Vitruvius, De architectura libri decem ad Caesarem Augustum, omnibus omnium editionibus longè emendatiores, collatis veteribus exemplis

Table of contents

< >
[231.] IN CAPVT IX. ANNOTAT.
[232.] De rotis & tympanis ad molendum farinam. CAP. X.
[233.] IN CAPVT X. ANNOTAT.
[234.] De cochlea, quæ magnam copiam extollit aquæ, ſed non tam alte. # CAP. XI.
[235.] IN CAPVT XI. ANNOTAT.
[236.] De Cteſibica machina, quæ altißime extollit aquam. # CAP. XII.
[237.] IN CAPVT XII. ANNOTAT.
[238.] De hydraulicis machinis, quib{us} organa perficiuntur. # CAP. XIII.
[239.] IN CAPVT XIII. ANNOTAT.
[240.] Qua ratione rheda vel naui vecti, peractum iter demetia-mur. # CAP. XIIII.
[241.] IN CAPVT XIIII. ANNOTAT.
[242.] De catapultarum & ſcorpionum rationib{us}. # CAP. XV.
[243.] IN CAPVT XV. ANNOTAT.
[244.] De balistarum rationib{us}. # CAP. XVI.
[245.] IN CAPVT XVI. ANNOTAT.
[246.] De proportione lapidum mittendorum ad balistæ fora-# men. # CAP. # XVII.
[247.] IN CAPVT XVII. ANNOTAT.
[248.] De catapultarum balistarum\’ contentionib{us} & tem-# peraturis. # CAP. # XVIII.
[249.] IN CAPVT XVIII. ANNOTAT.
[250.] De oppugnatorijs defenſorijs\’ reb{us}, & primum de arietis inuentione, ei{us}\’ machina. # CAP. # XIX.
[251.] IN CAPVT XIX. ANNOTAT.
[252.] De teſtudine ad congeſtionem foſſarum paranda. # CAP. # XX.
[253.] IN CAPVT XX. ANNOTAT.
[254.] De alijs teſtudinib{us}. # CAP. XXI.
[255.] IN CAPVT XXI. ANNOTAT.
[256.] Toti{us} operis peroratio.# CAP. # XXII.
[257.] IN TOTIVS OPERIS PERORATIONEM
[258.] EPITOME IN OMNES GEORGII AGRI-COLAE DE MENSVRIS ET PONDERIBVS LIBROS, Per Gulielmum Philandrum Caſtilionium. PHILANDRO F. DVLCISS. S.
[259.] Liquidorum menſuræ Romanorum.
[260.] Aridorum menſuræ.
< >
page |< < (216) of 530 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div137" type="section" level="1" n="118">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11753" xml:space="preserve">
              <pb o="216" file="238" n="238" rhead="M. VITRVVII POLL."/>
            magnum eſt interuallum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11754" xml:space="preserve">aliquanto pl{us}, ſed pro ratione caui craſſæ comparatæ
              <lb/>
            tabulæ induntur in ſummis canalib{us}, adiguntur\’, vt ad infim{as} vſque partes de-
              <lb/>
            ſcendant, induntur aliæ ſupra ali{as}, vti benè cohæreant, dum ad eam altitudinem
              <lb/>
            ſeptum erectum ſit, quæ erit neceſſaria. </s>
            <s xml:id="echoid-s11755" xml:space="preserve">Pòſt haustorijs machinis incluſa ſepto aqua
              <lb/>
            exinanitur. </s>
            <s xml:id="echoid-s11756" xml:space="preserve">Qui verò robuſteis lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11757" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">II</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11758" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s11759" xml:space="preserve">tertio, ſicuti hîc & </s>
            <s xml:id="echoid-s11760" xml:space="preserve">paulò pòſt, pro robu-
              <lb/>
            ſtis ſcripſit, noſtri temporis ſecut{us} eſt conſuetudinem. </s>
            <s xml:id="echoid-s11761" xml:space="preserve">A robore quidem certè Por-
              <lb/>
            ci{us} Cato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11762" xml:space="preserve">M. </s>
            <s xml:id="echoid-s11763" xml:space="preserve">Varro dixerunt robust{us}, quemadmodum ex antiquißimis, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11764" xml:space="preserve">
              <lb/>
            optimis codicib{us} cognouim{us}. </s>
            <s xml:id="echoid-s11765" xml:space="preserve">Quam ſcriptionem manu ſcripti Vitruuiani codices,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s11766" xml:space="preserve">aliquot excuſi retinuerunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s11767" xml:space="preserve">Eandem inueni{as} in Puteolana lege, quam libro
              <lb/>
            quarto deſcripſim{us}, robuſtum enim limen, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11768" xml:space="preserve">robusti mutuli vocantur.</s>
            <s xml:id="echoid-s11769" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11770" xml:space="preserve">Deſtinandæ´ que firmiter.</s>
            <s xml:id="echoid-s11771" xml:space="preserve">] Hoc eſt alligandæ. </s>
            <s xml:id="echoid-s11772" xml:space="preserve">Apulei{us} libro primo de
              <lb/>
            aureo aſino, At bona Panthia, quin igitur, inquit, ſoror hunc primum bacchatim
              <lb/>
            diſcerpim{us}, vel membris ei{us} destinatis virilia deſecam{us}. </s>
            <s xml:id="echoid-s11773" xml:space="preserve">Et lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11774" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">IIII</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11775" xml:space="preserve">Arre-
              <lb/>
            ptum me loro quàm valido ad anſulam quandam deſtinatum rurſum cædendo con-
              <lb/>
            feciſſent profecte.</s>
            <s xml:id="echoid-s11776" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11777" xml:space="preserve">Deinde inter eas ex tranſtillis.</s>
            <s xml:id="echoid-s11778" xml:space="preserve">] Pro tigillis & </s>
            <s xml:id="echoid-s11779" xml:space="preserve">aſſerib{us} transtilla
              <lb/>
            dixit.</s>
            <s xml:id="echoid-s11780" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11781" xml:space="preserve">Donicum compleatur ſtructuræ ſpatium.</s>
            <s xml:id="echoid-s11782" xml:space="preserve">] Vſurpauit donicum pro
              <lb/>
            donec, libro tertio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11783" xml:space="preserve">lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11784" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">IX</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11785" xml:space="preserve">quod apud Lucretium legim{us}.</s>
