Blancanus, Josephus, Sphaera mvndi, sev cosmographia demonstratiua , ac facile methodo tradita : in qua totius Mundi fabrica, vna cum nouis, Tychonis, Kepleri, Galilaei, aliorumq' ; Astronomorum adinuentis continentur ; Accessere I. Breuis introductio ad geographiam. II. Apparatus ad mathematicarum studium. III. Echometria, idest Geometrica tractatio de Echo. IV. Nouum instrumentum ad Horologia

List of thumbnails

< >
231
231 (204)
232
232 (205)
233
233 (206)
234
234 (207)
235
235 (208)
236
236 (209)
237
237 (210)
238
238 (211)
239
239 (212)
240
240 (213)
< >
page |< < (11) of 300 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div558" type="section" level="1" n="414">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20707" xml:space="preserve">
              <pb o="11" file="0265" n="270" rhead="DE HOROLOGIIS."/>
            ſibiles, ideſt inſcribatur numerus horarum omnium poſſibilium in dato pariete, ſeu quotquot datus
              <lb/>
            paries recipere poteſt; </s>
            <s xml:id="echoid-s20708" xml:space="preserve">nulla enim plana ſuperficie recta ad horizõtem, cuiuſmodi ſunt communiter
              <lb/>
            parietes omnes horas diurnas per totum annum exh bere poteſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s20709" xml:space="preserve">in quo nonnulli non mediocriter
              <lb/>
            errant, dumtemere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20710" xml:space="preserve">quaſi fortuito huiuſmodi deſcriptionem aggrediuntur. </s>
            <s xml:id="echoid-s20711" xml:space="preserve">Sed omne tulit pun-
              <lb/>
            ctum, qui iunxit numero magnum. </s>
            <s xml:id="echoid-s20712" xml:space="preserve">Hoc vero hac ratione aſſequemur. </s>
            <s xml:id="echoid-s20713" xml:space="preserve">Sit exempli gratia Parmæ
              <lb/>
            ad altitudinem gr. </s>
            <s xml:id="echoid-s20714" xml:space="preserve">44 {1/2}. </s>
            <s xml:id="echoid-s20715" xml:space="preserve">oblatus paries; </s>
            <s xml:id="echoid-s20716" xml:space="preserve">tympano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20717" xml:space="preserve">horario ad hanc altitudinem aptatis in Inſtru-
              <lb/>
            mento, accedentes ad parietem, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20718" xml:space="preserve">manu Inſtrumentum tenentes, rudiq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20719" xml:space="preserve">Minerua illud Aſtronomi-
              <lb/>
            cè collocantes, primo ſatis propè par@etem filum per horarium vſq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20720" xml:space="preserve">ad parietem extendentes videbi-
              <lb/>
            mus ad quam partem plures, quotq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20721" xml:space="preserve">horæ cadant: </s>
            <s xml:id="echoid-s20722" xml:space="preserve">poſtea remotius a pariete, atq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20723" xml:space="preserve">ex alia parte eãdem
              <lb/>
            experientiam habebimus, ſicq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20724" xml:space="preserve">ſæpius variata diſtantia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20725" xml:space="preserve">ſitu, tandem iudicabimus in qua parte ſit
              <lb/>
            affigendum muro inſtrumentum, vt omnes horæ poſſibiles, ac ſatis magnæ haberi poſſint.</s>
            <s xml:id="echoid-s20726" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20727" xml:space="preserve">3 Inibi igitur affigendum ſuſpenſorium ſupra Horologij ſpatiũ, vt pars Tabellæ acutior, in qua
              <lb/>
            figendi ſunt ferrei claui ſit ſuperior, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20728" xml:space="preserve">remorior à magnete, neq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20729" xml:space="preserve">ſit impedimento lineis in muro du-
              <lb/>
            cendis. </s>
