Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
231 227
232 228
233 229
234 230
235 231
236 232
237 233
238 234
239 235
240 236
241 237
242 238
243 239
244 82
245 241
246 242
247 243
248 244
249 245
250 246
251 247
252 248
253 249
254 250
255 251
256 252
257 253
258 254
259 255
260 256
< >
page |< < (82) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="82" file="0244" n="244" rhead="E N E N"/>
          encreſtár, mettre vne creſte, increſtare, mettere
            <lb/>
          # vna creſta.
            <lb/>
          encreyénte, croyant, credente.
            <lb/>
          Hazér encreyénte, faire croire ou faire accroire,
            <lb/>
          # perſuader, fare credere, perſuadere, indu
            <lb/>
          # re.
            <lb/>
          encriſnejádo, qui eſt comme crins meſlez, chi è de
            <lb/>
          # crini meſcolati.
            <lb/>
          encrudecérſe, deuenir cruel & felon, enfelonnir, in-
            <lb/>
          # crudelire, inaſprire, infellonire.
            <lb/>
          encrueleſcér, idem.
            <lb/>
          encruelecído, deuenu cruel, incrudelito, ina-
            <lb/>
          # ſprito, infellonito.
            <lb/>
          encruzár, croiſer, mettre en croix, crociſigere,
            <lb/>
          # porre in croce.
            <lb/>
          encruzádo, croisé, mis en croix, crociſiſſo, poſto
            <lb/>
          # in croce.
            <lb/>
          eneruzijáda, vn carrefour, deux ou pluſieurs che-
            <lb/>
          # mins qui ſe coupent en forme de croix, vn crocia-
            <lb/>
          # le di ſtrade.
            <lb/>
          encuadernár líbros, relier des liures, legare li-
            <lb/>
          # bri.
            <lb/>
          encuadernádo, relié, legato il libro.
