Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

Page concordance

< >
Scan Original
21 四a
22 四b
23 五a
24 五b
25 六a
26 六b
27 七a
28 七b
29 八a
30 八b
31 九a
32 九b
33 十a
34 十b
35 十一a
36 十一b
37 十二a
38 十二b
39 十三a
40 十三b
41 十四a
42 十四b
43 十五a
44 十五b
45 十六a
46 十六b
47 十七a
48 十七b
49 十八a
50 十八b
< >
page |< < (五b) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div50" type="section" level="2" n="50">
            <p>
              <s xml:id="echoid-s248" xml:space="preserve">
                <pb o="五b" file="0024" n="24" rhead="泰西事物起原 第二章"/>
              年)也。</s>
              <s xml:id="echoid-s249" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">飛來</emph>
              自少航大海。</s>
              <s xml:id="echoid-s250" xml:space="preserve">慣習之。</s>
              <s xml:id="echoid-s251" xml:space="preserve">夙濳心氣象之事。</s>
              <s xml:id="echoid-s252" xml:space="preserve">
                <reg norm="" type="R" resp="script">遂</reg>
              發明古人所未知之天氣
                <lb/>
              豫報。</s>
              <s xml:id="echoid-s253" xml:space="preserve">大利於各國航海之人民。</s>
              <s xml:id="echoid-s254" xml:space="preserve">因是發明。</s>
              <s xml:id="echoid-s255" xml:space="preserve">免後人船舶於患難不知其數幾何矣。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div51" type="section" level="2" n="51">
            <head xml:id="echoid-head56" xml:space="preserve" indent="1">第二章 地理</head>
            <head xml:id="echoid-head57" xml:space="preserve" indent="2">(一) 亞美利加</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s256" xml:space="preserve">歐羅巴人。</s>
              <s xml:id="echoid-s257" xml:space="preserve">始不過只知有亞
                <reg norm="" type="R" resp="script">細</reg>
              亞。</s>
              <s xml:id="echoid-s258" xml:space="preserve">亞非利加。</s>
              <s xml:id="echoid-s259" xml:space="preserve">歐羅巴之三洲。</s>
              <s xml:id="echoid-s260" xml:space="preserve">而不知其他大洲也。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s261" xml:space="preserve">距今四百餘年前。</s>
              <s xml:id="echoid-s262" xml:space="preserve">卽紀元一四九二年。</s>
              <s xml:id="echoid-s263" xml:space="preserve">意大利人
                <emph style="sl">哥侖布</emph>
              始發見亞美利加。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div52" type="section" level="2" n="52">
            <head xml:id="echoid-head58" xml:space="preserve" indent="2">(二) 墺斯土剌利亞</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s264" xml:space="preserve">墺斯土剌利亞。</s>
              <s xml:id="echoid-s265" xml:space="preserve">是地球上第一大島。</s>
              <s xml:id="echoid-s266" xml:space="preserve">其大殆與歐羅巴相等。</s>
              <s xml:id="echoid-s267" xml:space="preserve">故或稱之爲一大洲。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s268" xml:space="preserve">與他五大洲並稱爲六大洲。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s269" xml:space="preserve">發見
                <reg norm="" type="V" resp="script">澳</reg>
              斯土剌利亞者。</s>
              <s xml:id="echoid-s270" xml:space="preserve">是葡萄牙人
                <emph style="sl">馬謝蘭</emph>
              Mageran 也。</s>
              <s xml:id="echoid-s271" xml:space="preserve">其事在西歷一五二一
                <lb/>
              年。</s>
              <s xml:id="echoid-s272" xml:space="preserve">當時只發見墺斯土剌利亞之屬島馬利亞拉 Mariana 諸島。</s>
              <s xml:id="echoid-s273" xml:space="preserve">其後經八十餘
                <lb/>
              年。</s>
              <s xml:id="echoid-s274" xml:space="preserve">卽一六零五年。</s>
              <s xml:id="echoid-s275" xml:space="preserve">荷蘭人發見其本島。</s>
              <s xml:id="echoid-s276" xml:space="preserve">名之曰新荷蘭。</s>
              <s xml:id="echoid-s277" xml:space="preserve">其後歸於英國之附屬。</s>
              <s xml:id="echoid-s278" xml:space="preserve"/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>