Vitruvius, De architectura libri decem ad Caesarem Augustum, omnibus omnium editionibus longè emendatiores, collatis veteribus exemplis

Page concordance

< >
Scan Original
121 101
122 102
123 103
124 104
125 105
126 106
127 107
128 108
129 109
130 110
131 111
132 112
133 113
134 114
135 115
136 116
137 117
138 118
139 119
140 120
141 121
142 122
143 123
144 124
145 125
146 126
147 127
148 128
149 129
150 130
< >
page |< < (234) of 530 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div150" type="section" level="1" n="131">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s12611" xml:space="preserve">
              <pb o="234" file="256" n="256" rhead="M. VITRVVII POLL."/>
            Saßij, hoc eſt pulcherrimum, inde tranſlatum eſt ad magnificam Farneſiorum do-
              <lb/>
            mum. </s>
            <s xml:id="echoid-s12612" xml:space="preserve">Neque tamen velim existimari nudos iacuiſſe, quamuis ita ſculptores ex-
              <lb/>
            preſſerint. </s>
            <s xml:id="echoid-s12613" xml:space="preserve">Id certè effecerunt, vti artis pl{us} appareret. </s>
            <s xml:id="echoid-s12614" xml:space="preserve">Ibi enim muſculos, ven{as},
              <lb/>
            flex{us}, elucere erat neceſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s12615" xml:space="preserve">Panno autem operire, quod effingere non potuiſſe credi-
              <lb/>
            bile ſit, ei{us} verò vel ſuſpicionẽ longè à ſe eſſe oportere existimabant. </s>
            <s xml:id="echoid-s12616" xml:space="preserve">Nam & </s>
            <s xml:id="echoid-s12617" xml:space="preserve">pa-
              <lb/>
            ludamenta & </s>
            <s xml:id="echoid-s12618" xml:space="preserve">thorac{as} ita ſcalpſerunt, vt non ſolum toros, mamm{as}, vmbilicum,
              <lb/>
            ſed ipſ{as} adeò cost{as} interdum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12619" xml:space="preserve">quicquid ſubeſſet, emendatè atque graphicè ex-
              <lb/>
            preſſerint. </s>
            <s xml:id="echoid-s12620" xml:space="preserve">De his reb{us} cum ad Paulum Iouium Nouocomenſem Epiſcopum Nuce-
              <lb/>
            rinum, virum & </s>
            <s xml:id="echoid-s12621" xml:space="preserve">diſertißimum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12622" xml:space="preserve">ſi quem nostrum ſeculum tulit ῶολμ{στ}οπα
              <lb/>
            retuliſſem (ſoleo enim non raro mei amantißimum inuiſere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12623" xml:space="preserve">poſt lect{as} pulcher-
              <lb/>
            rimæ & </s>
            <s xml:id="echoid-s12624" xml:space="preserve">omnib{us} notis abſolutæ historiæ, quam ſcribit, aliquot pagin{as}, pleriſque
              <lb/>
            de reb{us} ſententiam rogare) dixit non defuiſſe, qui existimarent veterum tricli-
              <lb/>
            nia non admodum fuiſſe diuerſa à monachorum nostrorum triclinijs (quæ refecto-
              <lb/>
            ria vocant) vbi ſternuntur menſæ tres, ad caput vna, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12625" xml:space="preserve">ad latera duæ: </s>
            <s xml:id="echoid-s12626" xml:space="preserve">tantum
              <lb/>
            hoc intereſſe, quòd illi in lectis ſederent (quod eum facere menſa humiliore vidi,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s12627" xml:space="preserve">Germanos in hypocaustis morẽ dicebat ſeruaſſe) hi verò nostri ſedilib{us} vtan-
              <lb/>
            tur. </s>
            <s xml:id="echoid-s12628" xml:space="preserve">Notari autem Horatiano dicto verſu conuiuatoris auaritiam, qui trib{us} lectis,
              <lb/>
            id eſt, vt interpretantur illi, ſtratis ſedilib{us} volebat cœnare duodecim, poti{us} quàm
              <lb/>
            lectum quartum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12629" xml:space="preserve">menſam ſternere, ceu non amplior eſſe deberet lect{us}, quàm
              <lb/>
            qui tres caperet niſi anguste. </s>