            <lb/>
          encuadernadór, Relieur de liures, legatore de
            <lb/>
          # libri.
            <lb/>
          encuadernación, reliement de liures, legamento
            <lb/>
          # de libri.
            <lb/>
          encuadernadúra, relieure de liures, legatura de
            <lb/>
          # libri.
            <lb/>
          encubar, encuuer, entonner, mettre en vn tonneau ou
            <lb/>
          # cuue, imbottare, mettere in vaſcello, o in ti
            <lb/>
          # naccio.
            <lb/>
          encubar, mettre & enfermer dans vn tonneau par
            <lb/>
          # ſupplice, imbottare, & chiuderui alcuno
            <lb/>
          # dentro botte per ſupplicio.
            <lb/>
          encubado, encuué, entonné, imbortato, intinac-
            <lb/>
          # ciato.
            <lb/>
          encubertar, couurir, barder comme vn chiual que
            <lb/>
          # l’on couure d’vne couuerture, coprire, come vn
            <lb/>
          # cauallo di barde.
            <lb/>
          encubertado, couuert d’vne couuerture, bardé, co-
            <lb/>
          # perto, bardato, come vn cauallo.
            <lb/>
          encubrir, couurir, cacher, celer, occulter, retenir ſecret,
            <lb/>
          # receler, coprire, naſcondere, celare, occulta-
            <lb/>
          # re, appiatare.
            <lb/>
          encubiérto, couuert, celé, recelé, caché, occulte, ſe-
            <lb/>
          # cret, coperto, celato, naſcoſo, occultato.
            <lb/>
          encubiertaménte, couuertement, en cachette, oc-
            <lb/>
          # cultement, ſecrettement, cachettement, coperta-
            <lb/>
          # mente, occultamente, celatamente, naſ-
            <lb/>
          # coſamente, ſecrettamente.
            <lb/>
          encubiérta, cachette, recelement, couuerture, co-
            <lb/>
          # pertura, ſecretezza, aſcondimento.
            <lb/>
          cóſa, encubredíza, choſe qui ſe doit celer & cou-
            <lb/>
          # urir, coſa da celare, & tacere.
            <lb/>
          encubridór, receleur, quirecele & couure vn lar-
            <lb/>
          # cin, qui cache, celatore, naſconditore, colui
            <lb/>
          # che occulta vn latrocinio.
            <lb/>
          encubrimiénto, cachement, recelement, celamen-
            <lb/>
          # to, occultamento, naſcondimento, appia-
            <lb/>
          # tamento.
            <lb/>
          Al encuéntro, à l’encontre, à l’oppoſite, all’incon-
            <lb/>
          # tro, all’oppoſito, dirimpetto.
            <lb/>
          encuéntro, rencontre, heurt, choc, vno rincon-
            <lb/>
          # tro, vrto, ſpinta, botta.
            <lb/>
          encumbrar, eſleuer en hault, mettre au pl{us} haut de
            <lb/>
          # quelque choſe, mettre au ſommet, hault louer,
            <lb/>
          # exalter, leuare in alto, porre in cima, loda-
            <lb/>
          # re, eſſaltare.
            <lb/>
          encumbrado, eſleué en hauls, mis au ſommet & an
            <lb/>
          # pl{us} haut de quelque choſe, haut eſleué, exalté,
            <lb/>
          # hault loué, leuato in alto, poſto in cima, eſ-
            <lb/>
          # ſaltato, honorato, pregiato.
            <lb/>
          énde, là, delà, la, cola, iui, quiui.
            <lb/>
          Endébil endéble, debile, foible, debile, laſſo,
            <lb/>
          # ſtanco.
            <lb/>
          endechar, chanter des complaintes funebres, faire des
            <lb/>
          # lamentations funebres, cantare lamentationi
            <lb/>
          # funeſti.
            <lb/>
          endechadéras, femmes qui ſe louoyent pour pleurer
            <lb/>
          # les morts, donne che ſi lodano di hauere
            <lb/>
          # pianto i morti.
            <lb/>
          endéchas, lamentations demorts, chants & com-
            <lb/>
          # plaintes funebres, lamentatione de morti,
            <lb/>
          # canti funerali.
            <lb/>
          endechóſo, funebre, lugubre, funerale, o fune-
            <lb/>
          # bre, & funeſte.
            <lb/>
          endemoniado, demoniacle, poſſedé du diable, endia-
            <lb/>
          # blé, demoniato, indiauolato, retto dal
            <lb/>
          # diauolo.
            <lb/>
          endentecér, faire ou mettre les dents, venir les
            <lb/>
          # dents, fare i denti.
            <lb/>
          endereçár, addreſſer, dreſſer, acheminer, ten-
            <lb/>
          # dre vers quelque lieu, aller, drizzare, inuia-
            <lb/>
          # re, incaminare, andare in qualche luo-
            <lb/>
          # go.
            <lb/>
          endereçado, addreſſé, dreßé, achemiué, drizzato,
            <lb/>
          # aſtradato, inuiato.
            <lb/>
          enderéço, addreſſe, drizzamento, incamina-
            <lb/>
          # mento.
            <lb/>
          enderramar, Derramer, veſpandre, eſpandre,
            <lb/>
          # eſpancher, ſpandere, ſpargere, verſare.
            <lb/>
          enderredór, à l’entour, autour, enuiron, intorno,
            <lb/>
          # circa.
            <lb/>
          endeudárſe, voyez Adeudarſe, s’endebter ou s’ap-
            <lb/>
          # parenter, vedi Adeudarſe, apparentare, o
            <lb/>
          # indebitare.
            <lb/>
          endeudádo, voyez, Adeudádo, endebté, apparen-
            <lb/>
          # té, vedi Adeudado, apparentato.
            <lb/>
          endiablár, endiabler, indiauolare.
            <lb/>
          endiabládo, endiablé, poſſedé du diable, poſſedu-
            <lb/>
          # to dal diauolo.
            <lb/>
          endíbia, Endiue, Chicores, indiuia, cico-
            <lb/>
          # rea.
            <lb/>
          endiosár, deifier, faire Dieu quelqu’vn, deificare,
            <lb/>
          # fare Dio alcuno.
            <lb/>
          endrigár, endereçár, dreſſer, drezza-
            <lb/>
          # </note>
        </div>
      </text>
    </echo>