Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Table of contents
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 182
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 182
[out of range]
>
page
|<
<
(374)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div208
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
175
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10986
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
374
"
file
="
1886
"
n
="
1886
"
rhead
="
ANNOTATIONS
"/>
Or aduint que ce Phaëthon ſortant de la voye ordinaire, bruſlav-
<
lb
/>
ne grande partie de la terre: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10987
"
xml:space
="
preserve
">quoy voyant Iupiter, il le foudroya, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10988
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
fit tumber dedans le fleuue d’Italie, communement appellé Pau,
<
lb
/>
dont deſſus a eſté parlé.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10989
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10990
"
xml:space
="
preserve
">Phidias, fut vn ſculpteur ou imagier antique, tant eſtimé en ſõ
<
lb
/>
art, que Pline dit qu’on ne le ſçauroit aſſez louër. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10991
"
xml:space
="
preserve
">Il fit d’or & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10992
"
xml:space
="
preserve
">d’y-
<
lb
/>
uoire vne ſtatue de Minerue, laquelle auoit vintſix coudees en
<
lb
/>
hauteur, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10993
"
xml:space
="
preserve
">en ſon eſcu tailla en demi boſſe la guerre des Amazo-
<
lb
/>
nes. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10994
"
xml:space
="
preserve
">Voyez qu’en dit iceluy Pline au huictieme chapitre de ſon
<
lb
/>
trentequatrieme liure.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10995
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10996
"
xml:space
="
preserve
">Philologie, eſt affection de bien parler, ou de ſçauoir les bõnes
<
lb
/>
lettres.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10997
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10998
"
xml:space
="
preserve
">Philotechnos, c’eſt à dire amateur de quelque art.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10999
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11000
"
xml:space
="
preserve
">Philoſophie, amour de ſageſſe.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11001
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11002
"
xml:space
="
preserve
">Phyſiologie, eſt le plaiſir que l’on prend à parler des choſes na-
<
lb
/>
turelles.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11003
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11004
"
xml:space
="
preserve
">Phthongi, ce ſont reſonances de voix, ou de cordes d’inſtru-
<
lb
/>
ments.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11005
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11006
"
xml:space
="
preserve
">Pinacoteques, eſtoyent lieux où les antiques ſouloyent tenir
<
lb
/>
leurs tableaux de platte peincture, vaſes d’argent enrichis de
<
lb
/>
beaux ouurages, tapiſſeries, accouſtrements, images de relief, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11007
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
autres ornements de maiſon. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11008
"
xml:space
="
preserve
">Nous appellons maintenãt ces lieux
<
lb
/>
là Cabinets.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11009
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11010
"
xml:space
="
preserve
">Pinna, eſt vne antique ville d’Italie au territoire des Veſtins,
<
lb
/>
peuples qui ſont entre les Mauriciens & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11011
"
xml:space
="
preserve
">Sabins, ſelon aucuns, ou,
<
lb
/>
ſelon les autres, entre leſdits Sabins & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11012
"
xml:space
="
preserve
">la Marche d’Ancone: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11013
"
xml:space
="
preserve
">mais
<
lb
/>
encores quelſques vns tiennent que leur habitation eſt entre les
<
lb
/>
Martiens & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11014
"
xml:space
="
preserve
">les Sabins deſſus nomm’es.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11015
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11016
"
xml:space
="
preserve
">Piree eſtoit vn port d’Athenes: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11017
"
xml:space
="
preserve
">où il venoit grande affluence
<
lb
/>
de marchands: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11018
"
xml:space
="
preserve
">Il contenoit deux mille pasen longueur, tellement
<
lb
/>
qu’il y auoit bien place pour quatre cents nauires.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11019
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11020
"
xml:space
="
preserve
">Piſiſtratus, fut Atheniẽ, fils d’Hippocrates, noble de race, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11021
"
xml:space
="
preserve
">tãt
<
lb
/>
riche d’eloquence, que ſes concitoyens emmiellés des fortes per-
<
lb
/>
ſuaſions dont il vſoit, ſe deſpouillerent volontairement de leur
<
lb
/>
propre liberté, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11022
"
xml:space
="
preserve
">la mirẽt entre ſes mains, nonobſtãt qu’ils n’euſ-
<
lb
/>
ſent en ce monde choſe plus chere que ceſte là: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11023
"
xml:space
="
preserve
">Car ſi grande fut
<
lb
/>
la vertu de ſes paroles, que ce peuple en eſtima plus la douceur,
<
lb
/>
qu’il ne fit la reuerẽce de Solon, premier inſtituteur de leurs loix.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11024
"
xml:space
="
preserve
">Ce Piſiſtratus, fut celuy qui auant tous autres fit vne </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>