            <s xml:id="echoid-s20730" xml:space="preserve">Tandem accepta conuenienti diſtantia in haſta ſuſpenſorij, inſeratur ibi caput baſis totum-
              <lb/>
            que Inſtrumentum omni cura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20731" xml:space="preserve">diligentia, Aſtronomicè ſtatuatur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20732" xml:space="preserve">obfirmetur. </s>
            <s xml:id="echoid-s20733" xml:space="preserve">Quoniam vero
              <lb/>
            ſolet in Horologiorum conſtructione ob varia accidentia Inſtrumẽtum a ſuo ſitu Aſtronomico ſub-
              <lb/>
            inde luxari, ideo neceſſe eſt identidem, tum ad magneticam acum, tum ad perpendiculum oculos
              <lb/>
            conuertere.</s>
            <s xml:id="echoid-s20734" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20735" xml:space="preserve">4 Antequam ſerio rem aggrediaris probandum eſt an Inſtrumentum ſit ritè collocatum hiſce
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0265-01" xlink:href="note-0265-01a" xml:space="preserve">Proba-
                <lb/>
              tiones col
                <lb/>
              locati In
                <lb/>
              strumen-
                <lb/>
              ti.</note>
            probationibus. </s>
            <s xml:id="echoid-s20736" xml:space="preserve">Primo, applicata regula ſecundum lineam fiduciæ lineæ meridianæ tympani filum
              <lb/>
            extenſum ſecus lineam Merid@anam, ſeu Aſtronomicam 12. </s>
            <s xml:id="echoid-s20737" xml:space="preserve">horarij vſque ad parietem in eo plura
              <lb/>
            duobus puncta deſignet; </s>
            <s xml:id="echoid-s20738" xml:space="preserve">nã ſi ea omnia puncta fuerint in linea recta deorſum perpendiculariter ten-
              <lb/>
            dente, ritè & </s>
            <s xml:id="echoid-s20739" xml:space="preserve">Aſtronomicè ſtabit Inſtrumentum, ideſt oportet vt linea meridiana quæ hac ratione
              <lb/>
            deſignanda eſt, congruat filo perpendiculi alicuius ſibi applicati. </s>
            <s xml:id="echoid-s20740" xml:space="preserve">Secundo, applicato Horario horæ
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0265-02" xlink:href="note-0265-02a" xml:space="preserve">Linea
                <lb/>
              meridia-
                <lb/>
              na.</note>
            24. </s>
            <s xml:id="echoid-s20741" xml:space="preserve">Italicæ tympani, oportet vt ipſa hora Italica horar@j ſit horizonti paralella, quod libella exami-
              <lb/>
            nandum erit. </s>
            <s xml:id="echoid-s20742" xml:space="preserve">Similiter applicato horario horæ 24. </s>
            <s xml:id="echoid-s20743" xml:space="preserve">Babylonicæ tympani, debet hora Babylonica
              <lb/>
            horarij horizonti æquidiſtare. </s>
            <s xml:id="echoid-s20744" xml:space="preserve">Præterea ſi ambæ in muro per ſilum notentur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20745" xml:space="preserve">producantur, con-
              <lb/>
            current ad meridianam normaliter, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20746" xml:space="preserve">in eodem puncto: </s>
            <s xml:id="echoid-s20747" xml:space="preserve">quapropter efficient vnicam lineam rectam
              <lb/>
            quæ horizontalis dicitur. </s>
            <s xml:id="echoid-s20748" xml:space="preserve">Tertio demum filum etiam extra horarium extenſum muro normaliter
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0265-03" xlink:href="note-0265-03a" xml:space="preserve">Linea
                <lb/>
              Horizo@
                <lb/>
              talis.</note>
            occurrens, in prædicta linea horizontali occurrat oportet. </s>
            <s xml:id="echoid-s20749" xml:space="preserve">Si igitur hæ probationes benè ſuccedant,
              <lb/>
            ritè collocatum erit ſin minus corrigendum. </s>
