Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
191
(187)
192
(188)
193
(189)
194
(190)
195
(191)
196
(192)
197
(193)
198
(194)
199
(195)
200
(196)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(193)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
193
"
file
="
0197
"
n
="
197
"
rhead
="
D E D E
"/>
Desdeñar, deſdaigner, meſpriſer, diſdegnare,
<
lb
/>
# diſprezzare, abhorrire.
<
lb
/>
Desdeñado, deſdaigné, meſpriſé, diſprezzato
<
lb
/>
# rifiutato, abhorrito.
<
lb
/>
Desdeñador qui deſdaigne & meſpriſe, ſprezza-
<
lb
/>
# tore, diſpregiatore.
<
lb
/>
Desdeñoſo, deſdaigneux, diſdegnoſo, diſpe-
<
lb
/>
# toſo.
<
lb
/>
Desdentado, esdenté, breche-dent, qui n’a gue-
<
lb
/>
# res de dents ou point du teut, ſdentato, che
<
lb
/>
# non ha denti, o pochi.
<
lb
/>
Deſdentar, eſdenter, rompreles dents, ſdentare,
<
lb
/>
# rompere i denti.
<
lb
/>
Desdezír, desdire, diſdire, mancare di pa-
<
lb
/>
# rola.
<
lb
/>
Diſdezírſe, ſe deſdire, reuoquer ſa parole, diſdirſi,
<
lb
/>
# rompere la promeſſa.
<
lb
/>
Desdezir la color, perdre la couleur, ſe deſ-
<
lb
/>
# charger, desteindre, ſcolorare, diſtinge-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
Desdicha, mal-heur, infortune, infelicité, malen-
<
lb
/>
# contre, infelicità, infortunio, diſgratia, caſo
<
lb
/>
# auerſo.
<
lb
/>
Desdichado, mal-heureux, infortuné, malencon-
<
lb
/>
# treux, infelice, sfortunato, sgratiato.
<
lb
/>
Desdichadamente, malheureuſement, infortune-
<
lb
/>
# ment, de malheur, infelicemente, sfortuna-
<
lb
/>
# mente, diſgratiamente, sfortunamente,
<
lb
/>
# diſgratiamente.
<
lb
/>
Desdir, voyez, desdezir, vedi desdezir.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdicho deſdit, reuoqué, disdetto, negato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdoblar, deſdoubler, deſployer, disdoppia-
<
lb
/>
# re, diſuiluppare, diſtrigare, diſpiega-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdoblado, deſdàoublé, deſployé, diſdoppiato,
<
lb
/>
# diſpiegato, aperro.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eſdon, ſottiſe, malſeance, intiuilité, mal plai-
<
lb
/>
# ſance, ruſticité, pazzia, ſtoltitia, follia, inſa-
<
lb
/>
# nia.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdonado, ſot, inciuil, lourdault, mal-plaiſant,
<
lb
/>
# mauplaiſant, meſſeant, inſipide, fat, ruſtique,
<
lb
/>
# malgracieux, pazzo, ſtolto, folle, ignoran
<
lb
/>
# te.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdonadamente, ſottement, malplaiſamment,
<
lb
/>
# inciuilement, lourdement, ruſtiquement, pazza-
<
lb
/>
# mente, ſtoltamente, inſenſatamente, mat-
<
lb
/>
# teſcamente.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdorar, deſdorer, diſdorare, leuare l’oro.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdorado, deſdoré, disdorato, ſpento
<
lb
/>
# l’oro.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdoramiénto, deſdorement, deſdorure, diſdora-
<
lb
/>
# mento, diſdoratura.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdormir, s’eſueiller, ſuegliare, deſtare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esdormido, eſueillé, ſuegliato, deſtato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eſechár, dechaſſer, expulſer, reietter, rebuter, re-
<
lb
/>
# pouſſer, r@pudier, chaſſer, reprouuer, ſcacciare,
<
lb
/>
# sbandire, ſloggiare, ributtare, rigittare, ri
<
lb
/>
# ſiutare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eſechado, dechaſſé, expulſé, reietté, rebuté, re-
<
lb
/>
# pouſſé, repudié, vil, abiect, abandonné, ſcac-
<