            <s xml:id="echoid-s12630" xml:space="preserve">Et certè in ſpeciem videri poßit ea ſententia plauſibi-
              <lb/>
            lis, ſed cum neque cuiuſquam ſcriptoris, neque veteris marmoris autoritati innita-
              <lb/>
            tur, haud ſcio, an temerè amplectenda ſit. </s>
            <s xml:id="echoid-s12631" xml:space="preserve">Animaduerto enim iacuiſſe, aut non ſe-
              <lb/>
            diſſe, vt ſolem{us}, id eſt, vt ſpina cum femore rectum angulum efficeret, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12632" xml:space="preserve">item fe-
              <lb/>
            mur cum tibia (id enim eſſe ſedere docuit Galen{us} libro de vſu partium corporis
              <lb/>
            humani tertio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12633" xml:space="preserve">innuit Aristoteles mechanicon quæstione
              <emph style="sc">X X X.</emph>
            ) ſed distentis
              <lb/>
            aliquando crurib{us}, nonnunquam dextro poplite læuum prementes genu, interdum
              <lb/>
            complicitis crurib{us} in altern{as} vicißitudines, aliquando incoxantes, ſeu coßim in-
              <lb/>
            ſidentes (liceat enim mihi ſi vetera, at certè ſignificantia Pomponij atellanarum
              <lb/>
            ſcriptoris verba renouare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12634" xml:space="preserve">mollire) quo gestu ſedere ſolent ſartores, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12635" xml:space="preserve">Turc{as}
              <lb/>
            edere conſpexi Venetijs. </s>
            <s xml:id="echoid-s12636" xml:space="preserve">Plures etiam trib{us} in lecto accubitorio, ſiue ſtibadio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12637" xml:space="preserve">
              <lb/>
            abaco, ijs enim vocabulis res eadem ſignificatur, iacuiſſe indicat Martialis epi-
              <lb/>
            grammaton lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s12638" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">I X.</emph>
            in Mamurram.</s>
            <s xml:id="echoid-s12639" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s12640" xml:space="preserve">Et testudineum menſ{us} quater hexaclinon
              <lb/>
            Ingemuit citro non ſatis eſſe ſuo.</s>
            <s xml:id="echoid-s12641" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s12642" xml:space="preserve">Querebatur Mamurra, quòd accubitori{us} laminis teſtarum ”testudinum vestit{us}
              <lb/>
            lect{us}, quem comparare velle videri optabat, min{us} quadraret, cum ſex tantum
              <lb/>
            caperet, ipſi{us} verò citrea menſa amplior eſſet, atque capacior. </s>
            <s xml:id="echoid-s12643" xml:space="preserve">Illis tamen ſuccenſen-
              <lb/>
            dum non arbitror, ſi antiquorum morem nostro tempori, quo ad ei{us} fieri potuit, ac-
              <lb/>
            commodare ſtuduerint. </s>
            <s xml:id="echoid-s12644" xml:space="preserve">Potuit autem eos aliquid mouiſſe, quod diuti{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s12645" xml:space="preserve">diligen-
              <lb/>
            ti{us} perſcrutantib{us}, atque recti{us} conſulentib{us} ſatisfacturum non erat. </s>
            <s xml:id="echoid-s12646" xml:space="preserve">De me hoc
              <lb/>
            certè profiteor, mult{as} incidiſſe ſæpi{us} in mentem ſententi{as}, qu{as} tum quidem ma-
              <lb/>
            iorem in modum probauerim: </s>
            <s xml:id="echoid-s12647" xml:space="preserve">de eis verò cum ſeueri{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s12648" xml:space="preserve">exacti{us} anquirerem,
              <lb/>
            errores inueni in ea parte ipſa, quæ potißimum delectaſſet, & </s>
            <s xml:id="echoid-s12649" xml:space="preserve">valde castigandos.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s12650" xml:space="preserve">Porrò autem (vt aliquando ſuſceptam rem ſiniam{us}) menſ{as} mappis non </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>