Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < (335) of 1910 > >|
1847335 121[Figure 121]
DECLARATION
DES NOMS PROPRES
ET MOTS DIFFICILES
CONTENVS EN VITRVVE.
122[Figure 122]
[I’ay laiſſé ceſte table comme Iean Martin, ſans y changer l’or-
dre, ny ſans y vouloir beaucoup corriger en l’ortho-
graphe, pource que celà n’euſt p{as} touſ-
iours peu bien reüβi.
123[Figure 123]
A
ABstemien, ſignifie homme haïſſant
l’odeur &
la ſaueur du vin, ou qui n’en
boit point de ſa nature.
Achante, eſt vne herbe que les her-
biers nomment Branque vrſine, &
les
iardiniers patte d’ours.
Accius, fut vn Poëte tragique, nay de
pere &
mere libertins: c’eſt à dire qui a-
pres auoir eſté ſerfs, meriterẽt pour leur
bon ſeruice, d’eſtre mis en liberté.
Sa poëſie eſtoit eſtimee vn peu
dure:
toutesfois Decius Brutus en faiſoit ſi grand compte, qu’il en
decoroit temples &
ſepultures, meſmes encores que ledit Poëte
fuſt petit de corps:
ſi luy fit iceluy Brutus faire vne grande ſtatue,
laquelle fut miſe au temple des Camenes ou Muſes, qui pour lors
eſtoit à Rome.
Acroaſie, ſignifie vne audience publique, ou bien harãgue fai-
cte en preſence d’vne grande aſſemblee de peuple.
Acroteres, ſont promontoires, ou lieux que l’on void de loing
en la mer:
mais dedans Vitruue ils ſe prennent pour certains pe-
tits pilaſtres ou piedeſtals, aucunesfois chargés de figures, &

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index