            <s xml:id="echoid-s11786" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11787" xml:space="preserve">Deſtinatæ arcæ non potuerint contineri.</s>
            <s xml:id="echoid-s11788" xml:space="preserve">] In manu ſcripto codice
              <lb/>
            legitur, Destinæ arc{as} non potuerint continere: </s>
            <s xml:id="echoid-s11789" xml:space="preserve">Vt ſint deſtinæ vincula & </s>
            <s xml:id="echoid-s11790" xml:space="preserve">catenæ,
              <lb/>
            à destino, quod vincire dixim{us} ſignificare.</s>
            <s xml:id="echoid-s11791" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11792" xml:space="preserve">Tunc ab ipſa terra ſiue crepidine.</s>
            <s xml:id="echoid-s11793" xml:space="preserve">] Id eſt à ſummo litore, quod flucti-
              <lb/>
            b{us} eliditur & </s>
            <s xml:id="echoid-s11794" xml:space="preserve">alluitur.</s>
            <s xml:id="echoid-s11795" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11796" xml:space="preserve">Puluinus quàm firmiſsimè ſtruatur.</s>
            <s xml:id="echoid-s11797" xml:space="preserve">] Id eſt fundamentum farctum
              <lb/>
            cæmentis, aut arena. </s>
            <s xml:id="echoid-s11798" xml:space="preserve">Aliâs puluinum Serui{us} lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11799" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">X</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11800" xml:space="preserve">Aeneidos ait à nautis vocari
              <lb/>
            duriorem arenam, quæ remeantib{us} fluctib{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s11801" xml:space="preserve">euntib{us} denſatur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11802" xml:space="preserve">in modum
              <lb/>
            ſaxi dureſcit. </s>
            <s xml:id="echoid-s11803" xml:space="preserve">Beroaldo placet molliorem eſſe arenam. </s>
            <s xml:id="echoid-s11804" xml:space="preserve">Et puluinos ſcribit Iſidor{us} lib.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s11805" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">XIX</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11806" xml:space="preserve">eſſe machin{as}, quib{us} naues in portum deducuntur, aut ſubducuntur. </s>
            <s xml:id="echoid-s11807" xml:space="preserve">Vnde
              <lb/>
            illud Plauti in Caßina, vt ſubducam nauim in puluinarium. </s>
            <s xml:id="echoid-s11808" xml:space="preserve">Quòd tamen non de-
              <lb/>
            ſunt viri docti, qui à puluino arena dictum putent.</s>
            <s xml:id="echoid-s11809" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11810" xml:space="preserve">Aequilibres ei planitiæ.</s>
            <s xml:id="echoid-s11811" xml:space="preserve">] Id eſt pari libramento, ad regulam coæquatæ:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s11812" xml:space="preserve">vſurpauit verò hic, & </s>
            <s xml:id="echoid-s11813" xml:space="preserve">lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11814" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">IX</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11815" xml:space="preserve">cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s11816" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">VIII</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11817" xml:space="preserve">planitia prima inflexione, vti Cicero in
              <lb/>
            partitionib{us}, mollitia.</s>
            <s xml:id="echoid-s11818" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11819" xml:space="preserve">Relatis tabulis.</s>
            <s xml:id="echoid-s11820" xml:space="preserve">] Commißis, vt in orthostatis fieri dixim{us} libro ſecundo:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s11821" xml:space="preserve">ita enim referri tabul{as} interpretamur.</s>
            <s xml:id="echoid-s11822" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11823" xml:space="preserve">Et inter deſtinatas creta meronibus ex vlua paluſtri factis.</s>
            <s xml:id="echoid-s11824" xml:space="preserve">]
              <lb/>
            Et hîc in manu ſcripto libro non destinat{as}, ſed deſtin{as} legitur, de quo paulò antè
              <lb/>
            dixi. </s>
            <s xml:id="echoid-s11825" xml:space="preserve">Quidam hunc locum ita legit. </s>
            <s xml:id="echoid-s11826" xml:space="preserve">Et intergerinis è creta, beronib{us}\’ ex vlua pa-
              <lb/>
            lustri factis: </s>
            <s xml:id="echoid-s11827" xml:space="preserve">vt ſint intergerini dicti, quòd inter fundamenta pro fultura interge-
              <lb/>
            runtur: </s>
            <s xml:id="echoid-s11828" xml:space="preserve">aliâs non meronib{us}, ſed peronib{us} ſcribitur, vt apud Plinium lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s11829" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">XXXVI</emph>
            .
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s11830" xml:space="preserve">cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s11831" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">XIII</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s11832" xml:space="preserve">pro ſaccis. </s>
            <s xml:id="echoid-s11833" xml:space="preserve">Cæterùm & </s>
            <s xml:id="echoid-s11834" xml:space="preserve">merones Hermola{us} putat poſſe intelligi partes
              <lb/>
            magn{as} pilarum ſpecie, quæ in arcas conijcerentur. </s>
            <s xml:id="echoid-s11835" xml:space="preserve">Peronib{us} vt legatur magis pla-
              <lb/>
            cet, vt ſit intellect{us} hic, conijciendos eſſe in ſepta illa ſaccos ex vlua plenos </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>