Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

Table of contents

< >
[1.20.] 第十四章 軍事
[1.21.] 第十五章 建築
[1.22.] 第十六章 服飾
[1.23.] 第十七章 飲食
[1.24.] 第十八章 遊戱
[1.25.] 第十九章 諸禮
[1.26.] 第二十章 動物
[1.27.] 第二十一章 植物
[1.28.] 第二十二章 鑛物
[1.29.] 第二十三章 雜題
[1.30.] 泰西事物起原 日本 澁江保 編纂 上海 廣智書局同人 譯述 第一章 天時 日月
[1.31.] 日月蝕
[1.32.] 地球
[1.33.] 地球之圓體
[1.34.] 地動說
[1.35.] 遊星
[1.36.] 七曜日
[1.37.] 日曜日
[1.38.] 月曜日
[1.39.] 火曜日
[1.40.] 水曜日
[1.41.] 木曜日
[1.42.] 金曜日
[1.43.] 土曜日
[1.44.] 晝夜
[1.45.] 時間
[1.46.] 年月
[1.47.] 歲首
[1.48.] 紀元
[1.49.] 三時代
< >
page |< < (四b) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div48" type="section" level="2" n="48">
            <pb o="四b" file="0022" n="22" rhead="泰西事物起原 第一章"/>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">西歷五百三十年之頃。</s>
              <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">羅馬之僧
                <emph style="sl">帶柯尼沙斯</emph>
              以基督降誕之年爲紀元元年。</s>
              <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">彼
                <lb/>
              以爲基督降誕之年。</s>
              <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">在羅馬城築造後七百五十四年。</s>
              <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">自是以後。</s>
              <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve">歐美基督敎國
                <lb/>
              皆從此定規。</s>
              <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">但據近世學者之說。</s>
              <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">基督之降誕不在紀元元年。</s>
              <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">而在紀元元年四
                <lb/>
              五年以前。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">衣斯拉以兒</emph>
              人 Jsraelist 
                <emph style="sm">即猶太國\\之一族</emph>
              以天地創造爲紀元之始。</s>
              <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">回回敎徒以馬哈
                <lb/>
              麥自
                <emph style="dl">美地亞</emph>
              Media
                <reg norm="" type="R" resp="script">逃</reg>
                <emph style="dl">密加</emph>
              Mekka之年。</s>
              <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve">爲紀元之始。</s>
              <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">是名爲『希齋拉』Hegi
                <lb/>
              ra紀元。</s>
              <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">『希齋拉』者逃走之義也。</s>
              <s xml:id="echoid-s204" xml:space="preserve">(在基督生後六百二十二年)</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div49" type="section" level="2" n="49">
            <head xml:id="echoid-head54" xml:space="preserve" indent="2">三時代</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s205" xml:space="preserve">自太古未有書契以來至於今日。</s>
              <s xml:id="echoid-s206" xml:space="preserve">人類
                <reg norm="" type="R" resp="script">進</reg>
              化之階段可分爲三時代。</s>
              <s xml:id="echoid-s207" xml:space="preserve">一曰石器時
                <lb/>
              代。</s>
              <s xml:id="echoid-s208" xml:space="preserve">二曰靑銅時代。</s>
              <s xml:id="echoid-s209" xml:space="preserve">三曰鐵器時代。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s210" xml:space="preserve">石器時代者用石、</s>
              <s xml:id="echoid-s211" xml:space="preserve">⾻、</s>
              <s xml:id="echoid-s212" xml:space="preserve">木、</s>
              <s xml:id="echoid-s213" xml:space="preserve">角之類以造器具之時代也。</s>
              <s xml:id="echoid-s214" xml:space="preserve">即太古中之最舊時代。</s>
              <s xml:id="echoid-s215" xml:space="preserve">當時
                <lb/>
              未知金屬用法。</s>
              <s xml:id="echoid-s216" xml:space="preserve">故多用
                <reg norm="" type="R" resp="script">燧</reg>
              石。</s>
              <s xml:id="echoid-s217" xml:space="preserve">然始不
                <reg norm="" type="RV" resp="script">過</reg>
              知切石而用而不知
                <reg norm="" type="V" resp="script">研</reg>
              磨之術。</s>
              <s xml:id="echoid-s218" xml:space="preserve"/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>