Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
331 cclxxv
332 cclxxvi
333 cclxxvij
334 cclxxviij
335 cclxxix
336 cclxxx
337 cclxxxi
338 cclxxxij
339 cclxxxiij
340 cclxxxiiij
341 cclxxxv
342 cclxxxvi
343 cclxxxvij
344 cclxxxviij
345 cclxxxix
346 ccxc
347 ccxci
348 ccxcij
349 ccxciij
350 ccxciiij
351 ccxcv
352 ccxcvi
353 ccxcvij
354 ccxcviij
355 ccxcix
356 ccc
357 ccci
358 cccij
359 ccciij
360 ccciiij
< >
page |< < (ccxviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div313" type="section" level="1" n="40">
          <pb o="ccxviij" file="0274" n="274" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7126" xml:space="preserve">Die Griechen vereriben die ſchermüß alſo/ ſie ſagend man ſoll ein nuß o-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0274-01" xlink:href="note-0274-01a" xml:space="preserve">Schermeüſs
                <lb/>
              vertreiben.</note>
            der ein anderen öpffel/ ſo geleiche hert hatt/ außhülen vnnd durchboren/
              <lb/>
            demnach ſtrauw/ wachs/ vñ ſchwebel gnůgſam darein thůn. </s>
            <s xml:id="echoid-s7127" xml:space="preserve">auff diſes ſoll
              <lb/>
            man alle kleine zůgeng vnd lufft löcher der ſchermeüßen wol verſtopffen/
              <lb/>
            vnnd ein loch ſo etwas weytter offen behalten. </s>
            <s xml:id="echoid-s7128" xml:space="preserve">in diſes ſolt du die nuß/ ſo in
              <lb/>
            wendig angezündet iſt/ legen/ alſo daß ſie von dem einẽ orth har möge lufft
              <lb/>
            entpfahen/ wölchen ſie an dem anderen orth wider von ihr laße. </s>
            <s xml:id="echoid-s7129" xml:space="preserve">wann alſo
              <lb/>
            alle ſpält voll rauchs werden/ müſſen die ſchermeüß eintweders gleich flie-
              <lb/>
            hen oder ſterben. </s>
            <s xml:id="echoid-s7130" xml:space="preserve">Wañ du der bauren oder feldmeüß löcher mitt eichener
              <lb/>
            eſchen fülleſt/ werden ſie grindig vnd ſterben. </s>
            <s xml:id="echoid-s7131" xml:space="preserve">Ich ſag das nicht ſchnellers
              <lb/>
            alle thier vmb bringet/ dañ der ſteckrüblin ſafft/ welches doch den alten vn
              <lb/>
            bekant geweſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s7132" xml:space="preserve">es iſt auch nit gůt von den vmbgebrachten thierẽ zůeſſen/
              <lb/>
            ſie ſeiend vierfüßig/ vögel/ fiſch oder andere.</s>
            <s xml:id="echoid-s7133" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7134" xml:space="preserve">Wann du einem hund ein gekochte fröſchen zůeſſen gibſt/ wirt er nim̃er
              <lb/>
            von dir weichen/ alſo ſchreibt Saſerna in ſeinem feldwerck daruon. </s>
            <s xml:id="echoid-s7135" xml:space="preserve">ich weiß
              <lb/>
            aber wol daß ich vyl hünden zů mehrmalen fröſchen/ ſo ongefahr gekochet
              <lb/>
            waren/ geben hab/ welche mir doch nit gehorſammet. </s>
            <s xml:id="echoid-s7136" xml:space="preserve">Wann ſie aber etwan
              <lb/>
            ein anderer ſchlecht/ ſo ſie von dir weichẽd/ vñ du jnen allein zůeſſen gibſt/
              <lb/>
            bleibend ſie bey dir. </s>
            <s xml:id="echoid-s7137" xml:space="preserve">Etlich vermeinend wann man ihnen brot zůeſſen geb/
              <lb/>
            das man vnder der achßlẽ getragen/ alſo das es von ſchweiß naß worden/
              <lb/>
            ſeyen ſie den herrẽ gehorſam vnd lieben die. </s>
            <s xml:id="echoid-s7138" xml:space="preserve">die andere/ welches doch ſchant
              <lb/>
            lich zůſagen/ wann man das brot in eines weibs kranckheit vnd blůt beſud
              <lb/>
            le. </s>
            <s xml:id="echoid-s7139" xml:space="preserve">Vnd wañ ſchon diſes war/ ſoll man doch nit ein ſolche ſchand begehn/ da
