Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
231 227
232 228
233 229
234 230
235 231
236 232
237 233
238 234
239 235
240 236
241 237
242 238
243 239
244 82
245 241
246 242
247 243
248 244
249 245
250 246
251 247
252 248
253 249
254 250
255 251
256 252
257 253
258 254
259 255
260 256
< >
page |< < (244) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="244" file="0248" n="248" rhead="E N E N"/>
          engro@@do, engordáde, großi, ingroſſato, in-
            <lb/>
          # graſſato.
            <lb/>
          engrudár, coller, conglutiner, incollare, attacca
            <lb/>
          # re in ſieme con colla.
            <lb/>
          engrudam énto, collement, conglutination, col-
            <lb/>
          # lamento, attaccamento.
            <lb/>
          engrúdo, colle, colla, materia tenace.
            <lb/>
          engrúdo de caçon, colle à bouche, colle de poiſſon,
            <lb/>
          # colla di peſce.
            <lb/>
          engrudóſa cóſa, choſe glutineuſe ou de colle, col
            <lb/>
          # leuſe, coſa renace, & come colia.
            <lb/>
          engrumecér, engrumeler, cailler comme du
            <lb/>
          # ſang froid, rependerſi, come il ſangue fred-
            <lb/>
          # do.
            <lb/>
          engrumecído, engrumelé, caillé, preſo, & attac
            <lb/>
          # cato inſieme, come il latto.
            <lb/>
          engullir, engloutir, engouler, aualler, deuorer
            <lb/>
          # inghiottire, tranguggiare, diuorare come
            <lb/>
          # lupo.
            <lb/>
          engullído, englouti, engoulé, deuoré, auallé, in
            <lb/>
          # ghiottito, tranguggiato, deuorato.
            <lb/>
          engullidór, gourmand, goulu, aualleur, goloſo,
            <lb/>
          # mangione, diuoratore, mangiatore.
            <lb/>
          engú@ria o arrrúga, ride ou plis qui ſe fait au vi-
            <lb/>
          # ſage des vieilles gens, creſpe, o pieghe, che vẽ
            <lb/>
          # gono nel volto a vecchi.
            <lb/>
          engurriádo o arrugádo, ridé, retry, plein de ri-
            <lb/>
          # des, creſpato, pieno di creſpe, & grince,
            <lb/>
          # grinzato.
            <lb/>
          engurramiénto, ridement, creſpamento, grin-
            <lb/>
          # zamento.
            <lb/>
          enguirnal lár, couronner d’vne guirlande, enguir-
            <lb/>
          # lander, coronare, inghirlandare con ghir-
            <lb/>
          # landa.
            <lb/>
          enhadár, enfadár, ennuyer, faſcher, degouſter, no-
            <lb/>
          # iare, faſtidire, moleſtare.
            <lb/>
          enhadádo, enfadádo, ennuyé, faſché, degouſté, no-
            <lb/>
          # iato, tormentato, tediato.
            <lb/>
          enhambrentár, affamer, faire auoir faim, affama-
            <lb/>
          # re, far hauere fame.
            <lb/>
          enhambrentamiénto, famine, fame, cariſtia,
            <lb/>
          # inoppia, diffalta.
            <lb/>
          enhaſtár, mettre le fuſt ou haſte, inaſtare, porre
            <lb/>
          # la @@aſta a vn ferro.
            <lb/>
          enhaſtár lança, leuer la lance, alzare la lan-
            <lb/>
          # cia.
            <lb/>
          enhaſtiár, voyez enfadar, vedi enfa-
            <lb/>
          # dár.
            <lb/>
          enhaſtío, voyez enfádo, vedi enfádo.
            <lb/>
          enhebrár, enfiler, infilare.