            <s xml:id="echoid-s20750" xml:space="preserve">Caue ne nimis fi@um tendas; </s>
            <s xml:id="echoid-s20751" xml:space="preserve">nam filum nimis tenſum
              <lb/>
            luxat Inſtrumentum.</s>
            <s xml:id="echoid-s20752" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20753" xml:space="preserve">5 Probata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20754" xml:space="preserve">correcta, ſi oportuerit, Inſtrumenti poſitione, ſic horam quamlibet deſcribes. </s>
            <s xml:id="echoid-s20755" xml:space="preserve">ex.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s20756" xml:space="preserve">
              <note position="right" xlink:label="note-0265-04" xlink:href="note-0265-04a" xml:space="preserve">Hora@um
                <lb/>
              deſcriptio
                <lb/>
              Horę Ita
                <lb/>
              lica.</note>
            gr. </s>
            <s xml:id="echoid-s20757" xml:space="preserve">velis primo deſcribere horam 18. </s>
            <s xml:id="echoid-s20758" xml:space="preserve">Italicam: </s>
            <s xml:id="echoid-s20759" xml:space="preserve">dirige horarium ſecundum lineam fiduciæ regulæ ad
              <lb/>
            18. </s>
            <s xml:id="echoid-s20760" xml:space="preserve">Italicam tympani, ibiq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20761" xml:space="preserve">horario manente extende filum ſecus horam eius Italicam, ideſt ita vt fi-
              <lb/>
            lum extenſum radens exactè quodlibet punctum horæ Italicę attingat parietem: </s>
            <s xml:id="echoid-s20762" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s20763" xml:space="preserve">notabis punctum
              <lb/>
            illud in pariete: </s>
            <s xml:id="echoid-s20764" xml:space="preserve">ſic notabis ſa@tem tria puncta pro ſingulis horis. </s>
            <s xml:id="echoid-s20765" xml:space="preserve">Per extremum E, notabitur pun-
              <lb/>
            ctum in ♑, per C, in ♎, per F, in ♋. </s>
            <s xml:id="echoid-s20766" xml:space="preserve">Hæc tria puncta ſufficient pro ſimplici Horologio: </s>
            <s xml:id="echoid-s20767" xml:space="preserve">Vtile ta-
              <lb/>
            men erit notare præterea alia duo puncta declinationum arcuum diurnorum hor. </s>
            <s xml:id="echoid-s20768" xml:space="preserve">10. </s>
            <s xml:id="echoid-s20769" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s20770" xml:space="preserve">14. </s>
            <s xml:id="echoid-s20771" xml:space="preserve">quia in-
              <lb/>
            ſeruiunt ad examen Horologij, vt poſtea videbis. </s>
            <s xml:id="echoid-s20772" xml:space="preserve">Si vero volueris Horologium Italicum perfectum,
              <lb/>
            notanda ſunt præterea cętera puncta declinationum arcuum ſignorum. </s>
            <s xml:id="echoid-s20773" xml:space="preserve">Examen. </s>
            <s xml:id="echoid-s20774" xml:space="preserve">ſi rectè operatus
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0265-05" xlink:href="note-0265-05a" xml:space="preserve">Examen.</note>
            fueris, erunt omnia puncta eiuſdem lineæ conſ@ituta in directum, ideſt in linea recta. </s>
            <s xml:id="echoid-s20775" xml:space="preserve">poſtea ducta in
              <lb/>
            muro linea recta ex color coniungens omnia puncta notata, ea erit linea horaria Italica eiuſdem ap-
              <lb/>
            pellationis cum ea, cui in tympano horarium applicatum fuerit; </s>
            <s xml:id="echoid-s20776" xml:space="preserve">quapropter ei adſcribẽdus eſt idem
              <lb/>
            numerus, v.</s>
            <s xml:id="echoid-s20777" xml:space="preserve">g. </s>
            <s xml:id="echoid-s20778" xml:space="preserve">18. </s>
            <s xml:id="echoid-s20779" xml:space="preserve">qui eſt in tympano.</s>