lb
/>
# ciato, sbandito, rigittato, riſiutato, ribut-
<
lb
/>
# tato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eſécho, o deſechamiénto, dechaſſement, re-
<
lb
/>
# poulſement, rebut, expulſion, ſcacciamento,
<
lb
/>
# sbandimento, ributtamento.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eselár, desgeler, disgelare, sgiacciare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
eseládo, desgelé, disgelato, sgiacciato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaraçar, deſpeſtrer, ou deſempeſtrer, deſ-
<
lb
/>
# brouiller, vuider la place, deſpeſcher, deſm ſler,
<
lb
/>
# deliurer, nettoyer la place, desblayer, desembaraſ-
<
lb
/>
# ſer, sgombrare, votare, sbrigare, nettare li
<
lb
/>
# luogo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaraço, deſpeſtrement, desbrouillement,
<
lb
/>
# expedition & deliurance, place nette, desblaye-
<
lb
/>
# ment, deſpeche, deſembaraſſement, ſgombra-
<
lb
/>
# mento, votamento, nettamento di vn
<
lb
/>
# luogo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaraçádo, deſpeſtré, desbrouillé, libre, ex-
<
lb
/>
# pedié, vuide, net, deliuré, desblayé, sgombra-
<
lb
/>
# to, sbrigato, nettato, votato qualche luo-
<
lb
/>
# go.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembarcadéro, lieu propre à deſambarquer,
<
lb
/>
# luogo proprio a sbarcare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaraçadamente, librement, ſans empeſ-
<
lb
/>
# chement, liberamente, ſenza impedimento,
<
lb
/>
# o intoppo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaraçamiénto, voyez Deſembaraço,
<
lb
/>
# vedi desembaraço.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembarcar, desbarquer, ou desembarquer, sbar-
<
lb
/>
# care, vſcire di naue.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembarcado, deſembarqué, sbarcato, vſcito
<
lb
/>
# di naue.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembarcacion, deſembarquement, sbarca-
<
lb
/>
# mento.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembargar, deſſaiſir ce qui eſt ſaiſi, bailler
<
lb
/>
# main-leuee, deliurer, diſpoſſedere, toglie-
<
lb
/>
# re, ſpogliare, priuare della coſa poſſe-
<
lb
/>
# duta.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembargado, deſſaiſi, deliuré, dipoſſeduto,
<
lb
/>
# ſpogliato, priuato di vn poſſeſſo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembargo, main-leuee, deliurance, deſſaiſie
<
lb
/>
# de ce qui eſt ſaiſi & arreſté, liberatione,
<
lb
/>
# conceſſione della coſa poſſeduta, & go-
<
lb
/>
# dura.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembarrar, deſenduire, deſcouurir ce qui est en-
<
lb
/>
# duit de terre, ſcalcinare quello, che era in-
<
lb
/>
# calcinato, & ſmaltato di terra.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembaynar, Desenuaynar, deſguainer, ſguai-
<
lb
/>
# nare, sfodrare la ſpada.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembocar, ſortir hors d’vn trou, ou d’vne em-
<
lb
/>
# bouchure, oſter de la bouche, vſcire d’vno buc-
<
lb
/>
# co, leuare di bocca.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esembolſar, desbourſer, sborſare, pagare de-
<
lb
/>
# nari.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esemboluer, deuelopper, deſenuelopper, deſentor@
<
lb
/>
# tiller, ſuiluppare, diſtrigare.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">D</
emph
>
esemboluer niño, deſmaillotter vn petit enfant,
<
lb
/>
# sſaſciare vno bambino.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>