Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of Notes

< >
< >
page |< < (197) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="197" file="0201" n="201" rhead="D E D E"/>
          Desentrañar, tirer les entrailles, eſuentrer, effon-
            <lb/>
          # drer, vuider les boyaux, eſtriper, trarre le in-
            <lb/>
          # teriora, ſuentrare, ſterpare le budella del
            <lb/>
          # ventre.
            <lb/>
          Desentrañado, eſuentré, effondré, qui a les en-
            <lb/>
          # trailles tirees, eſtripé, ſuentrato, che ha le in
            <lb/>
          # teriora tratte, & ſterpate.
            <lb/>
          Desenuaynar, deſguainer, tirer hors du fourreau,
            <lb/>
          # sfodrare, ſguainare la ſpada.
            <lb/>
          Desenuaynado, deſguainé, tiré hors du fourreau,
            <lb/>
          # sfodrato, ſguainato.
            <lb/>
          Desenuiolar, expier, ſpiare, guatare.
            <lb/>
          Desenxalmar, deſbaſter, oſter le bast à vn Aſne
            <lb/>
          # ou Mulet, disbaſtare, leuare il baſto all’ aſi-
            <lb/>
          # no, o al mulo.
            <lb/>
          Deseo, Deſſeo, deſir, deſio, deſiderio, bra-
            <lb/>
          # ma.
            <lb/>
          Deseredar, deſheriter, priuer de la ſucceßion, disre-
            <lb/>
          # dare, priuare dell’ eredità.
            <lb/>
          Deseredado, deſherité, priué de l’heritage, diſ-
            <lb/>
          # redato, o dishereditato, priuato del patri
            <lb/>
          # monio.
            <lb/>
          Deseredamiento, deſheritement, exheredation,
            <lb/>
          # priuation de la ſucceßion & hoirie, disheredi,
            <lb/>
          # tatione, priuatione de beni.
            <lb/>
          Deseredacion, idem.
            <lb/>
          Deserencia, idem.
            <lb/>
          Deserenciado, voyez Deseredado, vedide -
            <lb/>
          # eredado.
            <lb/>
          Desermanarſe, rompre l’alliance ſraternelle, quit
            <lb/>
          # ter la fratenité, rompere l’accordo frater-
            <lb/>
          # no, rinuntiare alla fratellanza.
            <lb/>
          Deseruicio, deſſeruice, diſeruitio.
            <lb/>
          Deseruir, deſſeruir, meriter, c’eſt auſſy à dire
            <lb/>
          # mal ſeruir, diſeruire, rendere mal ſerui-
            <lb/>
          # tio.
            <lb/>
          Deſesperar, deſeſperer, perdre eſperance, dispe-
            <lb/>
          # rare, perdere ſperanza.
            <lb/>
          Deſesperado, deſeſperé, ſans eſperance, dispe-
            <lb/>
          # rato.
            <lb/>
          Deſesperacion, deſeſpoir, disperatione.
            <lb/>
          Deſesperadamente, deſeſperément, diſpera-
            <lb/>
          # mento.
            <lb/>
          Deseſterar, quitar la eſtéra, desnatter, oſter la
            <lb/>
          # natte de quelque lieu, diſnattare, leuare la
            <lb/>
          # natta ad alcuno.
            <lb/>
          Desfallecér, deffaillir, s’eſuanouyr, ſe paſmer, de-
            <lb/>
          # laiſſer quelqu’vn, quitter ſon party & ſe met-
            <lb/>
          # tre de celuy de ſon ennemy, ſe reuolter, ſuani-
            <lb/>
          # re, mancare, ſpaſimare, & cedere ad vna
            <lb/>
          # parte, & accoſtarſi ad vna altra, riuoltarſi,
            <lb/>
          # ribellarſi.
            <lb/>
          Desfallecido, diffailly, paſmé, eſuanouy: qui a
            <lb/>
          # quit@é ſon Prinez & s’est rendu à l’ennemy,
            <lb/>
          # ſuanito, & mancato, chi ha laſciato il ſuo
            <lb/>
          # ſignore & ſi è renduto al nemico.
            <lb/>
          Desfallecimiento, defaillance, pasmoiſon, eua
            <lb/>
          # nouiſſement, reuolte, delaiſſement, quand vn
            <lb/>
          # pays, ville ou armse quitte ſon seigneur ou Ca-
            <lb/>
          # pitaine, & ſe rend du parti de ſon ennemi,
            <lb/>
          # ſuenimento, mancamento, riuolta, quan-
            <lb/>
          # do o paeſe, o popolo, o città, o eſſercito
            <lb/>
          # laſcia il ſuo ſignore.
            <lb/>
          Desfamár, desfamado. Voyez deſenfamar, &c.