            <s xml:id="echoid-s20780" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20781" xml:space="preserve">6 Si volueris in tuo Horologio etiam horas Aſtronomicas, aut Babylonicas perſiſtente inibi ho-
              <lb/>
            rario eadem omnia facies proportionaliter auxilio horæ Aſtronomicæ, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20782" xml:space="preserve">Babylonicæ horarij. </s>
            <s xml:id="echoid-s20783" xml:space="preserve">Ho-
              <lb/>
            ra Aſtronomica erit in muro 12. </s>
            <s xml:id="echoid-s20784" xml:space="preserve">Babylonica vero erit 6. </s>
            <s xml:id="echoid-s20785" xml:space="preserve">vt numeri in tympano adnotati indicant:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s20786" xml:space="preserve">ſicque eadem ferè opera tria horarum genera delineabis. </s>
            <s xml:id="echoid-s20787" xml:space="preserve">Aliquando ob ſitum parietis non poſſunt
              <lb/>
            omnia puncta eiuſdem horæ haberi; </s>
            <s xml:id="echoid-s20788" xml:space="preserve">omnia tamen poſſibilia per hoc Horologium haberi poſſunt,
              <lb/>
            quæ eius ſingulari, & </s>
            <s xml:id="echoid-s20789" xml:space="preserve">præcipua vtilitas eſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s20790" xml:space="preserve">Quamuis enim filum tranſeat ſecus lineam horarij, vbi
              <lb/>
            nullum ſit notatum punctum declinationum, dabit tamen in muro punctum eiuſdem lineæ eidem
              <lb/>
            reſpondens.</s>
            <s xml:id="echoid-s20791" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20792" xml:space="preserve">7 Poſt hæc dextere, ac leniter promoue horam, v.</s>
            <s xml:id="echoid-s20793" xml:space="preserve">g. </s>
            <s xml:id="echoid-s20794" xml:space="preserve">19. </s>
            <s xml:id="echoid-s20795" xml:space="preserve">vel 17. </s>
            <s xml:id="echoid-s20796" xml:space="preserve">Italicam, cauendo interim ne In-
              <lb/>
            ſtrumentum luxetur, ibique eadem omnia operare ſimiliter quæ in præcedenti poſicione. </s>
            <s xml:id="echoid-s20797" xml:space="preserve">H@nc ad
              <lb/>
            alias, atq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20798" xml:space="preserve">alias horas progredere, donec omnes horas illi muro poſſibiles cum ſuis numeris delinea-
              <lb/>
            ueris. </s>
            <s xml:id="echoid-s20799" xml:space="preserve">Si horarum ſemiſſibus, aut etiam quadrantibus delecteris, eas partes in tympano prius habeas,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s20800" xml:space="preserve">poſteas ſecundum eas modo, quo dictum eſt de integris, operaberis, eriſq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20801" xml:space="preserve">voti compos.</s>
            <s xml:id="echoid-s20802" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s20803" xml:space="preserve">8 Si extremitates omnium hora@um ſuperiores linea punctuali leniter inflexa coniungantur, ea
              <lb/>
            referet tropicum ♑. </s>
            <s xml:id="echoid-s20804" xml:space="preserve">ſi inferiores referet tropicum ♋. </s>
            <s xml:id="echoid-s20805" xml:space="preserve">ſi media puncta, quę ſunt in æquatore iungan-
              <lb/>
            tur linea, ea recta @rit (ſi rectè fneris operatus) eritq; </s>
            <s xml:id="echoid-s20806" xml:space="preserve">linea æquinoctialis ♈, aut ♎. </s>
            <s xml:id="echoid-s20807" xml:space="preserve">Pariter ſi reliqua
              <lb/>
            terna puncta eiuſdem declinationis, ſeu paralelli ♌, aut ♍, quæ ſingula ſunt in ſingulis trium linearũ
              <lb/>
            ltal. </s>
            <s xml:id="echoid-s20808" xml:space="preserve">Aſtronom. </s>
            <s xml:id="echoid-s20809" xml:space="preserve">Babyl. </s>
            <s xml:id="echoid-s20810" xml:space="preserve">iungantur lineis punctualibus leniter curuis, eæ indicabunt eoſdem ſuo </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>