              <lb/>
            mit man den hund günſtig behalte.</s>
            <s xml:id="echoid-s7140" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7141" xml:space="preserve">Alle thier/ nit allein die vierfüßige/ werden treffenlich vnnd gar bald
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0274-02" xlink:href="note-0274-02a" xml:space="preserve">Thier ſelſst
                <lb/>
              zůmachen.</note>
            feißt nach dem dreytägigen hunger/ mit der ſpeiß/ ſo ihnen füglich iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7142" xml:space="preserve">man
              <lb/>
            vermeint es ſeye den roßen das bilſenkraut/ ſneckenfleiſch/ gerſten vnd an
              <lb/>
            ders der gleichẽ/ gantz kommlich. </s>
            <s xml:id="echoid-s7143" xml:space="preserve">den ſchaffen iſt das ſaltz in der ſpeiß gůt/
              <lb/>
            dann ſie werden fürnem̃lich durch das tranck feißt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7144" xml:space="preserve">Die vrſach iſt daß der
              <lb/>
            hunger in diſen thierẽ die überflüſſige feüchte verzeert/ vñ mehret die hitz/
              <lb/>
            vnd bringet vyl tag begird zů der ſpeyß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7145" xml:space="preserve">Die wildẽ thier fragend nicht nach
              <lb/>
            der ſpeyß/ dann wañ ſie die nateürlich begird darzů treibt.</s>
            <s xml:id="echoid-s7146" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7147" xml:space="preserve">Es hatt aber die öltrůſen ein ſolliche krafft vnd nutzbarkeit/ dz ſie auch
              <lb/>
            die ochſen vor krãckheit behütet/ vñ luſtiger zů eſſen machet/ wañ man diſe
              <lb/>
            allgemach am vierdten o{der} fünfften tag vnder die ſpeyß vnd trãck miſchet.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s7148" xml:space="preserve">Alſo wann man diſe mit weintrůſen vnd feygbonen ſafft vermiſchet/ vnd
              <lb/>
            außwendig das viech vnnd ſchaaff mit beſtreychet/ behaltet es ihnen das
              <lb/>
            haar vnnd wullen/ darzů die haut vor reüdigkeit vnd auff ſchrinden/ ja es
              <lb/>
            @nehret jnen auch die wollen. </s>
            <s xml:id="echoid-s7149" xml:space="preserve">es iſt aber beſſer daß man die geſchmirtẽ ſchaaf
              <lb/>
            mit ſaltzwaſſer ab weſche.</s>
            <s xml:id="echoid-s7150" xml:space="preserve">. Der geſchmack von einer verbrenten katzen ver
              <lb/>
            treibt alle arthen der wißelein. </s>
            <s xml:id="echoid-s7151" xml:space="preserve">alſo beſchicht mitt allen blůtloſen thieren/
              <lb/>
            ein yedes in ſeiner arth.</s>
            <s xml:id="echoid-s7152" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7153" xml:space="preserve">Wann man ein ſchwam in feißte röſtet/ iſt der hünden gifft/ dañ er frißt
              <lb/>
            diſen/ vnd mag jn weder widergeben/ weil er geſchwillet/ noch vertäuwen
              <lb/>
            veil er gantz zäch iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7154" xml:space="preserve">alſo geth es auch mit den thierfälen zů/ doch töten ſie
              <lb/>
            nit ſo bald. </s>
            <s xml:id="echoid-s7155" xml:space="preserve">demnach die mittelmeüßlin ſo leicht vnnd hert ſeind/ alſo auch
              <lb/>
            das glaß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7156" xml:space="preserve">dañ das überig gifft ſpeyen ſie herauß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7157" xml:space="preserve">Mam kompt jnẽ widerũb
              <lb/>
            zůhilff/ wann ſie vyl öl getruncken/ welches der mehrtheil nützlich inn den
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>