella, brochiero.
Dátil, Datte, le fruict de la palme, dattili, i frutti
# delle palme.
Dátil azédo dé la India, Tamarindo, Tama-
# rinde, vne ſorte de datte aigre qui croiſt aux Indes,
# tamarindi, vna ſorte di dattili acetoſi, che
# creſcono nell’Indie.
datíuo cáſo, datif c{as}, terme de Grammaire, troiſic-
# me c{as} de la declinaiſon, il caſo del datiuo.
Daután beuer, boire d’autant, yurongner, bere a
# forza, & vbbriacharſi.
D E
De, de, de.
De el, pour dél, du, del.
Deanadgo o deanázgo, Doyenné, offizio del
# decano.
Debálde, cóſa de baráto, choſe de peu de valeur
# vile: à vil pris, à bon marché, coſa di poco va-
# lore, hauuta buon mercato.
Debálde, pour neant, pour rien, gratis, per niente,
# per nulla, come in dono.
Debaſtár, debaſtamiénto, voyez Desbaſtár,
# &c. vedi desbaſtár.
debaſtía, deſcendéncia, race, lignee, deſcente, ge-
# neration, legnaggio, prole, ſemenza, fami-
# glia, ſangue, ſeme, razza, ſtirpe, generatio-
# ne.
Debáte, debat, querelle, diſpute, contraſto, diſpu-
# ta, conteſa, combattimento.
Debatír, debatre, quereller, diſputer, conteſter, diſcu-
# ter, contraſtare, diſputare, contendere,
# contrariare, opporſi.
Debáxo, deſſoubs, ſo{us}, en b{as}, diſotto, ſotto, ab
# baſſo.
Débil, debile, foible, debile, laſſo, fiacco, ſtrac-
# co.
debilidád, debilité, foibleſſe, debolezza fiacchez-
# za, ſtracchezza, laſſezza.
Debilitadamente, o debilménte, debilement
# foiblement, debilmente, laſſamente, lenta-
# mente.
Debilitár, debiliter, affoiblir, debilitare, fiaccare,
# ſtraccare.
Debilitádo, debilité, affoibli, rendu foible, & debi-
# le, debilitato, laſſato, ſtraccato.
Debilitadór, qui affoiblit, & debilite, colui, che
# debilita, & ſtracca.
Debilitamiénto, affoibliſſement, debilitation, de-
# bilezza, laſſezza, ſtrachezza.
Déble, qui a le front grand, colui che ha la fron-
# te grande.
Desbotár, deſbotter, oſter les bottes, cauari ſtiua-
# li.
Debuxár, o debujár, boſquexár, peindre, pour-
# traire, tirer vn pourtrait, eſbaucher en peinture, di-
# pingere, ritrarre, pingere.
debúxo, pourtrait, peinture, crayon, ritratto, pit-
# tura, imagine, figura.
debuxádo, peint, pourtrait, tiré, crayonné, eſb @uché,
# dipinto, ritratto, figurato.
debuxadór, peintre, celuy qui pourtrait, & eſbau-
# che, pittore, colui, che dipinge.
década, decade, conſiſtant en nombre de dix, decade,
# che conſiſte in numero di diece.
decadéncia, decadence, declin, ruine, caduta, diſ-
# gratia, ruina.
decálogo, Decalogue, contenant les dix commande-
# mens de Ditu, decalogo, i dieci comanda-
# menti di Dio.
decáno, prouisór, voye@ deán, vedi deán.
decantádo, chanté, celebré, cantato, celebrato.
# eſſaltato, lodato.
decendér o decendír, deſcendre, abbaiſſer, diſcen-
# dere, abbaſſare.
decendída, deſcente, deſcendue, diſceſa, ſmonta-
# ta.
decendimiénto, deſcẽte, diſcendimento, ſmon-
# tamento.
decendído, deſcendis, diſceſo, ſmontato.
decẽdiénte, deſcendant, ſucceſſeur, il diſcendẽte,
# il ſucceſſore, lo herede.
decendéncia, deſcente, & genealogie, poſterité, race
# ſortie, origine, ſource, lignee, la diſcendenzia, la
# poſterità, la prole, il legnaggio.
decéno, decéna, voyez dezéno, vedi dezé-
# no.
decentár úna cúba o tinája, percer & entamer
# vn tonneau ou autre vaiſſ@au de vin, le mettre en
# perce, mettere la ſpina ad vno vaſcello di
# vino, o metterlo a mano.
decentádo, percé, entamé, meſſo a mano.
decénte, con@enable, decent, bien ſeant, conuene-
# uole, honeſto, douuto.
decenteménte, conuenablement, decemment, ſiam-
# ment, conueneuolmente, ragioneuolmen-
# te, licitamente.
decepár, trencher, tronquer, doler, rabotter, taglia-
# re, troncare, polire, appianare.
decerrajár, & deceruigar, voyez deſcerra-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index