Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of Notes

< >
< >
page |< < (253) of 1910 > >|
11257253E N E N Entricadór, embrouilleur, meſcolatore, im-
# gombratore.
Entricadaménte, ambiguement, douteuſement
# meſté, auec meſlange, ambiguamente, dub-
# bioſamente, incertamente, fallacemen-
# te.
Entricamiénto, enhetramiénto, embaraſſemẽt
# vn intrigue, embrouillement, intricamento,
# turbamento.
Entriftecér, attriſter, contrifter, rendre triſte, do-
# lent & marri, contriſtare, faſtidire, noiare,
# affannare.
Entriſtecérſe, s’attrister, ſe contrifter, deuenir tri-
# ſte & dolen:, ſe marrir, attriſtarfi, affannarſi,
# dolerſi, aggraurſi.
Entriſtecído, attriſté, contriſté, dolent, marri, at-
# triſtato, conturbato, afflitto, meſto, triſto,
# gramo.
Entriſtecimiénto, attriſtement, contriſtation, mar-
# riſſon, triſteſſe, attriſtamento, triſtezza, do-
# glienza.
Entroduzír, voyez Introduzír, vedi Introdu-
# zír.
Entronizár, introniſer, eſbeuer, mettre en vn troſne
# enorgueillir, eleuare, mettere ſopra vn tro-
# no, o ſeggio reale, & inorgoglire.
Entronizádo, intronizé, eſleué, enorgueilli, eleua-
# to in trono, & inſuperbito.
Entupecér, emplir, remplir, emplir tout plein, em-
# piere, impire colmare.
Entupír, Tupír, Atapár, boucher, eſtoupper, chiu-
# dere, ſerrare, ftoppare.
Entupír, endormeſcér, endormir, engourdir, aſ
# ſoupir, addormentare, aſſopire.
Enturuiár o enturbiár, troubler, perturber, par-
# troubler, turbare, moleſtare, noiare, diſco-
# modare.
Enturuiadór, qui trouble, turbatore, ſconciato-
# re, importunatore, impeditore.
Enturuiadúra, trouble, troublement, diſturbo,
# impedimento, faſtidio, moleſtia.
Enuanderár, gar@ir de banderoles, fornire, orna-
# re, guarnite dibandirolle.
enuarárſe, ſe roidir de froid, ſe tranſir, eſtre tranſi
# aftre retiré des nerfs, ſtricciare di freddo, ſua-
# nire, & attrarſe de nerui.
Enuarádo, roide de froid, engelé, tranſi, c’eſt außi
# quand on a les nerſs enroidis par qu@lque acci-
# dent que ce ſoit, entrepris de ſes membres, ſtriccia-
# to dalfreddo, gelato, ammortito, & è an-
# cora, quãdo inerui ſono attratti per qual-
# che ſtrano accidente.
Enuariaménto de néruios, roidiſſement & reti-
# rement de nerfs, conuulſion, ſpaſme, ſtricciamen-
# to, & attratione de nerui, con dolore, &
# ſpafimo.
enuaſár o enuazár, entonner, mettre en vn ton-
# neau eu vaſe, mettere in vn vaſſello, inuaſ-
# ſellare.
enuasádo, entonné, mis en vn vnſe, inuaſſella-
# to, pofto in vn vaſo.
enuaſadór, entonnoir, celui qui entonne, inuaſ-
# ſellatore, colui che ina@ſſella.
enuaynár, enguainer, guainare, mettere nella
# guaina.
enuejeſcér, vieillir, enu@eillir, deuenir vieil, inue-
# terer, inuecchiare, attempare.
enuejeſcído, vieilli, enuie@lli, deucnu vicil, inuete-
# ré, inuecchiato, attempato.
enuejecimiénto, enuieilliſſement, inuecchia-
# mento, canutezza, vecchiezza.
enueleſárſe, eßre @ſbaby & eſtonné, estre eſperdu,
# eſſere ftupido, confuſo, ſmarrito.
enuelaſádo, eſtonné, eſbaby, eſperdu, ſtupide, qui ne
# ſçait ce qu’il fait, confuſo, ſtupido, perduto,
# che non ſa ciò che faccia.
enueleſamiénto, eſtonnement, confuſione, ſtu-
# pidezza, ſmarrimento.
enuerár, commencer à meurir & ſe tourner com-
# me le raiſin, cominciare a maturare, & auol-
# tarſi come l’vua.
enuerádo, tourné comme le raiſin quand il com-
# mence à meurir, voltato come l’vua, quan-
# do incomincia a maturare.
enuerdecér, verdir, deuenir verd, rinuerdire, ve-
# nire verde.
enuerdecído, verdi, deuenu verd, rinuerdito.
enuergouçárſe, auoir honte, eſtre honteux, ver-
# gognarſi, arroſſarſi di onta.
enuergonçádo, honteux, plein de honte, vergo-
# gnoſo, carco di onta.
enuergonçamiénto, honte, vergoigne, vergogna,
# onta, dishonore, biaſimo.
enuergonçante, qui a honte, honteux, colui che
# ſi vergogna, & che ha onta.
enuernár o inuernár, tenér, inuiérno, hyuer-
# ner, paſſer l’Hyuer, inuernare, o ſuernare, paſ-
# ſare il verno.
enuernadéro, le lieu où l’on ſe retire l’Hyuer, liess
# pour hyuerner, là doue lo houmo ſi @itira il
# verno, per paſſarlo.
enuerniégo, d’hyuer, appartenant à l’hyuer, hye-
# mal, di verno, coſa di vernata.
enuesar, renuerſer, retourner, mettre à l’enuers
# tourner à l’enuers, metire à rebours, rinuer-
# ſare, voltare, o riuolgere, & porre a roue-
# ſcio.
el Enués, l’enuers de quelque choſe, le reuers, il
# roueſcio di qualche coſa.
enueſado, renuersé, tourné à l’enuers, roueſciato,
# poſto a roueſcio.
enueſcar engluer, inueſcare.
enueſtír, inueſtir, a@taquer, aſſaillir, aſſalire, aſ-
# ſaltare, comba@ere.
enueſtído, inueſte, aſſailli, attaqué, aſſal@to, eſſal-
# tato, affrontaro, attaccato.
enuicia@ſe, s’abandonner & s’addonner aux de-
# lices & voluptez, deuenir vicieux, da@ſi a

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index