            <lb/>
          enhebrár vna agúja, enſiler vne aiguille, in fila-
            <lb/>
          # re vn ago.
            <lb/>
          enhechizár, enſorceler, charmer, incantare, ſtre-
            <lb/>
          # gare, ammaliare.
            <lb/>
          enhechizadéra, ſorciere, charmereſſe, ſtrega,
            <lb/>
          # ammaliatrice.
            <lb/>
          enhechizádo, enſorcelé, charmé, incanta-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          enhechizadór, ſorcier, charmeur, incantatore,
            <lb/>
          # ftregone, ammaliatore.
            <lb/>
          enheſtar, dreſſer, leuer debout, eſleuer on haut, driz-
            <lb/>
          # zare, alzare, leuare dritto.
            <lb/>
          enheſtádo, dreſſé, leué en haut, drizzato, leuato
            <lb/>
          # in alto.
            <lb/>
          enheſtadór, qui dreſſe & eſleue, chi dirizza, &
            <lb/>
          # leua ſuſo.
            <lb/>
          enheſtadúra, dreſſement, eſleu ment, eleuation,
            <lb/>
          # drizzamento, & leuamento, alzamen-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          enheſtamiénto, idem.
            <lb/>
          enhetrár cómo cabéllos, empeſtrer, meſler, em-
            <lb/>
          # baraſſer, enuelopper, embrouiller, entortiller, in-
            <lb/>
          # tricare, inuiluppare, inuolgere.
            <lb/>
          enhetráda de cabéllos, embrouillement, & tor-
            <lb/>
          # tillement de cheueux, intricamento, inuilup-
            <lb/>
          # pamento de capelli.
            <lb/>
          enhetrádo, empeſtré, meſlé, embaraſſé, embrouillé,
            <lb/>
          # entouillé, entonillé, enueloppé, intricato, inui-
            <lb/>
          # luppato, intralciato.
            <lb/>
          enhetramiénto, emboluimiénto, empeſtrement,
            <lb/>
          # m ſlange, entortillement, embrouillements, intri-
            <lb/>
          # co, viluppo.
            <lb/>
          enheuillár, mettre vne boucle ou ardillon, bou-
            <lb/>
          # cler, cheuiller, mettere vna fibbia.
            <lb/>
          enhielár, aheleár, meſler de fiel, ou rendre amer
            <lb/>
          # comme fiel, meſſedare cõ fele, o render ama-
            <lb/>
          # ro come fele.
            <lb/>
          enhieſtár, Voyez enheſtár, vedi enhe-
            <lb/>
          # ſtár.
            <lb/>
          enhiéſto, dreſſé, droit, eſleué en haut, debout, rem-
            <lb/>
          # part, drizzato dritto, leuato ſuſo.
            <lb/>
          enhilár, enfiler, arranger, ordonner, dreſſer, met-
            <lb/>
          # tre en rang, infilare, ordinare, mettere in
            <lb/>
          # fila.
            <lb/>
          enhondár, enfonſer, creuſer, approfondir, affon-
            <lb/>
          # dare, precipitare, ruinare da alto a baſ-
            <lb/>
          # ſo.
            <lb/>
          enhorcár, enhorcádo, voyez Ahorcár & A-
            <lb/>
          # horcádo, vedi Ahorcár, & Ahorcá-
            <lb/>
          # do.
            <lb/>
          enhormár, former, bailler forme, formare, pron-
            <lb/>
          # tare, figurare.
            <lb/>
          enhormádo, formé, qui a de la forme, forma-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          enhormador, qui forme, formatore, impronta-
            <lb/>
          # tore.
            <lb/>
          enhornár, enfourner, mettre au four, infornare
            <lb/>
          # mettere nel forno.
            <lb/>
          enhornádo, enfourné, mis au four, infornato,
            <lb/>
          # meſſo nel forno.
            <lb/>
          enhornadór, enfourneur, qui enfourne, fornaro,
            <lb/>
          # colui, che inforna.
            <lb/>
          enhornadúra, enfournure, infornamento.
            <lb/>
          enígme, enigme, enigma, parlar oſcuro.
            <lb/>
          enj@ezár, harnacher, barder vn cheual, l’equip-
            <lb/>
          # per, enharnacher, caparaſſonner, fornire, barda-
            <lb/>
          # re vn cauallo.
            <lb/>
          enjaezádo, harnaché, enharnaché, equippé, </note>
        </div>
      </text>
    </echo>