            <lb/>
          # vedi deſenfamar.
            <lb/>
          Desf@uoreſcér, diſgracier, chaſſer, desfauoriſer,
            <lb/>
          # disfauorire, nocere, cacciare, diſgratia-
            <lb/>
          # re.
            <lb/>
          Desſauorido, disgracié, ch@ſſé & hors de grace,
            <lb/>
          # desfauoriſé, disfauorito, caduto in diſgratia,
            <lb/>
          # ſcacciato.
            <lb/>
          Desfauorecido, idem.
            <lb/>
          Desfauoreſcedor, celui qui chaſſe & met hors
            <lb/>
          # de grace, qui est contraire, colui che sfaue-
            <lb/>
          # riſce, & pone in diſgratia.
            <lb/>
          Desfauor, diſgrace, desfaueur, contrarieté, dis-
            <lb/>
          # fauore, disgratia, nocumento.
            <lb/>
          Desfaxar, voyez Desemboluer ou Desenfaxar
            <lb/>
          # vedi desemboluer, o desenſaxar.
            <lb/>
          Desfigurar, deffigurer, deffa@@e, difformer, oſter la
            <lb/>
          # forme & figure, sfigurare, trasformare, infin-
            <lb/>
          # gere.
            <lb/>
          Desfigurado, deffiguré, difforme, deffait, sſigura-
            <lb/>
          # to, disformato, cambiato.
            <lb/>
          Desſiguramiento, deffigurement, difformité,
            <lb/>
          # sfiguramento, diformatione, cambiamen-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Desflaquecer, affoiblir, debiliter, amaigrir, lan-
            <lb/>
          # guir, debilitare, rallentare, laſſare.
            <lb/>
          Desflaquecido, affoibly, debilité, amaigry, qui
            <lb/>
          # eſt en langueur, debilitato, laſciato, ſenza
            <lb/>
          # forza.
            <lb/>
          Desflaquecimiento, affoibliſſement, foibleſſe,
            <lb/>
          # langueur, debilità, o debolezza, laſſitudi-
            <lb/>
          # ne, ſenza vigore.
            <lb/>
          Desflemar, purger le flegme, deſcharger ceſt
            <lb/>
          # humeur flegmatique: eſcumer le pot, cracher
            <lb/>
          # le flegme, purgare la flegma con lo ſputa-
            <lb/>
          # re.
            <lb/>
          Desflorar, defleurer ou d@florer, oster la fleur: de-
            <lb/>
          # ſpuceler, sfiorire, o desfiorare, leuare il fiore,
            <lb/>
          # o ſuerginare.
            <lb/>
          Desſloramiénto, defloration, deſpucellement,
            <lb/>
          # sfioramento, ſuerginamento.
            <lb/>
          Desfloreſcér, desfleurir, perdre ſa fleur, disſio-
            <lb/>
          # rire, perdere il ſuo fiore.
            <lb/>
          desfogár, ldeſgorger, ietter ſon feu & ſa cholere,
            <lb/>
          # sfogarſi, ſcacciare la ſuaira.
            <lb/>
          desformár, difformer, oſter la forme, deffigurer,
            <lb/>
          # desformer, disformare, disſigurare, leuare
            <lb/>
          # la ſua forma.
            <lb/>
          desformado, difforme, deffiguré, desformé, dis-
            <lb/>
          # formato, disfigurato.
            <lb/>
          desformidad, difformité, laideur, disformità,
            <lb/>
          # brutezza.
            <lb/>
          desfrenamiento, deſbridement, desbordement,
            <lb/>
          # licence, diſuiamento, trauiamento, licen-
            <lb/>
          # tia.
            <lb/>
          desfrutar, cueillir les fruicts, effruicter, cogliere
            <lb/>
          # ifrutti.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>