Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Table of Notes
<
1 - 1
[out of range]
>
[Note]
Page: 116
[Note]
Page: 116
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 117
[Note]
Page: 118
[Note]
Page: 118
[Note]
Page: 118
[Note]
Page: 118
[Note]
Page: 118
[Note]
Page: 119
[Note]
Page: 119
[Note]
Page: 119
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 120
[Note]
Page: 121
[Note]
Page: 121
[Note]
Page: 121
[Note]
Page: 121
[Note]
Page: 124
[Note]
Page: 125
[Note]
Page: 125
<
1 - 1
[out of range]
>
page
|<
<
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div241
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
128
">
<
pb
file
="
0289
"
n
="
289
"/>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div242
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
129
">
<
head
xml:id
="
echoid-head134
"
style
="
it
"
xml:space
="
preserve
">(G. Gallice. I. Italice. A. Anglice.)</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4603
"
xml:space
="
preserve
">Abacus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4604
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4605
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4606
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4607
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4608
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4609
"
xml:space
="
preserve
">Der Abacus,
<
lb
/>
die Platte einer Säule, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4610
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4611
"
xml:space
="
preserve
">der Deckel oben
<
lb
/>
auf dem Kapitäle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4612
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4613
"
xml:space
="
preserve
">Tailloir. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4614
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4615
"
xml:space
="
preserve
">Abaco.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4616
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4617
"
xml:space
="
preserve
">Abacus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4618
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4619
"
xml:space
="
preserve
">3 4. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4620
"
xml:space
="
preserve
">Ein Feld, Com-
<
lb
/>
partiment eine Abtheilung, an den Wän-
<
lb
/>
den der Zimmer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4621
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4622
"
xml:space
="
preserve
">Compartiment. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4623
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4624
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Compartimento A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4625
"
xml:space
="
preserve
">Pannel.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4626
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4627
"
xml:space
="
preserve
">Abaton II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4628
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4629
"
xml:space
="
preserve
">Ein unzugänglicher Ort.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4630
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4631
"
xml:space
="
preserve
">Où l'on ne va point. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4632
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4633
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4634
"
xml:space
="
preserve
">Abaton.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4635
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4636
"
xml:space
="
preserve
">Abies. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4637
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4638
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4639
"
xml:space
="
preserve
">Tanne. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4640
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4641
"
xml:space
="
preserve
">Sapin. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4642
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4643
"
xml:space
="
preserve
">Abete.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4644
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4645
"
xml:space
="
preserve
">Fir.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4646
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4647
"
xml:space
="
preserve
">Abſcedens. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4648
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4649
"
xml:space
="
preserve
">Praef. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4650
"
xml:space
="
preserve
">Zurückwei-
<
lb
/>
chend. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4651
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4652
"
xml:space
="
preserve
">Ce qui recule. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4653
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4654
"
xml:space
="
preserve
">Allontanan-
<
lb
/>
doſi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4655
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4656
"
xml:space
="
preserve
">Receding.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4657
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4658
"
xml:space
="
preserve
">Abſtantia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4659
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4660
"
xml:space
="
preserve
">4. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4661
"
xml:space
="
preserve
">Abſtand. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4662
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4663
"
xml:space
="
preserve
">Dis-
<
lb
/>
tance. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4664
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4665
"
xml:space
="
preserve
">Diſtanza. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4666
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4667
"
xml:space
="
preserve
">Diſtance.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4668
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4669
"
xml:space
="
preserve
">Acanthus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4670
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4671
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4672
"
xml:space
="
preserve
">Bärenklau. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4673
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4674
"
xml:space
="
preserve
">Acan-
<
lb
/>
the. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4675
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4676
"
xml:space
="
preserve
">Acanto. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4677
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4678
"
xml:space
="
preserve
">Acanthus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4679
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4680
"
xml:space
="
preserve
">Acceſſus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4681
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4682
"
xml:space
="
preserve
">19. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4683
"
xml:space
="
preserve
">Griechiſch έπιβὰ-
<
lb
/>
σθ***α die Steigmaſchine. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4684
"
xml:space
="
preserve
">Ich leſe lieber
<
lb
/>
aſcenſus; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4685
"
xml:space
="
preserve
">weil dem Vitruv dieſe Maſchine
<
lb
/>
kurz zuvor aſcendens machina heiſst. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4686
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4687
"
xml:space
="
preserve
">Machine montante. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4688
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4689
"
xml:space
="
preserve
">Macchina per ſalire. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4690
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4691
"
xml:space
="
preserve
">Aſcending machine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4692
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4693
"
xml:space
="
preserve
">Aceruatim. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4694
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4695
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4696
"
xml:space
="
preserve
">Ohne Ordnung,
<
lb
/>
unordentlich. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4697
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4698
"
xml:space
="
preserve
">Péle-méle, confuse-
<
lb
/>
ment. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4699
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4700
"
xml:space
="
preserve
">Alla rinfuſa. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4701
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4702
"
xml:space
="
preserve
">Promiſcuously.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4703
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4704
"
xml:space
="
preserve
">Acidae venae fontium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4705
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4706
"
xml:space
="
preserve
">3.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4707
"
xml:space
="
preserve
">Sauerbrunnen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4708
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4709
"
xml:space
="
preserve
">Fontaines dont l'eau
<
lb
/>
estaigre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4710
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4711
"
xml:space
="
preserve
">Vene d'acque acetoſe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4712
"
xml:space
="
preserve
">A Springs
<
lb
/>
of an ac
<
unsure
/>
id taſte.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4713
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4714
"
xml:space
="
preserve
">Acritudo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4715
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4716
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4717
"
xml:space
="
preserve
">Schärfe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4718
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4719
"
xml:space
="
preserve
">Amertu-
<
lb
/>
me. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4720
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4721
"
xml:space
="
preserve
">Sapore amaro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4722
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4723
"
xml:space
="
preserve
">Acrimony.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4724
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4725
"
xml:space
="
preserve
">Acroaſis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4726
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4727
"
xml:space
="
preserve
">22. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4728
"
xml:space
="
preserve
">Eine öffentliche
<
lb
/>
Vorleſung. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4729
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4730
"
xml:space
="
preserve
">Audience. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4731
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4732
"
xml:space
="
preserve
">Udienza. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4733
"
xml:space
="
preserve
">A.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4734
"
xml:space
="
preserve
">Audience. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4735
"
xml:space
="
preserve
">Lecture.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4736
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4737
"
xml:space
="
preserve
">Acrobaticou. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4738
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4739
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4740
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4741
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4742
"
xml:space
="
preserve
">ſcanſorium;
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4743
"
xml:space
="
preserve
">eine Steige, eine Leiter, Treppe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4744
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4745
"
xml:space
="
preserve
">Ma-
<
lb
/>
chine pour monter. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4746
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4747
"
xml:space
="
preserve
">Salitoja. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4748
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4749
"
xml:space
="
preserve
">Machine
<
lb
/>
for ſcaling.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4750
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4751
"
xml:space
="
preserve
">Acrolithos. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4752
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4753
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4754
"
xml:space
="
preserve
">Statua, cujus caput
<
lb
/>
manus et pedes tantum e lapide (marmo-
<
lb
/>
re, ebore), reliqua omnia e ligno erant
<
lb
/>
ſculpta.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4755
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4756
"
xml:space
="
preserve
">Acroteria. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4757
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4758
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4759
"
xml:space
="
preserve
">Giebelzinnen, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4760
"
xml:space
="
preserve
">i.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4761
"
xml:space
="
preserve
">kleine Poſtemente an den Ecken (angula-
<
lb
/>
ria), und auf der Spitze eines Giebels (me-
<
lb
/>
diana), Statüen, Tropäen, Vaſen u. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4762
"
xml:space
="
preserve
">s. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4763
"
xml:space
="
preserve
">f. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4764
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
darauf zu ſetzen, Giebel-Bildſtühle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4765
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4766
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Acrotères. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4767
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4768
"
xml:space
="
preserve
">Acroterii. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4769
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4770
"
xml:space
="
preserve
">Acroteria, little
<
lb
/>
pedeſtals placed on the pediment, to bear
<
lb
/>
the ſtatues. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4771
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4772
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4773
"
xml:space
="
preserve
">Hervorragende Land-
<
lb
/>
ſpitze, Vorgebirge. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4774
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4775
"
xml:space
="
preserve
">Promontoire. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4776
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4777
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Promontorio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4778
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4779
"
xml:space
="
preserve
">Promontory Cape.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4780
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>